Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienstverlening bovendien brengen » (Néerlandais → Français) :

Er wordt dan overgeschakeld op een minimale dienstverlening. Bovendien brengen de veiligheidsmaatregelen tijdens de play-offs en de Europese matchen extra kosten met zich mee.

Sans parler des frais supplémentaires engendrés par les mesures de sécurité nécessaires lors des play-offs et des rencontres européennes.


AK. overwegende dat een overmaat aan bureaucratie het ontplooien van legale economische activiteiten kan ontmoedigen en tot omkoping van overheidsambtenaren kan aanzetten; overwegende dat grootschalige corruptie een ernstige bedreiging vormt voor de democratie, de rechtsstaat en de gelijke behandeling van alle burgers door de overheid, en bovendien het bedrijfsleven kan opzadelen met onnodige kosten, zodat bedrijven niet eerlijk met elkaar kunnen concurreren; overwegende dat corruptie de economische ontwikkeling in gevaar kan brengen doordat middelen ve ...[+++]

AK. considérant que la complexité excessive des procédures administratives peut décourager l'activité économique légale et inciter à la corruption d'agents de la fonction publique; considérant que des degrés élevés de corruption représentent une grave menace pour la démocratie, l'état de droit et l'égalité des citoyens devant l'État, de même qu'un coût indu pour les entreprises, qui entrave l'exercice d'une concurrence loyale; considérant que la corruption peut compromettre le développement économique par une mauvaise affectation des ressources, surtout au détriment des services publics, et notamment des services sociaux et de la prote ...[+++]


AH. overwegende dat een overmaat aan bureaucratie het ontplooien van legale economische activiteiten kan ontmoedigen en tot omkoping van overheidsambtenaren kan aanzetten; overwegende dat grootschalige corruptie een ernstige bedreiging vormt voor de democratie, de rechtsstaat en de gelijke behandeling van alle burgers door de overheid, en bovendien het bedrijfsleven kan opzadelen met onnodige kosten, zodat bedrijven niet eerlijk met elkaar kunnen concurreren; overwegende dat corruptie de economische ontwikkeling in gevaar kan brengen doordat middelen ve ...[+++]

AH. considérant que la complexité excessive des procédures administratives peut décourager l'activité économique légale et inciter à la corruption d'agents de la fonction publique; considérant que des degrés élevés de corruption représentent une grave menace pour la démocratie, l'état de droit et l'égalité des citoyens devant l'État, de même qu'un coût indu pour les entreprises, qui entrave l'exercice d'une concurrence loyale; considérant que la corruption peut compromettre le développement économique par une mauvaise affectation des ressources, surtout au détriment des services publics, et notamment des services sociaux et de la prote ...[+++]


Bovendien zullen de Moldavische burgers via een externe dienstverlener waarmee de lidstaat samenwerkt bij het afgeven van visa, tot 30 EUR kosten in rekening kunnen brengen.

En outre, les citoyens moldaves auront la possibilité d'introduire leur demande par le biais d'un prestataire de services extérieur avec lequel un État membre coopère en vue de la délivrance d'un visa, pour le paiement de frais de 30 EUR au maximum.


Bovendien heeft de bestaande wetgeving zich niet snel genoeg ontwikkeld om de groeiende complexiteit van de financiële dienstverlening tot uitdrukking te brengen.

En outre, la législation existante ne s'est pas développée suffisamment rapidement pour refléter la complexité croissante des services financiers.


4. is van mening dat het wijzigen van de geldende voorschriften en het schrappen van leeftijdsdiscriminatie uit het wervingsbeleid een Europese instelling niet verplicht stelt ACI's boven de 65 jaar in te huren, maar dat dit de voorschriften van de Commissie in overeenstemming zou brengen met een algemeen beginsel van het recht van de Europese Unie; is bovendien van mening dat dit, gezien het tekort aan tolken voor bepaalde officiële talen, de instelling meer mogelijkheden zou bieden voor het garanderen van een optimale ...[+++]

4. considère que le fait de modifier les règles applicables et de supprimer du processus de recrutement toute discrimination fondée sur l'âge ne met pas une institution européenne dans l'obligation de recruter des AIC de plus de 65 ans mais que cette modification permettrait à la Commission de mettre ses règles en conformité avec un principe général du droit de l'Union européenne, tout en lui permettant, étant donné le manque d'interprètes travaillant dans des langues officielles spécifiques, de renforcer la capacité de l'institution à fournir le meilleur service possible, comme l'a prouvé le Parlement;


Sociale-economieondernemingen kunnen van essentiële maatschappelijke meerwaarde zijn. Mensen kunnen daardoor een rol spelen in de economische ontwikkeling van de Europese maatschappij, het bedrijfsleven functioneert democratischer door de participatie van leden en werknemers, bovendien is het mogelijk de principes van maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen en dienstverlening in de directe omgeving in de praktijk te brengen.

Les entreprises de l’économie sociale peuvent apporter une plus-value sociétale fondamentale en faisant participer la population au développement économique de la société européenne, en améliorant le fonctionnement démocratique du monde de l’entreprise via la participation des membres et des travailleurs, et en mettant en œuvre les concepts de responsabilité sociale des entreprises et de services implantés localement.


Aangezien het uiteindelijke doel van de operatie is open en concurrende telecommunicatiemarkten tot stand te brengen, zal de Commissie bovendien in toekomstige verslagen vooral aandacht schenken aan indicatoren die een zo volledig mogelijk beeld opleveren van onder meer het reilen en zeilen van nieuwkomers en gevestigde marktdeelnemers, de ontwikkeling van de prijzen en de dienstverlening aan de consument.

Enfin, l'exercice étant consacrée dans sa totalité aux marchés des télécommunications ouverts et concurrentiels, la Commission se concentrera dans ses rapports sur les indicateurs qui décrivent le plus fidèlement possible, entre autres, la manière dont les nouveaux arrivants et les anciens opérateurs se portent, dont les prix évoluent, et dont les consommateurs sont servis.


Bovendien zal de uitbetaling van het vakantiegeld met ingang van het vakantiejaar 1993 geschieden op basis van een volledig geïntegreerd informaticasysteem, dat de kwaliteit van de dienstverlening aan de werknemers op een hoger niveau zal brengen.

De plus, à partir de l'année de vacances 1993, le paiement du pécule de vacances se fera sur la base d'un système informatique complètement intégré, lequel procurera aux travailleurs un service de qualité supérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstverlening bovendien brengen' ->

Date index: 2022-10-13
w