Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperken zonder daarbij » (Néerlandais → Français) :

Met die nieuwe regeling beoogt de wetgever « het codificeren, vereenvoudigen en rationaliseren van de verzetprocedure, zonder daarbij het recht op een tweede aanleg te beperken » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 72).

Par ce nouveau système, le législateur vise à « codifier, simplifier et rationaliser la procédure de l'opposition sans pour autant limiter le droit à un second degré de juridiction » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 72).


Daarbij ging het vooral om het versterken van de positie van werknemers met tijdelijke overeenkomsten, met het doel de onzekerheid te beperken zonder de flexibiliteit op te offeren.

Cet accord a été axé sur la consolidation de la situation des travailleurs employés sur des contrats temporaires, réduisant ainsi leur précarité sans supprimer l'aspect "flexibilité".


Volgens de parlementaire voorbereiding wordt onder bestuurlijke politie verstaan het geheel van bevoegdheden die door of krachtens de wet zijn verleend aan de bestuurlijke overheden en die hen toestaan om, eventueel met gebruik van dwang, de uitoefening van de fundamentele rechten te beperken teneinde de openbare orde te handhaven (5) zonder daarbij de democratische ontwikkeling van de maatschappij uit het oog te verliezen.

Aux termes des travaux parlementaires, la police administrative est l'ensemble des compétences attribuées par ou en vertu de la loi aux autorités administratives et qui leur permettent, le cas échéant en recourant à la contrainte, de limiter l'exercice des droits fondamentaux dans le but de maintenir l'ordre public (5) , tout en veillant au développement démocratique de la société.


De heer Monfils meent dat men zich moet beperken tot een verwijzing naar de uitgevaardigde internationale aanhoudingsbevelen, zonder daarbij lessen te willen geven aan de Congolese regering wat betreft het vervolgingsbeleid van oorlogsmisdadigers.

M. Monfils estime qu'il faut se limiter à une référence aux mandats d'arrêt internationaux lancés sans pour autant vouloir donner des leçons au gouvernement congolais en ce qui concerne la politique de poursuite envers les criminels de guerre.


De heer Monfils meent dat men zich moet beperken tot een verwijzing naar de uitgevaardigde internationale aanhoudingsbevelen, zonder daarbij lessen te willen geven aan de Congolese regering wat betreft het vervolgingsbeleid van oorlogsmisdadigers.

M. Monfils estime qu'il faut se limiter à une référence aux mandats d'arrêt internationaux lancés sans pour autant vouloir donner des leçons au gouvernement congolais en ce qui concerne la politique de poursuite envers les criminels de guerre.


De heer Armand De Decker, voorzitter, is van oordeel dat een grondwetsbepaling er zich toe moet beperken zo klaar en duidelijk mogelijke principes vast te stellen, zonder daarbij in details te vervallen. Het komt vervolgens de onderscheiden wetgevers toe om de vereiste, gedetailleerde wetgevende normen uit te vaardigen die de volle werking van de grondwetsbepaling moeten waarborgen.

M. Armand De Decker, président, estime qu'une disposition constitutionnelle doit se borner à fixer des principes aussi clairs et précis que possible sans trop entrer dans les détails et qu'il appartient aux différents législateurs d'élaborer ensuite en détail les normes législatives détaillées qui s'imposent afin de garantir la pleine et entière exécution de la disposition constitutionnelle.


Volgens de parlementaire voorbereiding wordt onder bestuurlijke politie verstaan het geheel van bevoegdheden die door of krachtens de wet zijn verleend aan de bestuurlijke overheden en die hen toestaan om, eventueel met gebruik van dwang, de uitoefening van de fundamentele rechten te beperken teneinde de openbare orde te handhaven (5) zonder daarbij de democratische ontwikkeling van de maatschappij uit het oog te verliezen.

Aux termes des travaux parlementaires, la police administrative est l'ensemble des compétences attribuées par ou en vertu de la loi aux autorités administratives et qui leur permettent, le cas échéant en recourant à la contrainte, de limiter l'exercice des droits fondamentaux dans le but de maintenir l'ordre public (5) , tout en veillant au développement démocratique de la société.


In zijn initiatiefverslag over de korte vaart (2004/2161(INI)) doet het Europees Parlement de aanbeveling de administratieve procedures te beperken, zonder daarbij de veiligheidsaspecten en de douanecontroles uit het oog te verliezen.

Dans son rapport d'initiative sur le transport maritime à courte distance (2004/2161(INI)), le Parlement européen a préconisé une réduction des formalités administratives sans compromettre les aspects de sécurité ainsi que le contrôle douanier.


Dit systeem moet ervoor zorgen dat de bevoegde nationale autoriteit zo vroeg en zo volledig mogelijk in kennis wordt gesteld zonder dat de aanbieder daarbij onnodig wordt gehinderd bij zijn pogingen om de inbreuk te onderzoeken en de nodige maatregelen te treffen om de inbreuk te beperken en de gevolgen ervan te verhelpen.

Ce système est destiné à faire en sorte que l’autorité nationale compétente soit informée aussi rapidement et complètement que possible sans toutefois gêner inutilement le fournisseur dans ses efforts pour enquêter sur la violation et prendre les mesures nécessaires afin d’en limiter les conséquences et d’y remédier.


Als er richtsnoeren van de bevoegde nationale instanties bestaan in verband met de verplichtingen om alle overdrachten te verwerpen van een betalingsdienstaanbieder die regelmatig nalaat de vereiste informatie over de betaler te verstrekken of om al dan niet de zakelijke relatie met deze betalingsdienstaanbieder te beperken of te beëindigen, moeten deze onder meer gebaseerd zijn op de convergentie van de beste praktijken en moeten ze tevens rekening houden met het feit dat de herziene interpretatieve nota bij SR VII van de FATF derde landen toelaat een drempel van 1 000 EUR of 1 000 USD te stellen voor de verplichting om informatie over de betaler toe t ...[+++]

Lorsque les autorités nationales compétentes donnent des orientations concernant l'obligation soit de rejeter tous les virements provenant d'un prestataire de services de paiement qui omet régulièrement de fournir les informations requises sur le donneur d'ordre, soit de décider s'il y a lieu, ou non, de restreindre la relation commerciale avec le prestataire de services de paiement ou d'y mettre fin, ces orientations devraient être fondées, entre autres, sur la convergence des meilleures pratiques et, en outre, prendre en compte le fait que la note interprétative révisée du GAFI sur la RS VII permet ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken zonder daarbij' ->

Date index: 2023-01-21
w