Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengt me ertoe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

ensuite une normalisation destinée à affiner le grain


Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat brengt me ertoe twee hoofdconclusies te trekken: we hebben een krachtig Europees beleid nodig en Europa moet zich opnieuw profileren als een strategische speler op de wereldwijde voedsel- en landbouwmarkt.

Cela m'amène à deux conséquences majeures: nous avons besoin d'une politique européenne forte et nous réaffirmons stratégiquement l'engagement de l'Europe à être un acteur alimentaire et agricole à l'échelle du monde.


De internationale economische crisis heeft de landen waar de crisis het hardst heeft toegeslagen ertoe gebracht - of brengt hen ertoe - hun toevlucht te nemen tot zwartwerk van bijna altijd illegale immigranten, vooral in de reeds genoemde bouw-, landbouw- en andere sectoren.

La crise économique internationale a conduit, ou est en train de conduire, les pays les plus touchés à recourir à la main-d’œuvre illégale, qui implique presque toujours des immigrants illégaux, en particulier dans certains secteurs, dont le bâtiment, l’agriculture, etc.


25. beveelt aan dat zijn bevoegde commissie permanente en regelmatige samenwerking tussen vrouwelijke parlementariërs van over de hele wereld tot stand brengt; roept ertoe op middelen te verschaffen zodat het Vrouwenforum van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU en gelijksoortige "fora" van andere parlementaire vergaderingen waaraan de EU deelneemt, plaats kunnen vinden en gemeenschappelijke initiatieven kunnen ontplooien;

25. préconise que sa commission compétente établisse et soutienne une coopération permanente et régulière entre femmes parlementaires du monde entier; demande que des ressources soient mises à disposition pour que le Forum des femmes de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE et les enceintes similaires d'autres assemblées parlementaires auxquelles l'Union européenne participe puissent se réunir et prendre des initiatives communes;


Het feit dat er een tentoonstelling in wordt gehouden, brengt me ertoe u de volgende vragen te stellen :

La tenue de cette exposition me mène à vous poser les questions suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De impasse waarin de Commissie zich bevindt, brengt haar ertoe veeleer de totstandbrenging van een versterkte samenwerking na te streven dan zich te richten op een harmonisering van de procedurele waarborgen.

L'impasse dans laquelle se trouve la Commission la pousse à envisager la création d'une coopération renforcée plutôt que de se diriger vers une harmonisation des garanties procédurales.


Op grond van artikel 6 van de richtlijn is er sprake van een misleidende handeling wanneer een praktijk misleidt door de informatie die zij bevat of door de bedrieglijke presentatie daarvan, en de gemiddelde consument ertoe brengt of ertoe kan brengen een besluit over een transactie te nemen dat hij anders niet had genomen.

Selon l’article 6 de la directive, il y a action trompeuse lorsqu’une pratique induit en erreur par les informations qu’elle contient ou par la présentation trompeuse qu’elle en fait, et amène ou est susceptible d’amener le consommateur moyen à prendre une décision commerciale différente, qu’il n’aurait pas prise autrement.


Dat brengt hen ertoe om in deze periode van nationale begrotingsbeperkingen, de Europese Unie nog meer te beschouwen als een potentiële bron van financiering dan als een besluitvormingspartner.

Ils sont donc tentés, en cette période de restriction des budgets nationaux, de considérer l"Union européenne davantage comme un bailleur de fonds potentiel que comme un partenaire avec lequel ils partageraient les décisions.


Dat maakt hen onzeker en brengt hen ertoe met name op het gebied van de externe betrekkingen, zich van andere kanalen te bedienen zoals de lidstaten, de G7, de contactgroep en andere structuren.

Celle-ci les déconcerte et les amène parfois à privilégier, notamment dans le domaine des relations extérieures, d"autres canaux : les Etats membres, le G7, le groupe de contact .


Dat alles brengt me ertoe te zeggen dat artikel 195 van de Grondwet enkel gedeeltelijke herzieningen mogelijk maakt.

Tout cela m'amène à dire que, à tort ou à raison, l'article 195 de la Constitution ne permet que des révisions partielles.


Een heel belangrijke uitspraak, die me ertoe brengt haar drie concrete vragen te stellen.

Une déclaration très importante, qui m'incite à lui poser trois questions concrètes.




Anderen hebben gezocht naar : brengt me ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt me ertoe' ->

Date index: 2025-08-23
w