Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengen en daarbij toch zoveel » (Néerlandais → Français) :

De rechtbank van eerste aanleg kan de statuten wijzigen om de activiteit van de stichting weer op gang te brengen en daarbij toch zoveel mogelijk de oorspronkelijke statutaire bepalingen in acht te nemen.

Le tribunal de première instance peut modifier les statuts pour relancer l'activité de la fondation en respectant, autant que possible, l'esprit du fondateur.


Aangezien de eenhoofdige structuur en het duurzaam karakter eigen aan stichtingen soms tot blokkerende situaties kunnen leiden, moet deze bepaling de mogelijkheid bieden de activiteiten van de stichting weer op gang te brengen en daarbij toch zoveel mogelijk de oorspronkelijke statutaire bepalingen in acht te nemen.

La structure monocéphale et la vocation à pérennité propres aux fondations aboutissant parfois à des situations de blocage, cette disposition devra permettre d'en relancer les activités, tout en respectant autant que possible les dispositions statutaires originelles.


Aangezien de eenhoofdige structuur en het duurzaam karakter eigen aan stichtingen soms tot blokkerende situaties kunnen leiden, moet deze bepaling de mogelijkheid bieden de activiteiten van de stichting weer op gang te brengen en daarbij toch zoveel mogelijk de oorspronkelijke statutaire bepalingen in acht te nemen.

La structure monocéphale et la vocation à pérennité propres aux fondations aboutissant parfois à des situations de blocage, cette disposition devra permettre d'en relancer les activités, tout en respectant autant que possible les dispositions statutaires originelles.


19. onderstreept dat oplossingen van technologische en regelgevende aard RPAS op de lange termijn bij voorkeur in staat stellen om, naast alle andere gebruikers, het luchtruim te gebruiken, zonder dat andere gebruikers moeten voldoen aan nieuwe voorschriften inzake apparatuur; merkt op dat een groot aantal kleine RPAS, evenals bemande luchtvaartuigen, onder de 500 voet actief is; onderstreept dat luchtnavigatiediensten op deze vlieghoogten weliswaar geen luchtverkeersleiding geven, maar dat zij toch verantwoordelijk zijn voor het ve ...[+++]

19. souligne que, sur le long terme, les solutions techniques et réglementaires devraient permettre de préférence aux systèmes d'aéronefs télépilotés d'utiliser l'espace aérien au même titre que tout autre utilisateur dudit espace, sans imposer à ce dernier de nouvelles exigences d'équipement; note qu'il existe un grand nombre de petits aéronefs télépilotés volant à une hauteur de moins de 500 pieds aux côtés d'aéronefs avec pilote; souligne que, bien que les prestataires de services de navigation aérienne ne fournissent pas de serv ...[+++]


19. onderstreept dat oplossingen van technologische en regelgevende aard RPAS op de lange termijn bij voorkeur in staat stellen om, naast alle andere gebruikers, het luchtruim te gebruiken, zonder dat andere gebruikers moeten voldoen aan nieuwe voorschriften inzake apparatuur; merkt op dat een groot aantal kleine RPAS, evenals bemande luchtvaartuigen, onder de 500 voet actief is; onderstreept dat luchtnavigatiediensten op deze vlieghoogten weliswaar geen luchtverkeersleiding geven, maar dat zij toch verantwoordelijk zijn voor het ve ...[+++]

19. souligne que, sur le long terme, les solutions techniques et réglementaires devraient permettre de préférence aux systèmes d'aéronefs télépilotés d'utiliser l'espace aérien au même titre que tout autre utilisateur dudit espace, sans imposer à ce dernier de nouvelles exigences d'équipement; note qu'il existe un grand nombre de petits aéronefs télépilotés volant à une hauteur de moins de 500 pieds aux côtés d'aéronefs avec pilote; souligne que, bien que les prestataires de services de navigation aérienne ne fournissent pas de serv ...[+++]


De idee zou moeten zijn dat autoverkeer vlak voor de schoolpoort 's morgens en 's avonds zoveel mogelijk geweerd wordt en dat ouders die hun kinderen toch met de wagen naar school brengen, hun kinderen kwijt kunnen op « kiss and go »-zones buiten de onmiddellijke schoolomgeving.

