Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel om onze bezorgdheden over » (Néerlandais → Français) :

De Dienst Mensenrechten heeft contact opgenomen met de Oegandese ambassade in Brussel om onze bezorgdheden over te maken.

Le service Droits de l’Homme a pris contact avec l’ambassade d’Ouganda à Bruxelles pour exprimer notre inquiétude.


3. Onze bezorgdheden over deze ononderbroken voortzetting van de kolonisatie worden in alle bilaterale contacten met de Israëlische autoriteiten naar voren gebracht.

3. Nos préoccupations vis-à-vis de cette poursuite ininterrompue de la colonisation sont mises en exergue dans toutes les rencontres bilatérales avec les autorités israéliennes.


1. Mensenrechten staan centraal in het huidige federaal buitenlands beleid. a) Wat is de reactie van de federale regering op het massaal oppakken van mensenrechtenactivisten en -advocaten? b) Bent u van plan de Chinese autoriteiten, bijvoorbeeld via de Belgische ambassadeur in China of de Chinese ambassadeur in Brussel, onze bezorgdheden nadrukkelijk over te maken?

1. Les droits de l'homme constituent la pierre angulaire de la politique étrangère fédérale actuelle. a) Comment réagit le gouvernement fédéral à l'arrestation massive d'activistes et d'avocats défenseurs des droits de l'homme? b) Avez-vous l'intention d'informer expressément les autorités chinoises de nos inquiétudes, par exemple par l'entremise de l'ambassadeur belge en Chine ou de son homologue chinois à Bruxelles?


Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli 2017 door de ocmwraad worden aangenomen indien de rekeningen 2016 nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt. o De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het OCMW voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. o Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te worden ...[+++]

Aucune modification budgétaire ne peut être approuvée par le conseil de l'action sociale postérieurement au 1 juillet 2017 si les comptes 2016 n'ont pas encore été transmis aux autorités de tutelle. o Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le CPAS et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. o Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles Direction des Finances - Pouvoirs Locaux 20, Boulevard du Jardin Botanique 1035 Bruxelles o En cas d'improbation ou de réformation du budget du centre par le conseil communal, le dossier complet se ...[+++]


KINDERBIJSLAGFONDS SECUREX VZW, Tervurenlaan 43, 1040 BRUSSEL RPR Brussel 0409.986.534 Gewone algemene vergadering Wij hebben de eer U uit te nodigen op de gewone algemene vergadering van de vereniging die zal plaatsvinden op donderdag 9 juni 2015, om 14 u. 45 m., in onze burelen te 1040 Brussel, Sint-Michielswarande 30, met volgende agenda : 1. Goedkeuring van de notulen van de statutaire Algemene Vergadering van 4 juni 2015; 2. Goedkeuring van het beheersverslag en verslag van de commissaris ...[+++]

ASBL CAISSE POUR ALLOCATIONS FAMILIALES SECUREX, avenue de Tervueren 43, 1040 BRUXELLES RPM Bruxelles 0409.986.534 Assemblée générale ordinaire Nous vous prions de bien vouloir assister à l'assemblée générale ordinaire de notre association convoquée le jeudi 9 juin 2016, à 14 h 45 m, en nos bureaux à 1040 Bruxelles, Cours Saint-Michel 30, avec l'ordre du jour suivant : 1. Approbation du procès-verbal de l'Assemblée Générale statutaire du 4 juin 2015; 2. Approbation du rapport de gestion et du rapport du commissaire pour l'exercice 2015; 3. Approbation des comptes annuels clôturés au 31 décembre 2015 et affectation du résultat; 4. Déch ...[+++]


Het spijt mij dat de communicatie-inspanningen van het FANC niet voldoende zijn gebleken om u te informeren over de veiligheid van onze kerncentrales en om uw bezorgdheden weg te nemen.

Je regrette que les efforts de communication de l'AFCN ne se soient pas avérés suffisants pour vous informer quant à la sécurité de nos centrales nucléaires et apaiser vos craintes.


Naar aanleiding van uw brief van 25 mei 1998 over het wetsontwerp tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal en na ons onderhoud van 2 juni 1998, tijdens hetwelk wij de kans hebben gekregen onze respectieve standpunten terzake uiteen te zetten, wensen wij onze zienswijze te bevestigen, zoals u gevraagd hebt in uw brief van 25 mei 1998.

Suite, d'une part à votre lettre du 25 mai 1998 relative au projet de loi confirmant l'arrêté royal du 2 avril 1998 portant sur la réforme des structures de gestion de l'aéroport de Bruxelles-National et, d'autre part, de notre agréable entretien du 2 juin 1998, au cours duquel nous avons eu l'occasion d'exposer nos points de vue respectifs en la matière, nous tenons à vous confirmer notre position, comme souhaité dans votre lettre du 25 mai 1998.


De reden waarom onze Federale Overheidsdienst (FOD) niet, zoals andere departementen dit wel zijn, in staat is een exhaustieve crediteurensaldilijst voor te leggen, moet worden gezocht in het feit dat onze FOD, als enige, niet enkel op de hoofdzetel in Brussel facturen ontvangt en verwerkt, maar dit ook dient te doen op alle posten overal ter wereld.

La raison pour laquelle notre Service Public Fédéral (SPF), au contraire d’autres départements, n’est pas en mesure de présenter une liste exhaustive des soldes créditeurs est que notre SPF est le seul à réceptionner et traiter des factures non seulement au siège central à Bruxelles, mais aussi dans tous les postes de par le monde.


Ik heb mijn directeur mensenrechten de opdracht gegeven contact op te nemen met de Chinese ambassade te Brussel om onze bezorgdheid te uiten en meer concrete informatie te verkrijgen over de omstandigheden van de arrestatie en het lot van Ai Weiwei.

J'ai chargé mon directeur des droits de l'homme de prendre contact avec l'ambassade de Chine à Bruxelles pour exprimer notre inquiétude et obtenir davantage d'informations concrètes sur les circonstances de l'arrestation et le sort de Ai Weiwei.


Onze marine is actief in de Hoorn van Afrika, waar België vaak het commando voert over de vloot die de piraten verhindert om onze handelsschepen aan te vallen. We interveniëren ook in de Sahel, een " Afghanistan" op vier uur vliegen van Brussel.

Nous intervenons avec nos bateaux dans la Corne de l'Afrique où, très souvent, la Belgique commande la flottille qui empêche les pirates d'attaquer nos bátiments commerciaux ; nous intervenons au Sahel, un « Afghanistan » à quatre heures de vol de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel om onze bezorgdheden over' ->

Date index: 2025-02-21
w