Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel en bart maddens » (Néerlandais → Français) :

Dit is de agenda van de Franstaligen uit Brussel en Bart Maddens heeft overschot van gelijk wanneer hij zegt dat dit het Groot-Brussel van 2050 wordt.

Tel est l'objectif des francophones de Bruxelles, et Bart Maddens a entièrement raison de dire que cela deviendra le Grand-Bruxelles de 2050.


a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 13 mei 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 mei 2016, is beroep tot vernietiging van artikel 110 van de wet van 26 december 2015 houdende maatregelen inzake versterking van jobcreatie en koopkracht (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2015, tweede editie) ingesteld door de beroepsvereniging « Belgisch Syndicaat van Chiropraxie » en Bart Vandendries, bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. E. Maes, advocaat bij de balie te Brussel, en Mr. M. Denef, ...[+++]

a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 13 mai 2016 et parvenue au greffe le 17 mai 2016, un recours en annulation de l'article 110 de la loi du 26 décembre 2015 relative aux mesures concernant le renforcement de la création d'emplois et du pouvoir d'achat (publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2015, deuxième édition) a été introduit par l'union professionnelle « Syndicat belge de la Chiropraxie » et Bart Vandendries, assistés et représentés par Me E. Maes, avocat au barreau de Bruxelles, et Me M. Denef, avocat au barreau de Louvain.


De BELGISCHE STAAT, die woonplaats kiest bij Mrs. Bart VAN HYFTE en Laurent DELMOTTE, advocaten, met kantoor te 1060 Brussel, Gulden Vlieslaan 77, heeft op 18 september 2017 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 19 juli 2017 tot vaststelling van het aanvullend reglement op het wegverkeer betreffende het toelaten van regulatievoertuigen op rijstroken in de zin van artikel 72.5 en 72.6 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik v ...[+++]

L'ETAT BELGE, ayant élu domicile chez Mes Bart VAN HYFTE et Laurent DELMOTTE, avocats, ayant leur cabinet à 1060 Bruxelles, avenue de la Toison d'Or 77, a demandé le 18 septembre 2017 l'annulation de l'arrêté ministériel du 19 juillet 2017 fixant le règlement complémentaire relatif à l'autorisation de véhicules de régulation sur les bandes de circulation au sens de l'article 72.5 et 72.6 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique.


DE BELGISCHE STAAT, die woonplaats kiest bij Mrs. Bart VAN HYFTE en Laurent DELMOTTE, advocaten, met kantoor te 1060 Brussel, Gulden Vlieslaan 77, heeft op 27 juli 2017 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse regering van 9 juni 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen en het koninklijk besluit van 10 juli 2006 betreffende het rijbewijs voor voertuigen van catego ...[+++]

L'ETAT BELGE, ayant élu domicile chez Mes Bart VAN HYFTE et Laurent DELMOTTE, avocats, ayant leur cabinet à 1060 Bruxelles, avenue de la Toison d'Or 77, a demandé le 27 juillet 2017 la suspension et l'annulation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 2017 modifiant l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur et l'arrêté royal du 10 juillet 2006 relatif au permis de conduire pour les véhicules de catégorie B, en ce qui concerne la réforme de la formation à la conduite.


In een opiniestuk in Knack.be heeft Bart Maddens (« De Brusselkeuze van de N-VA of de Brussel-inlijving van de Franstaligen », 5 november 2013) aangetoond dat de overheveling van de bevoegdheid inzake kinderbijslag naar de GGC tot heel wat problemen kan leiden.

Dans un éditorial intitulé « De Brusselkeuze van de N-VA of de Brussel-inlijving van de Franstaligen », publié sur le site Knack.be le 5 novembre 2013, Bart Maddens a démontré que le transfert de la compétence en matière d'allocations familiales à la COCOM pouvait se révéler très problématique.


Ook de heer Bart Maddens verklaarde eerder reeds dat Brussel zo wordt uitgebouwd tot een supergewest.

M. Bart Maddens a lui aussi déjà déclaré que Bruxelles devient ainsi une super Région.


Ook de heer Bart Maddens verklaarde eerder reeds dat Brussel zo wordt uitgebouwd tot een supergewest.

M. Bart Maddens a lui aussi déjà déclaré que Bruxelles devient ainsi une super Région.


In een opiniestuk in Knack.be heeft Bart Maddens (« De Brusselkeuze van de N-VA of de Brussel-inlijving van de Franstaligen », 5 november 2013) aangetoond dat de overheveling van de bevoegdheid inzake kinderbijslag naar de GGC tot heel wat problemen kan leiden.

Dans un éditorial intitulé « De Brusselkeuze van de N-VA of de Brussel-inlijving van de Franstaligen », publié sur le site Knack.be le 5 novembre 2013, Bart Maddens a démontré que le transfert de la compétence en matière d'allocations familiales à la COCOM pouvait se révéler très problématique.


De BELGISCHE STAAT, die woonplaats kiest bij Mrs. Bart MARTEL en Kristof CALUWAERT, advocaten, met kantoor te 1050 Brussel, Louizalaan 99, heeft op 2 mei 2017 de nietigverklaring gevorderd van de artikelen 2 en 6 van het ministerieel besluit van 23 januari 2017 tot bepaling van de betalingswijze van de retributies, bepaald in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.

L'ETAT BELGE, ayant élu domicile chez Mes Bart MARTEL et Kristof CALUWAERT, avocats, ayant leur cabinet à 1050 Bruxelles, avenue Louise 99, a demandé le 2 mai 2017 l'annulation des articles 2 et 6 de l'arrêté ministériel du 23 janvier 2017 déterminant les modalités de paiement des redevances, stipulées à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire et à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur.


Bij beslissing van 12 september 2016, van het BIM, werd de heer DE NEEF BART, gedomicilieerd Zonneboslaan 20, te 1820 STEENOKKERZEEL, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 12 septembre 2016, M. DE NEEF BART, domicilié Zonneboslaan 20, à 1820 STEENOKKERZEEL, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.




D'autres ont cherché : franstaligen uit brussel en bart maddens     balie te brussel     bart     brussel     bij mrs bart     brusselkeuze     heeft bart     heeft bart maddens     reeds dat brussel     heer bart     heer bart maddens     brussels     brussel en bart maddens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel en bart maddens' ->

Date index: 2023-08-16
w