Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengen die ik tijdens mijn verblijf in montenegro heb gehoord » (Néerlandais → Français) :

Commissaris, ik zou een speciale wens onder uw aandacht willen brengen die ik tijdens mijn verblijf in Montenegro heb gehoord toen ik met politici daar heb gesproken.

Monsieur le Commissaire, je souhaiterais attirer votre attention sur un souhait particulier que j’ai entendu lorsque j’étais au Monténégro et que je me suis entretenu avec ses responsables politiques.


Naast deze twee conferenties heb ik tijdens mijn verblijf in New York enkele interessante werkbezoeken gedaan.

Outre ces deux conférences, j'ai également effectué quelques visites de travail intéressantes durant mon séjour à New York.


Tijdens mijn recente werkbezoek aan Montenegro, onder andere ter gelegenheid van het Belgische Voorzitterschap van het Comité van Ministers van de Raad van Europa, heb ik die kernthema's rechtstreeks kunnen bespreken met de Montenegrijnse autoriteiten, met de internationale vertegenwoordigers en ook met vertegenwoordigers van de oppositie, van het maatschappelijke middenveld en van de media.

Ma récente visite de travail au Monténégro, effectuée entre autres dans le cadre de la Présidence belge du Comité ministériel du Conseil de l'Europe, m'a permis d'aborder directement ces thèmes fondamentaux avec les autorités monténégrines, des représentants internationaux mais aussi avec des représentants de l'opposition, de la société civile et des médias.


2. Overweegt u daarom niet om voortaan (eventueel op uitdrukkelijk verzoek van de betrokkene) op dit getuigschrift van « verblijf-woonst » de voetnota (laten) aan te brengen waarnaar ik verwezen heb in luik 1 van mijn (tot op heden nog steeds niet beantwoorde) schriftelijke vraag nr. 1065 d. d. 8 mei 1998 (cf. bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 1-75 va ...[+++]

2. N'envisage-t-il pas dès lors de compléter ou de faire compléter désormais ce certificat de « domicile » (éventuellement à la demande expresse de l'intéressé) par la note en bas de page à laquelle je fais référence au point 1 de ma question écrite nº 1065 du 8 mai 1998 (à laquelle vous n'avez pas répondu jusqu'à ce jour) (cf. bulletin des Questions et Réponses , du Sénat, nº 1-75 du 16 juin 1998, pp. 3891 et suivantes), et ce, pour les motifs que j'ai exposés au point 2 de cette question ?


2. Overweegt u daarom niet om voortaan (eventueel op uitdrukkelijk verzoek van de betrokkene) op dit getuigschrift van « verblijf-woonst » de voetnota (laten) aan te brengen waarnaar ik verwezen heb in luik 1 van mijn (tot op heden nog steeds niet beantwoorde) schriftelijke vraag nr. 1065 d.d. 8 mei 1998 (cf. bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 1-75 van 16 j ...[+++]

2. N'envisage-t-il pas dès lors de compléter ou de faire compléter désormais ce certificat de « domicile » (éventuellement à la demande expresse de l'intéressé) par la note en bas de page à laquelle je fais référence au point 1 de ma question écrite nº 1065 du 8 mai 1998 (à laquelle vous n'avez pas répondu jusqu'à ce jour) (cf. bulletin des Questions et Réponses , du Sénat, nº 1-75 du 16 juin 1998, pp. 3891 et suivantes), et ce, pour les motifs que j'ai exposés au point 2 de cette question ?


Ik herhaal dat ik tijdens mijn bezoek aan Tripoli van de Libische overheden niets heb gehoord over problemen met Belgische wapens.

Je répète que les autorités libyennes ne m'ont pas parlé de problèmes causés par des armes belges.


Tijdens mijn verblijf in de Democratische Republiek Congo heb ik inderdaad een samenwerkingsakkoord betreffende volksgezondheid en medische wetenschappen ondertekend.

Lors de mon séjour en République démocratique du Congo, j'ai effectivement signé un accord de coopération en matière de santé publique et de sciences médicales.


Derde element. Tijdens mijn verblijf in de Verenigde Staten heb ik een telefonisch onderhoud gehad met de secretaris-generaal van de Arabische Liga, de heer Amr Moussa.

Troisième ément, pendant mon séjour aux États-Unis, j'ai eu un entretien téléphonique avec le secrétaire général de la Ligue arabe, M. Amr Moussa.


Tijdens mijn recente officiële contacten (bijeenkomst van de gemengde commissie BLEU/China in Brussel in april 1993, handelsmissie naar China in mei 1993, bijeenkomst van de gemengde commissie BLEU/China in Beijing begin maart 1994) heb ik telkens de gelegenheid aangegrepen om de mensenrechtenkwestie ter sprake te brengen en/of mijn Chinese gesprekspartners te ondervragen over het lot van die of gene opposant, op verzoek van met name Amnesty International.

Lors de mes contacts officiels récents (commission mixte UEBL/Chine à Bruxelles en avril 1993, mission commerciale en Chine en mai 1993, commission mixte à Beijing au début de mars 1994), j'ai à chaque fois saisi l'occasion d'évoquer la question des droits de l'homme et/ou d'interroger mes interlocuteurs chinois sur le sort de tels ou tels opposants, à la demande notamment d'Amnesty International.


Tijdens mijn recent verblijf in Israël heb ik persoonlijk bij eerste-minister Nethanyahu en minister van Buitenlandse Zaken Levy gepleit voor een versoepeling van de afgrendeling.

Lors de mon récent voyage en Israël, j'ai personnellement plaidé auprès du premier ministre Netanyahou et du ministre des Affaires étrangères Levy pour un assouplissement du blocus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen die ik tijdens mijn verblijf in montenegro heb gehoord' ->

Date index: 2025-08-11
w