Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bronnen van inkomsten kunnen genereren » (Néerlandais → Français) :

De vraag is hoe wij ervoor kunnen zorgen dat zowel onze regio's als de federale Staat weer behoorlijke fiscale inkomsten kunnen genereren, zonder dat zij effectief eerst financiële injecties moeten doen.

La question est de savoir comment permettre à nos régions et à l'État fédéral de générer des recettes fiscales convenables sans devoir d'abord effectivement injecter de l'argent dans le secteur.


De vraag is hoe wij ervoor kunnen zorgen dat zowel onze regio's als de federale Staat weer behoorlijke fiscale inkomsten kunnen genereren, zonder dat zij effectief eerst financiële injecties moeten doen.

La question est de savoir comment permettre à nos régions et à l'État fédéral de générer des recettes fiscales convenables sans devoir d'abord effectivement injecter de l'argent dans le secteur.


Voor het beleid dat wij voorstellen moeten uiteraard budgettaire middelen worden vrijgemaakt, maar uiteindelijk zal een en ander ook (belasting)inkomsten kunnen genereren en tot besparingen (vermindering van de bedragen besteed aan het beleid inzake detentie en gedwongen repatriëring) leiden;

Si la politique que nous proposons a un coût budgétaire, il pourra aussi en résulter des rentrées (fiscales) et des économies (réduction des sommes consacrées à la politique de détention et de rapatriement forcé);


Voor het beleid dat wij voorstellen moeten uiteraard budgettaire middelen worden vrijgemaakt, maar uiteindelijk zal een en ander ook (belasting)inkomsten kunnen genereren en tot besparingen (vermindering van de bedragen besteed aan het beleid inzake detentie en gedwongen repatriëring) leiden;

Si la politique que nous proposons a un coût budgétaire, il pourra aussi en résulter des rentrées (fiscales) et des économies (réduction des sommes consacrées à la politique de détention et de rapatriement forcé);


Een ruimere belastinggrondslag, een lager frauderisico, een betere belastingsadministratie en lagere nalevingskosten in het kader van een uitgebreide btw-hervorming zouden belangrijke resultaten kunnen opleveren en nieuwe bronnen van inkomsten kunnen genereren voor de lidstaten en de EU.

L'élargissement de l'assiette fiscale, la réduction de l'ampleur de la fraude, l'amélioration de l'administration de l'impôt et la diminution des frais de conformité ainsi que la coopération administrative dans le contexte d'une vaste réforme de la TVA pourraient avoir des résultats significatifs et générer de nouveaux flux de revenus pour les États membres et l'UE.


6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Comm ...[+++]

6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, comme l'indiquent les rapports du Groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique et du G20; ...[+++]


Uitgeprocedeerde asielzoekers maar ook andere niet-vergezelde personen kunnen begeleid worden bij de terugkeer naar hun land van herkomst waar ze zich, op een meer positieve en constructieve wijze dan thans het geval is, opnieuw kunnen integreren in de maatschappij en zo kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van hun land door middel van economische microprojecten die inkomsten en werkgelegenheid ...[+++]

Les demandeurs d'asile qui ont épuisé toutes les voies de recours ainsi que les autres personnes non accompagnées peuvent bénéficier d'un encadrement pour retourner dans leur pays d'origine, afin de réintégrer leur société d'une manière plus positive et plus constructive, ce qui n'est pas le cas aujourd'hui, et contribuer ainsi au développement de leur pays, grâce à la mise en place de micro-projets économiques susceptibles de générer des revenus et de l'emploi.


Dit veroorzaakt problemen voor verbruikers die niet volledig kunnen profiteren van het internet, voor leveranciers van inhoud en van toepassingen die geen gegarandeerde toegang hebben tot hun klanten en op lange termijn verhinderd worden te innoveren; voor exploitanten die geconfronteerd worden met een aanpak van verkeersbeheer die per lidstaat verschilt en die niet worden aangemoedigd nieuwe zakelijke modellen op te zetten, maar eerder het oude/bestaande territorium en traditionele bronnen ...[+++]

Cette situation pose de nombreux problèmes pour les consommateurs qui ne peuvent pas profiter pleinement de l'internet, pour les fournisseurs de contenu et d'applications qui ne disposent pas d'un accès garanti aux consommateurs et qu'on empêche d'innover à long terme et, enfin, pour les opérateurs, qui sont confrontés à des approches différentes en matière de gestion du trafic selon les États membres et ne sont pas incités à créer de nouveaux modèles économiques mais uniquement à protéger les territoires et sources de revenus classiques telles que les appels vocaux, qu'ils possèdent actuellement.


ERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in de ontwikkelingslanden; ONDERKENT dat de overheid op begrotingsproblemen kan stuiten wanneer zij meer middelen zou willen vrijmaken; en ONDERSTREEPT dat nieuwe en innovatieve inkomstenbronnen, waaronder enkele die aan bod komen in het AGF-verslag, nodig kunnen zijn om de publieke financiering in het licht van de budgettaire beperkingen op te voeren, zich wel bewust van het feit dat deze bronnen opportunitei ...[+++]

RECONNAÎT l'importance des ressources publiques pour financer les investissements liés au changement climatique dans les pays en développement; EST CONSCIENT des difficultés budgétaires que pourrait entraîner pour les gouvernements une augmentation des financements publics; et SOULIGNE qu'il pourra être nécessaire de recourir à des sources de recettes nouvelles et innovantes, y compris certaines de celles envisagées dans le rapport du groupe consultatif, pour étoffer les financements publics compte tenu des contraintes budgétaires, ...[+++]


- zo spoedig mogelijk een aanbestedingsprocedure te beginnen, waarbij een vooruitblik op alle projectfasen wordt gegeven, zodat de particuliere sector geleidelijk over de langere termijn bij het project betrokken kan worden, en zodoende de door GALILEO te verstrekken commerciële en openbare diensten in kaart kunnen worden gebracht, en daarbij te vermelden welke inkomsten ze zouden kunnen genereren en welke begeleidende maatregelen ...[+++]

- à lancer dès que possible une procédure d'appel d'offres donnant un aperçu de toutes les phases du projet, en vue de permettre le développement à long terme de la participation du secteur privé au projet, d'identifier les services commerciaux et publics que fournira GALILEO, en spécifiant les flux de recettes qu'ils pourraient générer et les mesures d'accompagnement qui seront nécessaires à cette fin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bronnen van inkomsten kunnen genereren' ->

Date index: 2022-06-01
w