Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bron heeft vernomen dat koning albert zich " (Nederlands → Frans) :

De indiener van het amendement vraagt zich ook af wat er met het dossier gebeurt op het niveau van de procureur des Konings nadat de federale procureur heeft vernomen dat een bepaalde zaak tot zijn bevoegdheid kan behoren.

L'auteur de l'amendement se demande également ce que deviendra le dossier, au niveau du procureur du Roi, lorsque le procureur fédéral aura été informé de l'existence d'une affaire susceptible d'être de sa compétence.


De indiener van het amendement vraagt zich ook af wat er met het dossier gebeurt op het niveau van de procureur des Konings nadat de federale procureur heeft vernomen dat een bepaalde zaak tot zijn bevoegdheid kan behoren.

L'auteur de l'amendement se demande également ce que deviendra le dossier, au niveau du procureur du Roi, lorsque le procureur fédéral aura été informé de l'existence d'une affaire susceptible d'être de sa compétence.


Le Soir meldt dat ze uit betrouwbare bron heeft vernomen dat koning Albert zich niet correct behandeld voelt door het land dat hij gedurende twee decennia heeft gediend.

Le Soir aurait appris d'une source fiable que le roi Albert ne se sentait pas correctement traité par le pays qu'il a servi pendant vingt ans.


De afgelopen twintig jaar heeft koning Albert II zich volledig gewijd aan de uitoefening van zijn functies die hij gedurende zijn koningschap ten volle heeft opgenomen.

Certes, ces vingt dernières années, le roi Albert II s'est investi personnellement dans l'exercice de ses fonctions qu'il a assumées pleinement tout au long de son règne.


2. Een ongeval met een baggerschip heeft zich voorgedaan op 30 april 1996 om 0 u 45 in de toegang tot het Koning Albert II-dok binnen de voorhaven van Zeebrugge.

2. Un accident avec un dragueur a eu lieu le 30 avril 1996 à 0 h 45 à l'entrée du dock Roi Albert II dans l'avant-port de Zeebrugge.


Op 26 november 1993 hebben die personen dus de mogelijkheid gehad zich te verplaatsen binnenin het militair kwartier en gebruik te maken van de gemeenschappelijke toegang tussen Sabca en het kwartier Koning Albert I. Er valt nochtans op te merken dat : a) vanaf 25 november 1993, de militaire overheid verboden heeft nog nieuwe toegangskaarten te verlenen aan personeel van Sabca; b) de aanwezigheid van een lid ...[+++]

Le 26 novembre 1993, ces personnes ont donc eu la possibilité de se déplacer à l'intérieur du quartier militaire et d'utiliser la voie d'accès commune entre le site Sabca et le quartier Roi Albert I. Il faut cependant remarquer que : a) dès le 25 novembre 1993, l'autorité militaire a interdit l'émission de nouvelles cartes d'accès pour tout personnel de la Sabca; b) la présence d'un membre de la direction Sabca dans un corps de garde aurait été contraire aux directives, et n'a pas été actée dans le rapport de garde.


De commandant van het kwartier Koning Albert I heeft dus de maatregelen genomen die zich opdrongen, om de toegang tot de voornoemde sportkring te ontzeggen aan personen die geen lid zijn van die club.

Le commandant du quartier Roi Albert I a donc pris les mesures qui s'imposaient pour interdire l'accès au cercle sportif précité aux personnes non membres de ce club.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bron heeft vernomen dat koning albert zich' ->

Date index: 2025-02-08
w