Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brinkhorst " (Nederlands → Frans) :

Ook de voorzitter van de Raad, de heer Brinkhorst, heeft zeker bijgedragen tot het succes door zijn bijzonder efficiënte en krachtige manier van voorzitten.

Il est certain que le président du Conseil, M. Brinkhorst, a lui aussi contribué au succès de l'événement par sa manière de présider particulièrement efficace et dynamique.


Aan de stemming namen deel: de leden Theato, voorzitter; Blak en Tomlinson, ondervoorzitters; Kjer Hansen, rapporteur voor advies; Bardong, Bösch, Brinkhorst (verving Mulder), Colom I Naval, Dell'Alba, Fabra Vallés (verving Garriga Polledo), Holm, Napoletano (verving Sandberg-Fries), Perry (verving Kellett-Bowman), Sarlis, Tappin, von Habsburg (verving Rack), Wemheuer en Wynn.

Ont participé au vote les députés Theato, président; Blak et Tomlinson, vice-présidents; Kjer Hansen, rapporteur pour avis; Bardong, Bösch, Brinkhorst (suppléant Mulder), Colom i Naval, Dell'Alba, Fabra Vallés (suppléant Garriga Polledo), Holm, Napoletano (suppléant Sandberg-Fries), Perry (suppléant Kellett-Bowman), Sarlis, Tappin, von Habsburg (suppléant Rack), Wemheuer et Wynn.


Bij de stemming waren aanwezig: de leden Samland, voorzitter; Giansily en Willockx, ondervoorzitters; Bourlanges, Brinkhorst, Colom I Naval, Dührkop Dührkop, Elles, Ghilardotti, Haug, Katiforis (verving Bösch), Kellett-Bowman (verving Bardong), Kjer Hansen, McCartin, Pimenta, Seppänen, Tappin, Tomlinson, Virrankoski, Waidelich en Wynn.

Étaient présents au moment du vote les députés Samland, président; Giansily et Willockx, vice-présidents; Wynn, rapporteur pour avis; Bourlanges, Brinkhorst, Colom I Naval, Dührkop Dührkop, Elles, Ghilardotti, Haug, Katiforis (suppléant M. Bösch), Kellett-Bowman (suppléant M. Bardong), Kjer Hansen, McCartin, Pimenta, Seppänen, Tappin, Tomlinson, Virrankoski et Waidelich.


- de heren Herbert BÖSCH, Jean-Louis BOURLANGES, Laurens BRINKHORST, Joan COLOM i NAVAL, Jean-Antoine GIANSILY, James ELLES, Salvador GARRIGA POLLEDO, Joaquim MIRANDA, mevrouw Edith MÜLLER en de heren Stanislaw TILLICH, John TOMLINSON en Terry WYNN, leden van de Begrotingscommissie.

- M. Herbert BÖSCH, M. Jean-Louis BOURLANGES, M. Laurens BRINKHORST, M. Joan COLOM I NAVAL, M. Jean-Antoine GIANSILY, M. James ELLES, M. Salvador GARRIGA POLLEDO, M. Joaquim MIRANDA, Mme Edith MÜLLER, M. Stanislaw TILLICH, M. John TOMLINSON, M. Terry WYNN, membres de la Commission des budgets.


Bij de stemming waren aanwezig: de leden Samland, voorzitter; Tillich en Willockx, ondervoorzitters; Kellett-Bowman, rapporteur voor advies (verving Di Prima); Bösch, Brinkhorst, Christodoulou (verving Bardong), Colom I Naval, Dührkop Dührkop, Elles, Fabra Vallés, Gallagher (verving Giansily), Garriga Polledo, Laignel, Miranda, Müller, Pimenta, Rübig (verving McCartin), Seppänen en Wynn.

Étaient présents au moment du vote les députés Samland, président, Tillich et Willockx, viceprésidents; Kellett-Bowman, rapporteur pour avis (suppléant M. Di Prima), Bösch, Brinkhorst, Christodoulou (suppléant M. Bardong), Colom i Naval, Dührkop Dührkop, Elles, Fabra Vallés, Gallagher (suppléant M. Giansily), Garriga Polledo, Laignel, Miranda de Lage, Müller, Pimenta, Rübig (suppléant M. McCartin), Seppänen et Wynn.


De contactpersonen van de commissie in het Parlement waren de leden Brinkhorst en Tillich (Begrotingscommissie) voor het thema "Financiële consequenties van de BSE-crisis", de leden Valverde Lopez (Milieucommissie) en Tappin (Begrotingscommissie) voor het thema "Europees Bureau voor veterinaire en fytosanitaire inspectie", alsmede afgevaardigde Linkohr (Commissie onderzoek) voor onderzoekskwesties in verband met BSE en CJD.

