Bovendien kwam hier nog een voorstel voor vaderschapsverlof bij, dat krachtens de rechtsgrondslag niet eens onder het toepassingsgebied van de richtlijn valt, zoals de commissaris gelukkig meteen in het begin al duidelijk zei.
De plus, on mêle à tout cela une proposition de congé de paternité qui, en vertu de la base juridique, n’entre même pas dans le champ d’application de la directive, comme le commissaire l’a clairement déclaré d’emblée.