Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brug kwam om bedrijven " (Nederlands → Frans) :

Ondanks het feit dat de overheid met miljarden euro steun over de brug kwam om bedrijven te redden welke nog steeds massale verliezen lijden, worden er begin 2009 toch nog onbegrijpelijk hoge bedragen uitgekeerd aan de CEO's en ander leidinggevende personen.

Malgré les milliards d'euros d'aides que les pouvoirs publics ont injectés pour sauver des entreprises qui enregistrent toujours des pertes colossales, au début de l'année 2009, des sommes incroyablement élevées ont malgré tout été octroyées aux CEO et autres dirigeants.


Ondanks het feit dat de overheid met miljarden euro steun over de brug kwam om bedrijven te redden welke nog steeds massale verliezen lijden, worden er begin 2009 toch nog onbegrijpelijk hoge bedragen uitgekeerd aan de CEO's en ander leidinggevende personen.

Malgré les milliards d'euros d'aides que les pouvoirs publics ont injectés pour sauver des entreprises qui enregistrent toujours des pertes colossales, au début de l'année 2009, des sommes incroyablement élevées ont malgré tout été octroyées aux CEO et autres dirigeants.


Zo kwam er een reactie van de Confederatie Bouw, die meer dan 15.000 ondernemingen uit de sector vertegenwoordigt, waaronder zelfstandigen, kmo's en grote bedrijven.

Parmi ceux-ci, on a notamment vu la réaction de la Confédération Construction, qui représente plus 15.000 entreprises du secteur (parmi celles-ci des indépendants, des PME et des grandes entreprises).


Geleidelijk aan kwam een aantal kwalijke gevolgen aan het licht: er werden irrealistische rendementen geboden, er werden bedrijven opgericht die volledig op deze regeling teerden, en er was heel wat fraude, waardoor de regeling van zijn oorspronkelijke doelstellingen afweek (namelijk de bevordering van de Belgische filmindustrie en van de werkgelegenheid in België).

Plusieurs effets pervers ont progressivement été identifiés: des rendements irréalistes, la création de sociétés spécialisées entièrement dépendantes de ce mécanisme et de nombreuses fraudes qui dévient le système de ses objectifs de départ (c'est-à-dire promouvoir l'industrie cinématographique belge et l'emploi en Belgique).


Gelukkig kwam die fraude aan het licht en aanvaardden de bedrijven hun straf.

Heureusement, cette fraude a été soulevée et les grandes enseignes acceptent leurs punitions.


Om de audiovisuele sector er toch toe aan te zetten investeerders over de brug te halen, kwam de overheid op de proppen met een coherent plan dat voldoende aantrekkingskracht had, de tax shelter.

Pour permettre au secteur audiovisuel d'attirer malgré tout des investisseurs, les pouvoirs publics ont proposé un plan cohérent et suffisamment attrayant, à savoir le régime de tax shelter.


Daarna komt ze terug op een vraag die al eerder aan bod kwam maar geen echt antwoord kreeg : moeten in China gevestigde bedrijven geboycot worden, zoals in Birma onder andere, waar sommige bedrijven om die reden blijkbaar beslisten het land te verlaten ?

Elle revient ensuite sur une question déjà abordée, mais à laquelle il n'a pas vraiment été répondu : faut-il boycotter les entreprises installées en Chine, comme on l'a fait par exemple avec la Birmanie où il semble que certaines sociétés ont décidé de quitter le pays pour cette raison ?


Daarop kwam een dubbele kritiek: de reële vooruitgang op vlak van energie-efficiëntie zou te klein blijven en er was op Vlaams niveau geen enkel zicht op de 'beloningen' die bedrijven kregen of nog zullen krijgen op federaal niveau, bijvoorbeeld in het kader van het genoemde besluit of via het systeem van degressieve tarieven voor bedrijven.

Cela a suscité une double critique : les avancées sur le plan de l’efficacité énergétique resteraient trop faibles et il n'y avait aucune vision au niveau flamand des « récompenses » que les entreprises ont reçues ou recevront encore au niveau fédéral, par exemple dans le cadre dudit arrêté ou via le système des tarifs dégressifs en faveur des entreprises.


Commissaris voor Interne Markt en Diensten Michel Barnier: “De Maand van de eenheidsmarkt moet een brug slaan tussen degenen voor wie het beleid is bedoeld – het maatschappelijk middenveld, burgers en bedrijven – en degenen die het beleid formuleren en erover beslissen.

Commentant le Mois du marché unique, Michel Barnier a déclaré: «Cette initiative vise à combler le fossé qui existe entre ceux qui décident des politiques et les élaborent et ceux qui sont censés en bénéficier – la société civile, les citoyens et les entreprises.


Het onderzoek in deze zaak kwam er na een klacht tegen vijf Europese bedrijven.

L'enquête a été ouverte à la suite d'une plainte contre cinq sociétés européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brug kwam om bedrijven' ->

Date index: 2024-04-28
w