Au sein du Parlement, la commission a disposé d'un certain nombre d'interlocuteurs compétents: MM. Brinkhorst et Tillich (tous deux membres de la commission des budgets) pour le thème "Répercussions financières de la crise de l'ESB"; MM. Valverde López (commission de l'environnement) et Tappin (commission des budgets) sur le thème "Agence européenne d'inspection vétérinaire et phytosanitaire" ainsi que M. Linkohr (commission de la recherche) pour le thème de la recherche sur l'ESB et la MCJ.


Aan de stemming namen deel: de leden Tomlinson, waarnemend voorzitter; Blak, ondervoorzitter; Bösch, rapporteur; Bardong, Brinkhorst (verving De Luca), Colom I Naval, Fabra Vallés, Garriga Polledo, Holm, Kjer Hansen, McCartin (verving Kellett-Bowman), Mulder, Rack, Sarlis, Wemheuer en Wynn.

Ont participé au vote les députés Tominson, président f.f.; Blak, vice-président; Bösch, rapporteur; Bardong, Brinkhorst (suppléant M. De Luca), Colom I Naval, Fabra Vallés, Garriga Polledo, Holm, Kjer Hansen, McCartin (suppléant M. Kellett-Bowman), Mulder, Rack, Sarlis, Wemheuer et Wynn.


-de heer Stanislaw TILLICH, eerste Ondervoorzitter van de Begrotingscommissie en algemeen rapporteur voor de begroting 1998, -de heer Frederik WILLOCKX, tweede Ondervoorzitter van de Begrotingscommissie, -de heer Jean-Antoine GIANSILY, derde Ondervoorzitter van de Begrotingscommissie, -de heer John TOMLINSON, rapporteur voor de begroting 1998 voor de andere instellingen, -de heren Otto BARDONG, Laurens Jan BRINKHORST, Joan COLOM i NAVAL en Gianfranco DELL'ALBA, mevrouw Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, en de heren Hervé FABRE-AUBRESPY, Joe McCARTIN, James PROVAN, Terry WYNN en rapporteur Jan MULDER voor advies van de Commissie landbouw en pla ...[+++]

M. Stanislaw TILLICH, premier vice-président de la commission des budgets, et rapporteur général du budget 1998, M. Frederik WILLOCKX, deuxième vice-président de la commission des budgets, Jean-Antoine GIANSILY, troisième vice-président de la commission des budgets, John TOMLINSON, rapporteur budgétaire 1998 pour les autres institutions, M. Otto BARDONG, M. Laurens Jan BRINKHORST, M. Joan COLOM i NAVAL, M. Gianfranco DELL'ALBA, Mme Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, M. Hervé FABRE-AUBRESPY, M. Joe McCARTIN, M. James PROVAN, M. Terry WYNN, M. Jan MULDER, rapporteur pour avis de la Commission de l'Agriculture et Développement rurale.


Op verzoek van de vertegenwoordigers van de Lid-Staten nam de heer Laurens-Jan Brinkhorst, directeur-generaal van DG XI, het voorzitterschap waar.

M. Laurens-Jan Brinkhorst, directeur général de la DG XI, en a assuré la présidence à la demande des représentants nationaux.


Wat de financiële en administratieve aspecten (inzonderheid de voorbereiding van de personeelsaanwerving, de status van dit personeel en de begroting) betreft, zal de Commissie de nodige steun verlenen (1) Verordening (EEG) nr. 1210/90 van de Raad van 7 mei 1990 inzake de oprichting van het Europees Milieuagentschap en het Europees milieuobservatie- en -informatienetwerk (PB L 120 van 11.5.1990, blz. 1) (2) Laurens-Jan Brinkhorst (directeur-generaal van DG XI) en Jean-Pierre Contzen (directeur-generaal van het GCO) met als respectieve vervangers Thomas Garvey (adjunct-directeur-generaal van DG XI) en Yves Franchet (directeur-generaal van ...[+++]

La Commission fournira l'aide nécessaire pour les questions financières et administratives (notamment préparation du recrutement des effectifs, statut du personnel et budget) (1) Règlement (CEE) n° 1210/90 du Conseil, du 7 mai 1990, relatif à la création de l'Agence européenne pour l'environnement et du réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement, JO n° L 120 du 11.5.1990, p. 1 (2) Laurens-Jan Brinkhorst (Directeur général DG XI) et Jean-Pierre Contzen (Directeur général CCR) et, comme suppléants respectifs, Thomas Garvey (Directeur général adjoint DG XI) et Yves Franchet (Directeur général EUROSTAT).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brinkhorst' ->

Date index: 2021-09-03
w