Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovenvermelde algemene opmerkingen zullen " (Nederlands → Frans) :

Naast de bovenvermelde algemene opmerkingen zullen we hierna trachten de inhoud van het beroepsgeheim van de bedrijfsjurist in de uitoefening van zijn juridische activiteiten concreter te omschrijven.

Outre les observations générales qui précèdent, l'on tentera ci-après de délimiter plus concrètement le contenu du secret professionnel du juriste d'entreprise dans l'exercice de ses activités juridiques.


Naast de bovenvermelde algemene opmerkingen zullen we hierna trachten de inhoud van het beroepsgeheim van de bedrijfsjurist in de uitoefening van zijn juridische activiteiten concreter te omschrijven.

Outre les observations générales qui précèdent, l'on tentera ci-après de délimiter plus concrètement le contenu du secret professionnel du juriste d'entreprise dans l'exercice de ses activités juridiques.


De Verenigde advies- en onderzoekscommissie heeft beslist om een advies te verstrekken waarin enkel de argumenten voor en de argumenten tegen het wetsvoorstel uiteenzet geworden, en achtte het bijgevolg niet dienstig een samenvatting van de opmerkingen van de leden van de algemene vergadering te voegen, nu die opmerkingen in de bovenvermelde argumenten werden verwerkt.

Dans la mesure où la Commission d'avis et d'enquête réunie a décidé de rendre un avis se limitant à reprendre les arguments pour et les arguments contre la proposition de loi, il n'a pas été jugé utile de faire un résumé des remarques faites par les membres de l'assemblée générale, ces remarques étant intégrées dans les arguments mentionnés ci-dessus.


Antwoord : Als antwoord op haar bovenvermelde vraag acht ik het allereerst nuttig om de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat de taken, die door de pas opgerichte Nederlandse Consumentenautoriteit zullen worden verricht in België, reeds sinds jaar en dag worden uitgevoerd door de algemene directie Controle en Bemiddeling (afkorting ADCB) van de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand & Energie.

Réponse : En réponse à sa question ci-dessus je crois utile en tout premier lieu d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que les tâches que va accomplir la « Nederlandse Consumentenautoriteit » récemment créée, sont réalisées en Belgique depuis des décennies déjà par la direction générale du Contrôle et de la Médiation (en abrégé DGCM) du Service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie.


De regering steunt dan ook de algemene lijnen van het wetsvoorstel en heeft vooral opmerkingen van technische aard, die bij de artikelsgewijze bespreking aan bod zullen komen.

Le gouvernement soutient dès lors les grandes lignes de la proposition de loi et souhaite surtout émettre des observations d'ordre technique, qui seront abordées dans le cadre de la discussion des articles.


C. overwegende dat zijn opmerkingen over de speciale verslagen van de Rekenkamer een integrerend deel uitmaken van bovenvermeld besluit van het Parlement van 3 april 2014 tot het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2012, afdeling III – Commissie;

C. considérant que les observations du Parlement sur les rapports spéciaux de la Cour des comptes font partie intégrante de sa décision précitée du 3 avril 2014 concernant la décharge sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2012, section III – Commission;


C. overwegende dat zijn opmerkingen over de speciale verslagen van de Rekenkamer een integrerend deel uitmaken van bovenvermeld besluit van het Parlement van .tot het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2012, afdeling III – Commissie;

C. considérant que les observations du Parlement sur les rapports spéciaux de la Cour des comptes font partie intégrante de sa décision précitée du .concernant la décharge sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2012, section III – Commission;


C. overwegende dat zijn opmerkingen over de speciale verslagen van de Rekenkamer een integrerend deel uitmaken van bovenvermeld besluit van het Parlement van .april 2013 tot het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2011, afdeling III – Commissie;

C. considérant que les observations du Parlement sur les rapports spéciaux de la Cour des comptes font partie intégrante de sa décision précitée du .avril 2013 concernant la décharge sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2011, section III – Commission;


C. overwegende dat zijn opmerkingen over de speciale verslagen van de Rekenkamer een integrerend deel uitmaken van bovenvermeld besluit van het Parlement van 17 april 2013 tot het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2011, afdeling III – Commissie;

C. considérant que les observations du Parlement sur les rapports spéciaux de la Cour des comptes font partie intégrante de sa décision précitée du 17 avril 2013 concernant la décharge sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2011, section III – Commission;


1. bevestigt zijn toegewijdheid aan een sterke VN en herhaalt dat werkelijk multilateralisme het meest geschikte instrument is voor het aangaan van de uitdagingen en het oplossen van de problemen en de bedreigingen waar de internationale gemeenschap mee wordt geconfronteerd; spreekt de hoop uit dat de resultaten van bovenvermelde Wereldtop een belangrijke mijlpaal zullen zijn op de weg naar de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO's) vóór 2015 en de noodzakelijke hervorming, die succesvol moet worden afgerond teneinde ervoor te zorgen dat de ...[+++]

1. réitère son engagement en faveur d'une ONU forte, rappelant qu'un multilatéralisme authentique constitue l'outil le plus approprié pour relever les défis, résoudre les problèmes et éloigner les menaces auxquels la communauté internationale est confrontée; souhaite que les résultats du Sommet mondial susmentionné soient un jalon important sur la voie de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) d'ici à 2015 et de la réforme indispensable qui doit être menée à bien afin de permettre à l'ONU de continuer à jouer un rôle moteur dans le système international actuel; prend acte des engagements pris dans le doc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenvermelde algemene opmerkingen zullen' ->

Date index: 2024-07-11
w