Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel aangenomen samen " (Nederlands → Frans) :

De richtsnoeren werden tijdens de buitengewone vergadering van COSAC in Brussel aangenomen, samen met een aantal amendementen en technische wijzigingen.

Les lignes directrices ainsi qu'une série d'amendements et de corrections techniques ont été adoptés à la réunion extraordinaire de la COSAC qui s'est tenue à Bruxelles.


Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli 2017 door de ocmwraad worden aangenomen indien de rekeningen 2016 nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt. o De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het OCMW voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. o Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel ...[+++]

Aucune modification budgétaire ne peut être approuvée par le conseil de l'action sociale postérieurement au 1 juillet 2017 si les comptes 2016 n'ont pas encore été transmis aux autorités de tutelle. o Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le CPAS et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. o Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles Direction des Finances - Pouvoirs Locaux 20, Boulevard du Jardin Botanique 1035 Bruxelles o En cas d'improbation ou de réformation du budget du centre par le conseil communal, le dossier complet se ...[+++]


Zij heeft met een citaat uit de tekst die is aangenomen op de ministerconferentie van Brussel aangedrongen op het feit dat het ODIHR verplicht is met de Parlementaire Assemblee samen te werken.

Citant le texte adopté à la Conférence ministérielle de Bruxelles, elle a insisté sur le fait qu'il y avait, pour le BIDDH, une obligation de coopérer avec l'Assemblée parlementaire.


Zij heeft met een citaat uit de tekst die is aangenomen op de ministerconferentie van Brussel aangedrongen op het feit dat het ODIHR verplicht is met de Parlementaire Assemblee samen te werken.

Citant le texte adopté à la Conférence ministérielle de Bruxelles, elle a insisté sur le fait qu'il y avait, pour le BIDDH, une obligation de coopérer avec l'Assemblée parlementaire.


Tijdens het Belgische Europese Unie (EU)-voorzitterschap werd een resolutie aangenomen door de Europese ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken, waarin wordt opgeroepen samen te strijden tegen het fenomeen van ladingdiefstal, en waarin een aantal maatregelen worden opgesomd (Council Resolution on combating and preventing road freight crime and providing secure truck parks 15504/10 Brussel, 27 Oktober 2010).

Au cours de la Présidence belge de l’Union européenne (UE), une résolution a été adoptée par les Ministres européens de la Justice et des Affaires intérieures, résolution appelant à lutter ensemble contre le phénomène des vols de chargement et dans laquelle une série de mesures sont énumérées (Résolution du Conseil, Prévention de la criminalité visant le transport de marchandises par route, lutte contre ce phénomène, et aménagement d’aires de stationnement sécurisées pour les poids lourds – 15504/10 Bruxelles, le 27 octobre 2010).


In dezelfde brief, waarin wij deze deadline van midden februari aan de lidstaten hebben gegeven die ons nog steeds moeten informeren of ze regelingen hebben aangenomen of wat het tijdpad van aanneming is, informeren we de lidstaten over het voorbereidingsproces voor het interinstitutioneel EGTS (Europese Groepering voor territoriale samenwerking)seminar, dat, samen met het Parlement en het Comité van de Regio’s, op 19 juni in Brussel onder Sloveens voor ...[+++]

Dans la même lettre, où nous fixons la délai à la mi-février pour les États membres qui doivent encore nous informer s'ils l'ont adopté ou en quoi consiste le calendrier d'adoption, nous informons également les États membres du processus de préparation du séminaire international de l'EGGC qui, en collaboration avec le Parlement et le Comité des régions, se tiendra le 19 juin à Bruxelles sous la présidence slovène.


Overwegende dat de ambtenaren die krachtens de ordonnantie van 26 juni 2003 houdende oprichting van het Instituut ter Bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel (I. W.O.I. B) van ambtswege werden overgeheveld van het Ministerie naar het I. W.O.I. B., het recht behouden op de maaltijdbons die ze bij hun overheveling op het ministerie genoten en dat de wijziging van het besluit ter toekenning van de maaltijdbons bijgevolg dient te worden aangenomen samen met het perso ...[+++]

Considérant que les agents transférés d'office du Ministère à l'I. R.S.I. B. en vertu de l'ordonnance du 26 juin 2003 portant création de l'Institut d'Encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, maintiennent leur droit aux chèques-repas dont ils bénéficaient au ministère lors de leur transfert et qu'il y a donc lieu d'adopter la modification de l'arrêté octroyant les chèques-repas en même temps que l'arrêté de transfert individualisé des agents en question;


Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 2 mei 2006, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « Fortis AG » (codenummer 079), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Emile Jacqmainlaan 53, te 1000 Brussel, met uitwerking op 1 januari 2006, al de rechten en verplichtingen van de tot en met 31 december 1992 onderschreven groepsverzekeringscontracten aangenomen in medeverzekering samen met de ho ...[+++]

Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 2 mai 2006, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « Fortis AG » (code numéro 079), société anonyme, dont le siège social est situé boulevard Emile Jacqmain 53, à 1000 Bruxelles, cède, avec effet au 1 janvier 2006, tous les droits et obligations des contrats d'assurances de groupe conclus au 31 décembre 1992 acceptés en coassurance avec pour apériteur « AGF Belgium Insurance » et relatifs au personnel actif au 31 décembre 2005 des sociétés belges du groupe TOTAL, à l'entreprise « Total Pensions Belgium » (code numéro 103 ...[+++]


Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 2 mei 2006, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « ING Insurance » (codenummer 051), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Sint-Michielswarande 70, te 1040 Brussel, met uitwerking op 1 januari 2006, al de rechten en verplichtingen van de tot en met 31 december 1992 onderschreven groepsverzekeringscontracten aangenomen in medeverzekering samen met de ho ...[+++]

Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 2 mai 2006, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « ING Insurance » (code numéro 051), société anonyme, dont le siège social est situé Cours Saint-Michel 70, à 1040 Bruxelles, cède, avec effet au 1 janvier 2006, tous les droits et obligations des contrats d'assurances de groupe conclus au 31 décembre 1992 acceptés en coassurance avec pour apériteur « AGF Belgium Insurance » et relatifs au personnel actif au 31 décembre 2005 des sociétés belges du groupe TOTAL, à l'entreprise « Total Pensions Belgium » (code numéro 1030) ...[+++]


De Raad heeft op donderdag 29 september samen met de ministers van onderzoek van Oostenrijk, Zweden, Finland en Noorwegen in Brussel zeven specifieke programma's van het vierde kaderprogramma voor OTO van de Unie aangenomen en politieke overeenstemming bereikt over een ander programma waarover het Europees Parlement nog advies moet uitbrengen.

Réuni à Bruxelles ce jeudi 29 septembre, avec les Ministres de la Recherche d'Autriche, de Suède, de Finlande et de Norvège, le Conseil a approuvé sept programmes spécifiques du IVème Programme Cadre de RDT de l'Union et a dégagé un accord politique sur un huitième d'entre eux, ce dernier étant actuellement en attente de l'avis du Parlement Européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel aangenomen samen' ->

Date index: 2024-11-01
w