Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel bepaalt eveneens " (Nederlands → Frans) :

Het stagereglement van de Franstalig orde van advocaten van de balie van Brussel bepaalt eveneens dat de stagiair verplicht is aan de pleitoefeningen deel te nemen en hiervoor een voldoende te krijgen.

Le règlement du stage de l'Ordre francophone des avocats du barreau de Bruxelles prévoit également que le stagiaire a l'obligation de participer de manière satisfaisante aux exercices de plaidoirie.


Het stagereglement van de Franstalig orde van advocaten van de balie van Brussel bepaalt eveneens dat de stagiair verplicht is aan de pleitoefeningen deel te nemen en hiervoor een voldoende te krijgen.

Le règlement du stage de l'Ordre francophone des avocats du barreau de Bruxelles prévoit également que le stagiaire a l'obligation de participer de manière satisfaisante aux exercices de plaidoirie.


Het Licentie KB verleent de licentie voor de uitbating van de luchthaven Brussel-Nationaal aan Brussels Airport Company (hierna « BAC ») en bepaalt eveneens de exploitatievoorwaarden en de verplichtingen waaraan BAC als licentiehouder moet voldoen.

L’AR Licence octroie la licence pour l’exploitation de l’aéroport de Bruxelles-National à Brussels Airport Company (dénommée ci-après « BAC ») et fixe les conditions d’exploitation et les obligations auxquelles BAC doit satisfaire en tant que titulaire de la licence.


De bevoegdheden welke bij artikel 38, §§ 1 en 2, worden toegekend aan de ambtenaren van de luchtvaartinspectie, kunnen door de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, onder de voorwaarden die Hij bepaalt, eveneens worden toegekend aan de statutaire personeelsleden van de luchthaveninspectie ressorterend onder de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport Company » wat betreft :

Les compétences attribuées conformément à l'article 38, §§ 1 et 2, à des fonctionnaires de l'inspection aéronautique peuvent également être attribuées par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, aux conditions qu'Il détermine, à des membres du personnel statutaire de l'inspection aéroportuaire appartenant à la société anonyme de droit public « Brussels International Airport Company » en ce qui concerne :


Artikel 87 van het Kieswetboek, zoals vervangen bij artikel 2 van de bestreden wet, bepaalt dat de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers worden gehouden per kieskring, dat elke provincie een kieskring vormt en dat het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad eveneens een kieskring vormt.

L'article 87 du Code électoral, remplacé par l'article 2 de la loi attaquée, dispose que les élections pour la Chambre des représentants se font par circonscription électorale, que chaque province constitue une circonscription électorale et que l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale constitue également une circonscription électorale.


Aangezien deze ordonnantie bepaalt dat de Instelling in zijn personeelsbestand eveneens personeelsleden kan opnemen die ter beschikking zijn gesteld door andere beleidsniveaus (artikel 10, § 3), en dat de hoge ambtenaar zijn opdrachten uitoefent binnen de Instelling (artikel 7), is het inderdaad logisch dat het federaal personeel dat thans ter beschikking gesteld is van de huidige waarnemend hoge ambtenaar, ter beschikking blijft van de toekomstige hoge ambtenaar van "Brussel ...[+++]

Dans la mesure où cette ordonnance prévoit que l'Organisme pourra accueillir en son sein d'autres membres du personnel mis à disposition par d'autres niveaux de pouvoir (article 10, § 3), et qu'il est prévu que le haut fonctionnaire exerce ses missions au sein de l'Organisme (article 7), il est en effet cohérent que le personnel fédéral actuellement mis à la disposition de l'actuel Haut Fonctionnaire f.f., reste à disposition du futur haut fonctionnaire de "Bruxelles Prévention Sécurité".


Artikel 3, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 bepaalt : « [De bij artikel 2 vastgestelde regel] is eveneens van toepassing op de vorderingen die worden ingesteld voor de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank, de rechtbank van koophandel en, wanneer de vordering het bedrag vastgesteld in artikel 590 van het Gerechtelijk Wetboek overschrijdt, de politierechtbanken die zitting houden in de aangelegenheden bedoeld in artikel 601bis van het Gerechtelijk Wetboek, waarvan de zetel in het arrondissement ...[+++]

L'article 3, alinéa 2, de la loi du 15 juin 1935 dispose : « [La règle énoncée à l'article 2] est pareillement applicable aux demandes portées devant le tribunal de première instance, le tribunal du travail, le tribunal de commerce et, si la demande excède le montant fixé à l'article 590 du Code judiciaire, les tribunaux de police qui siègent dans les matières visées à l'article 601bis du Code judiciaire, dont le siège est établi dans l'arrondissement de Bruxelles, lorsque le tribunal a été saisi en raison d'une compétence territoriale déterminée par un lieu situé dans l'une des communes précitées ».


Artikel 1 van het voormelde besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 bepaalt eveneens tien zones, waaronder het « administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad ».

L'article 1 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 précité détermine également dix zones, dont celle « de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ».


« De bevoegdheden die door artikel 38, § 1, en §§ 3 tot 5, aan ambtenaren van de luchtvaartinspectie worden toegekend, kunnen door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, onder de voorwaarden die Hij bepaalt, eveneens worden toegekend aan personeelsleden van de luchthaveninspecties ressorterend onder de exploitant van de luchthaven Brussel-Nationaal wat betreft :

« Les compétences attribuées par l'article 38, § 1, et §§ 3 jusqu'à 5, à des fonctionnaires de l'inspection aéronautique peuvent également être attribuées par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, aux conditions qu'Il détermine, à des membres du personnel en charge de l'inspection aéroportuaire de l'exploitant de l'aéroport de Bruxelles-National en ce qui concerne :


De bevoegdheden welke bij artikel 38, §§ 1 en 2, worden toegekend aan de ambtenaren van de luchtvaartinspectie, kunnen door de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, onder de voorwaarden die Hij bepaalt, eveneens worden toegekend aan de statutaire personeelsleden van de luchthaveninspectie ressorterend onder de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport Company » wat betreft :

Les compétences attribuées conformément à l'article 38, §§ 1 et 2, à des fonctionnaires de l'inspection aéronautique peuvent également être attribuées par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, aux conditions qu'Il détermine, à des membres du personnel statutaire de l'inspection aéroportuaire appartenant à la société anonyme de droit public « Brussels International Airport Company » en ce qui concerne :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel bepaalt eveneens' ->

Date index: 2024-09-21
w