Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengen extra kosten hiervan ruimschoots " (Nederlands → Frans) :

Art. 15. Als voor het aan boord brengen of ontschepen van een loods extra kosten moeten worden gemaakt, moeten die door de exploitant van het vaartuig worden betaald.

Art. 15. Lorsque l'embarquement ou le débarquement d'un pilote donne lieu à des frais supplémentaires, ceux-ci doivent être payés par l'exploitant du navire concerné.


CODA Hieronder een overzicht van de publicaties die tussen 2011 en 2015 gemaakt werden op het CODA: Het CODA heeft ook nog een aantal andere rapporten digitaal en via internet beschikbaar zoals "report zoonotic agents" en "report salmonella" maar deze worden intern gerealiseerd en brengen geen extra kosten met zich mee.

CERVA Ci-dessous l'aperçu des publications faites par le CERVA entre 2011 et 2015: Le CERVA a également d'autres rapports de disponibles de manière digitale (+ via internet) tels que entre autre le "report zoonotic agents" ainsi que le "report salmonella" mais ces rapports sont réalisés à l'interne et n'entament pas de frais supplémentaires.


Er wordt dan overgeschakeld op een minimale dienstverlening. Bovendien brengen de veiligheidsmaatregelen tijdens de play-offs en de Europese matchen extra kosten met zich mee.

Sans parler des frais supplémentaires engendrés par les mesures de sécurité nécessaires lors des play-offs et des rencontres européennes.


De Belgische autoriteiten voeren aan dat de openbare en de private ziekenhuizen op grond van de ziekenhuiswet dezelfde basisziekenhuisopdracht hebben, maar dat alleen de IRIS-ziekenhuizen daarnaast extra diensten van algemeen economisch belang verrichten. De taken in het kader van die diensten van algemeen economisch belang brengen bijzondere kosten met zich mee, die via de financiering van de tekorten moeten worden gecompenseerd.

Les autorités belges font valoir qu’outre la mission hospitalière de base, que la loi sur les hôpitaux confie aux hôpitaux tant publics que privés, les hôpitaux IRIS sont chargés d'exécuter des services d’intérêt économique général (SIEG) complémentaires qui ne sont pas confiés aux hôpitaux privés, et que ces SIEG complémentaires entraînent des coûts spécifiques qu'il convient de compenser par l’intermédiaire du financement des déficits des hôpitaux concernés.


Lange procedures (77,8% van de burgers en 83,1% van de bedrijven) en extra kosten (86,5% van de burgers en 81,4% van de bedrijven) werden aangehaald als de belangrijkste pijnpunten. 50,8% van de ondernemingen laat zich hierdoor ervan weerhouden auto's naar een andere lidstaat over te brengen.

Ce sont essentiellement la durée des procédures (pour 77,8 % des citoyens et 83,1 % des entreprises) ainsi que le coût supplémentaire (pour 86,5 % des citoyens et 81,4 % des entreprises) qui sont mis en cause, de sorte que 50,8 % des entreprises abandonnent l’idée de déplacer des véhicules d’un État membre à l’autre.


Het uit de weg ruimen van bureaucratische obstakels, die extra kosten en rechtsonzekerheid met zich brengen, is dan ook een essentieel onderdeel van het streven van de Commissie om het leven van burgers en ondernemingen gemakkelijker te maken (zie IP/10/1390 en MEMO/10/525).

Supprimer les obstacles bureaucratiques qui imposent aux entreprises surcoûts et insécurité juridique est donc un élément essentiel de l'effort entrepris par la Commission pour faciliter la vie des entreprises et des citoyens (cf. IP/10/1390 et MEMO/10/525).


21. wijst met nadruk op de betekenis van de uitbreiding voor de economie van de huidige lidstaten, het feit dat de politieke en macro-economische voordelen van uitbreiding de door de huidige lidstaten op te brengen extra kosten hiervan ruimschoots zullen compenseren en dat de EU nu reeds profiteert van een groeiend handelsoverschot met de kandidaatlanden;

21. souligne l'importance de l'élargissement pour l'économie des États membres actuels, le fait que les bénéfices politiques et macro-économiques qu'ils en retireront feront plus que couvrir les coûts supplémentaires auxquels ils seront confrontés et le fait que l'Union européenne affiche dès aujourd'hui une progression du solde positif de ses échanges commerciaux avec les pays candidats;


151. wijst erop dat de Commissie hoge verwachtingen had van de hervorming toen deze in 2000 werd gestart en verklaarde dat zij een succes was; neemt kennis van en onderschrijft de conclusies van de Raad van 22-23 november 2004, waarin de Raad de Commissie feliciteert met de geboekte vooruitgang bij de verbetering van het beheer en de tijdige verstrekking van bijstand van de Gemeenschap en haar aanbeveelt de inspanningen gericht op verbetering van de kwaliteit en de efficiëntie van de tenuitvoerlegging voort te zetten; geeft zijn volledige steun aan decentralisatie, maar wijst erop dat de aanzienlijke extra kosten hiervan moet ...[+++]

151. rappelle que la Commission fondait de grands espoirs sur la réforme au moment où celle-ci fut lancée en 2000 et qu'elle l'a déclarée réussie; note et approuve les conclusions du Conseil des 22 et 23 novembre 2004, dans lesquelles le Conseil félicite la Commission des progrès accomplis dans l'amélioration de la gestion ainsi que dans la livraison ponctuelle de l'aide de la Communauté et encourage la poursuite des efforts tendant à améliorer la qualité et l'efficacité de la mise en œuvre; fait observer, tout en approuvant sans réserve la déconcentration, que le surcoût considérable doit être justifié par des résultats tangibles; se ...[+++]


Volgens de Commissie is het etiketteringsvereiste voor gedistilleerd een onevenredige handelsbelemmering omdat zij de ondernemingen die vanuit andere lidstaten alcoholische dranken exporteren verplicht enkel voor de Franse markt speciale etiketten aan te brengen, waardoor zij ook extra kosten moeten maken.

L'obligation en matière d'étiquetage a, pour sa part, été introduite par un texte réglementaire en mars 1983. Selon la Commission, cette dernière constitue une entrave commerciale disproportionée, car elle oblige les opérateurs économiques qui exportent des boissons alcoolisées à partir d'autres États membres à apposer des étiquettes spéciales pour le seul marché français, ce qui entraîne des coûts supplémentaires.


Een door de Commissie gefinancierde onafhankelijke studie is tot het besluit gekomen dat de totale extra kosten van het aan land brengen van alle platforms slechts 80 miljoen ecu per jaar bedragen, hetgeen vergeleken met de totale productiekosten in deze industrie te verwaarlozen is.

Une étude indépendante financée par la Commission a conclu que le coût supplémentaire total du remorquage à terre de toutes les plates-formes ne représente que 80 millions d'écus par an, ce qui est négligeable par rapport aux coûts de production globaux de ce secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen extra kosten hiervan ruimschoots' ->

Date index: 2021-11-05
w