Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel een bijeenkomst had plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

In Brussel heeft in maart 2001 een bijeenkomst van de werkgroep Energie plaatsgevonden.

Le groupe de travail «énergie» s'est réuni en mars 2001 à Bruxelles.


Op 28 november 2000 had in Brussel (DG EAC) een bijeenkomst van deskundigen met vertegenwoordigers van Joegoslavische instellingen voor hoger onderwijs plaats.

Le 28 novembre 2000, un réunion d'experts a été organisée à Bruxelles (DG EAC) avec des représentants d'établissements d'enseignement supérieur de la RFY, en vue d'établir un plan d'action rapide.


De eerste bijeenkomst heeft op 14 september 2015 in Seoul plaatsgevonden, gevolgd door een tweede bijeenkomst op 4 november 2015 in Brussel.

La première réunion a eu lieu à Séoul le 14 septembre 2015 et a été suivie d’une deuxième réunion à Bruxelles le 4 novembre 2015.


De bijeenkomst van het Comité voor de handel in diensten en voor vestiging en elektronische handel heeft op 24 september 2015 in Brussel plaatsgevonden.

Le 24 septembre 2015, le comité «Commerce de services, établissement et commerce électronique» s’est réuni à Bruxelles.


De Noorse autoriteiten verwezen opnieuw naar de bijeenkomsten tussen de Autoriteit en de Noorse autoriteiten in oktober 2002 en in september 2004 en voegden daaraan toe dat op 22 mei 2003 in Brussel een bijeenkomst had plaatsgevonden tussen de Autoriteit en de Noorse autoriteiten.

Ces dernières ont également fait référence aux réunions qui ont eu lieu entre l’Autorité et les autorités norvégiennes en octobre 2002 et en septembre 2004, ajoutant qu’une réunion s'était tenue entre l’Autorité et les autorités norvégiennes à Bruxelles le 22 mai 2003.


In dit seminar, en bij de bijeenkomst van directeuren uit het leerplichtonderwijs, die de dag ervoor had plaatsgevonden, werd ingegaan op de problemen die leerlingen ondervinden bij het verwerven van basisvaardigheden zoals de eigen taal, exacte vakken en wiskunde, en op de ervaring van de lidstaten en de te ontwikkelen beleidsrichtsnoeren op het gebied van preventie van vroegtijdige schooluitval.

Ce séminaire ainsi que la réunion des directeurs généraux de l’enseignement obligatoire, qui l’avait d’ailleurs précédé la veille, portaient sur les difficultés d’acquisition des compétences de base pour les élèves, c’est-à-dire la langue maternelle, les sciences et les mathématiques, ainsi que sur l’expérience des États membres et les orientations politiques à développer en matière de prévention du décrochage scolaire.


Op 25 januari 2010 heeft in Brussel een bijeenkomst met deskundigen uit de lidstaten plaatsgevonden om de status van de tussen lidstaten en derde landen gesloten bilaterale investeringsovereenkomsten te bespreken.

Le statut des accords bilatéraux conclus entre des États membres et des pays tiers en matière d'investissement a été examiné lors d'une réunion d'experts des États membres, tenue le 25 janvier 2010 à Bruxelles.


Tijdens de negende bijeenkomst van de "Transit Contact Group" (douane en handelaren) die op 13 december 2002 te Brussel heeft plaatsgevonden, werd aan de aanwezigen de functionaliteit van het NCTS als omschreven in de Functional Transit System Specification (FTSS) uiteengezet en toegelicht aan de hand van een aantal praktijkvoorbeelden van douanevervoertransacties.

Lors de la 9ème réunion du groupe de contact Transit (douanes et opérateurs), qui s'est tenue à Bruxelles le 13 décembre 2002, les fonctionnalités du NSTI, décrites dans la spécification fonctionnelle du système transit (FTSS), ont été présentées aux participants et expliquées en détail sur la base d'exemples pratiques d'opérations de transit.


In Brussel heeft in maart 2001 een bijeenkomst van de werkgroep Energie plaatsgevonden.

Le groupe de travail «énergie» s'est réuni en mars 2001 à Bruxelles.


De notulen van de bijeenkomst van de Commissie Jeugdzorg van 3 september 1991, bij wijze van voorbeeld van de uitgeoefende controles overgelegd, bevestigde dat die controles daadwerkelijk hadden plaatsgevonden en dat de onderneming alle economische gegevens in overeenstemming met de kaderovereenkomst had verstrekt.

Le procès-verbal de la réunion du comité d'aide à la jeunesse du 3 septembre 1991, communiqué à titre d'exemple, confirmait qu'un contrôle avait effectivement eu lieu et que l'entreprise avait produit l'ensemble des données économiques, conformément au contrat-cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel een bijeenkomst had plaatsgevonden' ->

Date index: 2022-02-13
w