Traduction de «brugge en sint-gillis hebben speciale » (Néerlandais → Français) :
De gevangenissen van Brugge en Sint-Gillis hebben speciale afdelingen met medisch personeel en verpleegkundigen, waar gedetineerden kunnen worden opgenomen en in Lantin is er een polikliniek.
Les prisons de Bruges et de Saint-Gilles sont dotées de sections spéciales qui emploient du personnel médical et des infirmiers, et où les détenus peuvent être admis. A Lantin, il y a une policlinique.
Volgens mijn informatie werd een tijdje geleden overgegaan tot de bestelling van nieuwe tandartsinstallaties en alle toebehoren voor de medische kwartieren van de gevangenissen in Brugge en Sint-Gillis.
Selon les informations dont je dispose, on a procédé à la commande, il y a quelque temps, de nouveaux équipements dentaires et de tous les accessoires pour les quartiers médicaux des prisons de Bruges et de Saint-Gilles.
Het in bepaalde jaren hogere aantal overlijdens in Brugge of Sint-Gillis is gedeeltelijk toe te schrijven aan de aanwezigheid van een genees-en heelkundige infrastructuur in die inrichtingen, waarnaar de ernstig zieke gedetineerden dan ook soms worden doorverwezen.
Le nombre de décès plus élevé certaines années à Bruges ou à Saint-Gilles s'explique partiellement par l'existence d'infrastructures médico-chriugicales au sein de ces établissements, vers lesquels sont dès lors parfois orientés les détenus gravement malades.
De toekomstige gevangenis van Haren zal geen impact hebben op de overbevolking in onze gevangenissen, omdat ze de gevangenissen van Vorst, Sint-Gillis en Berkendael zal vervangen.
Par ailleurs, la future construction d'une prison à Haren n'aura pas d'impact sur la question de la surpopulation carcérale puisqu'elle a pour objet de remplacer les prisons vétustes de Forest, Saint-Gilles et Berkendael.
In het geval van mevrouw Van Vooren, schepen te Sint-Gillis, hebben twee leden van de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, namelijk de heren Vanhengel en Vanraes, de verklaring van taalaanhorigheid mede ondertekend.
Dans le cas de Mme Van Vooren, échevin à Saint-Gilles, deux membres du groupe linguistique néerlandais du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale ont signé la déclaration d'appartenance linguistique.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...