Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel hebben ondernemers en » (Néerlandais → Français) :

Om succesvol te groeien hebben ondernemers en kmo's specifieke, op maat gesneden deskundigheid nodig die hen kan helpen concurrentievoordelen te ontwikkelen en profijt te trekken van mondiale waardeketens en een gedeeld beheer van personele middelen.

Pour prospérer, les entrepreneurs et les PME ont besoin d’une expertise spécifique et personnalisée, capable de les aider à se doter d’avantages compétitifs et à bénéficier de chaînes de valeur mondiales et d’une gestion partagée des ressources humaines.


Bovendien hebben ondernemers die een nieuw bedrijf starten financiële middelen nodig.

Par ailleurs, les entrepreneurs qui redémarrent une entreprise ont besoin de moyens financiers.


De Commissie zet EU-landen tevens aan tot het bevorderen van mentoringprogramma's die tot doel hebben ondernemers te begeleiden tijdens de overdracht.

La Commission invite également les pays de l’UE à promouvoir des systèmes de tuteurage afin d’assister les chefs d’entreprise lors du transfert.


Bij beslissing van 7 juni 2016, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de ALT-O met maatschappelijke zetel te Waterloosesteenweg 412 te 1050 BRUSSEL, met ondernemings-nummer 0561.881.210, erkend als EPB-adviseur, rechtspersoon.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 7 juin 2016, la ALT-O ayant son siège social établi à Chaussée de Waterloo 412 à 1050 BRUXELLES, portant le numéro d'entreprise 0561.881.210, a été agréée en tant que Conseiller PEB, personne morale.


Na de aanslagen in Brussel hebben het Europees Parlement, de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de lidstaten en de Commissie benadrukt dat zij vastbesloten zijn de voorgenomen maatregelen uit te voeren en de strijd tegen het terrorisme verder op te voeren.

À la suite des attentats commis à Bruxelles, le Parlement européen, les ministres de la justice et des affaires intérieures des États membres de l'UE et la Commission ont souligné leur détermination à faire avancer les mesures prévues et à renforcer la lutte contre le terrorisme.


Tijdens een conferentie op hoog niveau in Brussel hebben ondernemers en beleidsmakers zich voorstander getoond van de oprichting van een Connecting Europe Facility, zoals de Europese Commissie heeft voorgesteld voor de nieuwe financieringsperiode 2014-2020 van de Europese Unie.

Lors d’une conférence de haut niveau organisée à Bruxelles, des dirigeants de grandes entreprises et des décideurs politiques ont pleinement soutenu la création d’un «mécanisme pour l’interconnexion en Europe», tel que proposé par la Commission européenne au titre du prochain cadre financier pluriannuel 2014-2020.


Na een vergadering vandaag in Brussel hebben EU-commissaris voor handel Cecilia Malmström en de handelsgezant van de Verenigde Staten Michael Froman de volgende verklaring gepubliceerd:

La déclaration suivante a été publiée après la réunion qui s'est tenue aujourd'hui à Bruxelles entre la Commissaire européenne au commerce, Cecilia Malmström et le Représentant américain au commerce, Michael Froman.


Op grond van dit standpunt van de EU en in het licht van de besprekingen die vandaag in Brussel hebben plaatsgevonden met de heer Simon Peres en Nabil Chaath hebben wij de heer Javier Solana, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, gevraagd naar de regio te reizen en aan de Europese Raad van Laken verslag uit te brengen.

Sur la base de cette position de l'UE et à la lumière des discussions que nous avons eues aujourd'hui à Bruxelles avec MM. Shimon Peres et Nabil Chaath, nous avons demandé à Javier Solana, S.G. Haut Représentant pour la PESC, de se rendre dans la région et de faire rapport au Conseil européen de Laeken.


Tijdens de officiële opening van de onderhandelingen op 30 september 1998 te Brussel, hebben de twee partijen een onderhandelingsstructuur vastgesteld die gebaseerd is op een centrale onderhandelingsgroep, die politieke sturing moet geven aan de onderhandelingen en een aantal politieke, institutionele en algemene onderwerpen zal behandelen, en drie gespecialiseerde groepen (een groep Particuliere ...[+++]

Lors de l'ouverture formelle des négociations le 30 septembre 1998, les deux parties ont arrêté une structure de négociation s'articulant autour d'un groupe central chargé d'assurer le pilotage politique et la surveillance des négociations et de traiter de certains thèmes politiques, institutionnels et d'ordre général, et de trois groupes thématiques (un groupe "secteur privé, investissements et autres stratégies de développement", un groupe "coopération économique et commerciale" et un groupe "coopération financière").


Vice-Voorzitter Manuel Marín van de Europese Commissie en de Ambassadeur van Singapore, Mary Seet-Cheng, in haar hoedanigheid van Voorzitster van het ASEAN-Comité in Brussel, hebben op 31 januari 1995 in Brussel een financieringsovereenkomst ondertekend aangaande de tweede fase van het EG- ASEAN-COGEN-PROGRAMMA.

Une convention de financement a été signée, le 31 janvier 1995, entre le vice-président de la Commission européenne, M. Manuel Marin, et l'ambassadrice de Singapour auprès de l'UE, Mme Mary Seet-Cheng, présidente du comité de l'ANASE à Bruxelles, en ce qui concerne la mise en oeuvre de la deuxième phase du programme "COGEN" CE-ANASE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel hebben ondernemers en' ->

Date index: 2024-04-23
w