Le but devrait être d'éviter autant que possible toute circulation automobile devant les portes des écoles le matin et le soir et il faudrait veiller à ce que les parents qui conduisent malgré tout leurs enfants à l'école en voiture déposent ceux-ci dans les zones de stationnement de courte durée situées assez loin des abords directs des écoles.


Sommigen brengen daar gevat tegenin dat dit bij de parlementsvoorzitters toch duidelijk niet het geval is, maar als een vrouw achter de lopende band 30 procent minder verdient dan haar mannelijke collega’s valt er niet zoveel meer te lachen.

Cela n’est peut-être pas le cas en ce qui concerne celles qui président cette Assemblée - et on peut s’en réjouir -, mais lorsqu’une femme qui travaille à la chaîne gagne 30% de moins que ses collègues masculins, la situation n’est pas aussi drôle.


1. In aanvulling op te maatregelen ter voorkoming van het ontstaan van verpakkingsafval die worden genomen overeenkomstig artikel 9, moedigen de lidstaten producenten aan nieuwe verpakkingen vanaf 1 januari 2004 pas op de markt te brengen als alle noodzakelijke maatregelen zijn genomen om de gevolgen voor het milieu van de verpakkingen zoveel mogelijk te beperken zonder daarbij de essentiële functie van de verpakkingen in gevaar te brengen.

1. Outre les mesures destinées à prévenir la production de déchets d'emballages, arrêtées conformément à l'article 9, les États membres veillent à ce qu'à compter du 1 er janvier 2004, de nouveaux emballages ne puissent être mis sur le marché que si le producteur a pris toutes les mesures possibles pour réduire au minimum l'impact environnemental des emballages, sans porter atteinte aux fonctions essentielles de ceux-ci.


2. In aanvulling op te maatregelen ter voorkoming van het ontstaan van verpakkingsafval die worden genomen overeenkomstig artikel 9, moedigen de lidstaten producenten aan nieuwe verpakkingen vanaf 1 januari 2004 pas op de markt te brengen als alle noodzakelijke maatregelen zijn genomen om de gevolgen voor het milieu van de verpakkingen zoveel mogelijk te beperken zonder daarbij de essentiële functie van de verpakkingen in gevaar te brengen.

2. Outre les mesures destinées à prévenir la production de déchets d'emballages, arrêtées conformément à l'article 9, les États membres veillent à ce qu'à compter du 1 janvier 2004, de nouveaux emballages ne puissent être mis sur le marché que si le producteur a pris toutes les mesures possibles pour réduire au minimum l'impact environnemental des emballages, sans porter atteinte aux fonctions essentielles de ceux-ci.


Overwegende dat de voorschriften van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en met name die inzake de regeling met betrekking tot de zoogkoeienpremie, voor de Canarische eilanden pas sinds 1 juli 1992 gelden; dat daarom de individuele maxima voor de op die eilanden gevestigde producenten niet kunnen worden bepaald op basis van de voor het referentiejaar toegekende premies; dat, om toch zoveel mogelijk te kunnen uitgaan van de economische situatie in het referentiejaar, de individuele maxima moeten worden vastgesteld op basis van het maximaal in het referentiejaar getelde bestand op deze eilanden, ...[+++]

considérant que les îles Canaries ne sont soumises aux dispositions de la politique agricole commune, notamment anotamment à celles du régime de prime à la vache allaitante, que depuis le 1er juillet 1992; que, pour cette raison, les plafonds individuels des producteurs situés dans ce territoire ne peuvent pas être établis par référence aux primes accordées au titre de l'année de référence; que, afin de rester cependant le plus proche possible de la situation économique dans l'année de référence, il convient de déterminer les plafonds individuels sur la base et dans la limite du cheptel recensé dans ce territoire dans l'année de référe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen en daarbij toch zoveel' ->

Date index: 2025-06-25
w