Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brief aan de geachte minister geschreven omtrent » (Néerlandais → Français) :

Bijna een jaar geleden heeft Zorgnet Vlaanderen (netwerk in gezondheids- en ouderenzorg waarin meer dan 500 private social-profit initiatieven samenwerken vanuit een christelijke traditie) een brief aan de geachte minister geschreven omtrent deze problematiek. Ze zijn vragende partij om vanuit hun expertise met haar rond tafel te zitten en een constructieve oplossing te vinden voor dit probleem.

Voici près d'un an, le Zorgnet Vlaanderen (réseau de soins de santé et d'aide aux personnes âgées auquel collaborent plus de 500 initiatives du secteur non-marchand, dans la tradition chrétienne) a écrit à la ministre pour demander une concertation afin de mettre l'expertise du réseau à profit pour trouver une solution constructive à ce problème.


Op 27 november 2008 werd een tweede open brief naar de geachte minister gestuurd, naar aanleiding van haar antwoorden op de eerste open brief.

Une deuxième lettre ouverte a été adressée à la ministre le 27 novembre 2008 à la suite des réponses qu'elle avait apportées à la première lettre ouverte.


In haar antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 6-886 van 16 maart 2016 naar een stand van zaken omtrent het nationaal beleidskader ter omzetting van voornoemde EU-richtlijn verwijst de geachte minister voor de kwantitatieve doelstelling van het Vlaams Gewest naar het actieplan " Clean power for transport ", dat op 18 december 2015 door de Vlaamse regering werd goedgekeurd.

Dans sa réponse à ma question écrite n° 6-886 du 16 mars 2016 demandant l'état d'avancement du cadre d'action national pour la transposition de la directive européenne précitée, la ministre se réfère, en ce qui concerne l'objectif quantitatif de la Région flamande, au plan d’action «Clean power for transport» qui a été approuvé par le gouvernement flamand en date du 18 décembre 2015.


Op 6 februari 2015 ontving ik, net als mijn collegas burgemeesters, een brief vanwege uzelf en uw collega minister Jambon omtrent de dringende geneeskundige hulpverlening.

Le 6 février 2015, j'ai reçu comme tous mes autres collègues bourgmestres un courrier de votre part également signé par le ministre Jambon concernant l'aide médicale urgente.


2° de overdracht wordt gemeld aan de Minister en gaat vergezeld van een afschrift van de notulen van de vergadering van het Comité waarin het advies omtrent deze overdracht werd ingewonnen en van een geschreven advies van de bevoegde preventieadviseur;

2° la cession est notifiée au Ministre. Cette notification est complétée par une copie des procès-verbaux de la réunion du Comité au cours de laquelle l'avis sur la cession a été recueilli et par l'avis écrit du conseiller en prévention compétent;


Ik kan hier ook nog vermelden dat ik eind augustus van dit jaar (2015) naar alle ministers van de federale overheid, maar ook van de Gemeenschappen en de Gewesten, die achterliggende diensten hebben die een maatregel voor personen met een handicap toepassen, een brief heb geschreven, waarbij ik erop heb gewezen dat mijn administratie, Directie-generaal Personen met een handicap, de intentie heeft om alle papieren attesten af te schaffen.

À cet égard, je suis en mesure de vous dire que, fin août de cette année (2015), j'ai écrit une lettre à tous les ministres de l'autorité fédérale, mais aussi à ceux des Communautés et Régions, dont des services sont concernés par l'application d'une mesure pour les personnes handicapées. Dans cette lettre j'ai signalé que mon administration, la Direction générale Personnes handicapées, a l'intention de supprimer toutes les attestations papier.


Voor meer informatie omtrent deze regeling dient het geachte lid zijn vraag te richten tot mijn collega, de minister van Financiën, de heer Johan Van Overtveldt, die bevoegd is voor deze materie.

Pour plus d'information sur cette réglementation il conviendrait d'adresser cette question à mon collègue, le ministre des Finances, monsieur Johan Van Overtveldt, qui est compétent pour cette matière.


In mijn schriftelijke vraag nr. 3-2784 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2004-2005, nr. 3-44, blz. 3564) vroeg ik de geachte minister gegevens omtrent het ziekteverzuim opgedeeld volgens taalaanhorigheid voor drie instellingen die onder haar voogdij staan.

Dans ma question écrite nº 3-2784 (Questions et Réponses, Sénat, 2004-2005, nº 3-44, p. 3564), j'ai demandé à la ministre des chiffres concernant le nombre de jours d'absence pour maladie pour trois organismes relevant de sa compétence, chiffres ventilés en fonction de l'appartenance linguistique.


Graag had ik een antwoord van de geachte minister ontvangen omtrent volgende vragen :

J'aimerais que l'honorable ministre réponde aux questions suivantes :


Graag had ik dan ook uitleg van de geachte minister gevraagd omtrent de cijfers in verband met deze gevaarlijke bacterie.

J'aimerais avoir des explications de l'honorable ministre concernant les chiffres relatifs à cette dangereuse bactérie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief aan de geachte minister geschreven omtrent' ->

Date index: 2022-02-22
w