Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brieven die ik aan mijn opeenvolgende franse » (Néerlandais → Français) :

De verscheidene samenkomsten die in de loop van de jaren 2003 en 2004 hebben plaatsgevonden op het niveau van de Belgische en Franse belastingadministraties evenals de brieven die ik aan mijn opeenvolgende Franse ambtgenoten heb gestuurd, hebben evenwel niet geleid tot het bereiken van een akkoord.

Plusieurs rencontres au niveau des administrations belge et française au cours des années 2003 et 2004 ainsi que des courriers adressés à mes homologues français successifs n'ont toutefois pas permis d'aboutir à un accord.


Tenslotte heb ik de noodzaak om de veiligheid van Israël te garanderen onderlijnd. 2. Wat het Franse initiatief betreft, heb ik tijdens mijn verschillende onderhouden ter plaatse kunnen vaststellen dat de meningen duidelijk uiteenlopen tussen de Israëlische gesprekspartners die pleiten voor directe bilaterale onderhandelingen zonder voorafgaande voorwaarden en de Palestijnse gesprekspartners die een onderhandelingsproces willen in een meer internationaal kader met een duidelijk gedefinieerde horizon.

J'ai enfin mis en exergue la nécessité de garantir la sécurité d'Israël. 2. En ce qui concerne l'initiative française, comme j'ai pu le constater lors de mes différents entretiens sur place, il est évident qu'il existe une divergence de vues très nette entre les interlocuteurs israéliens, qui plaident pour une négociation bilatérale directe et sans condition préalable, et les interlocuteurs palestiniens, qui souhaiteraient une négociation plus encadrée au niveau international et avec un horizon clairement défini.


Ik noch mijn kabinetsmedewerkers hebben contact opgenomen met het Franse ministerie van Cultuur.

Ni moi ni mes collaborateurs au Cabinet n'ont pris de contact avec le Ministère français de la Culture.


2. Ik verwijs u naar mijn antwoord op de onder punt 1 vermelde parlementaire vraag waarin ik aangeef welke opeenvolgende raadplegingsessies er reeds plaatsvonden, onder andere met de Orde van Architecten,

2. Je vous renvoie à ma réponse au point 1, de la question parlementaire précitée dans laquelle je mentionne les réunions de concertation successives qui ont déjà eu lieu, entre autres avec l'Ordre des architectes.


Ik heb mijn collega's herhaaldelijk herinnerd aan hun verplichtingen en aan de uiterste termijnen, op drie Ministerraden en door middel van verschillende brieven.

J'ai rappelé à mes collègues, à plusieurs reprises, lors de trois Conseils des ministres et par plusieurs lettres, leurs obligations et les délais à respecter.


In een ruimere context heb ik samen met mijn Franse en Duitse collega's opnieuw gepleit voor een modernisering van de handelsbeschermingsinstrumenten van de Europese Unie. Dat deed ik tijdens de Raad Buitenlandse Zaken - Handel van 13 mei.

Dans un contexte plus large, j'ai réitéré mon plaidoyer, avec mes collègues français et allemands, pour la modernisation des instruments de défense commerciale de l'Union européenne à l'occasion du Conseil affaires étrangères consacré au Commerce du 13 mai.


Ik heb dienaangaande ook een aantal brieven op mijn kabinet mogen ontvangen.

J'ai par ailleurs reçu un certain nombre de courriers à cet effet au cabinet.


Indien u kennis heeft van specifieke voorbeelden van het probleem dat u aanhaalt, dan nodig ik u uit om deze naar mij te sturen zodat ik ze aan mijn administratie kan voorleggen. b) Er is geen contact met de Franse overheid geweest omdat noch mijn administratie noch ikzelf op de hoogte zijn van het door u geschetste probleem.

Si vous avez connaissance d'exemples spécifiques du problème que vous évoquez, je vous invite à me les faire parvenir de sorte que je puisse les soumettre à mon administration. b) Il n'y a eu aucun contact avec les autorités françaises parce que ni mon administration ni moi-même ne sommes au courant du problème que vous esquissez.


Ik heb mijn collega's herhaaldelijk herinnerd aan hun verplichtingen en aan de uiterste termijnen, op drie Ministerraden en door middel van verschillende brieven.

J'ai rappelé à mes collègues, à plusieurs reprises, lors de trois Conseils des ministres et par plusieurs lettres, leurs obligations et les délais à respecter.


Op twee ministerraden en via verschillende brieven het ik mijn collega's aan hun verplichtingen en aan de uiterste termijnen herinnerd.

J'ai rappelé mes collègues à leurs engagements, notamment concernant les délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brieven die ik aan mijn opeenvolgende franse' ->

Date index: 2023-11-24
w