Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovengenoemde mededeling aangegeven " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat bevordering van de transparantie en bestrijding van corruptie en fraude doorslaggevend zijn voor het welslagen van begrotingssteunoperaties van de Unie, zoals aangegeven in bovengenoemde mededeling van de Commissie getiteld „De toekomstige strategie inzake EU-begrotingssteun aan derde landen”;

G. considérant qu'il est essentiel de favoriser la transparence et de lutter contre la corruption et la fraude pour le succès des opérations d'appui budgétaire de l'Union, comme cela a été souligné dans la communication susmentionnée de la Commission intitulée «La future approche de l'appui budgétaire de l'Union en faveur des pays tiers»;


G. overwegende dat bevordering van de transparantie en bestrijding van corruptie en fraude doorslaggevend zijn voor het welslagen van begrotingssteunoperaties van de Unie, zoals aangegeven in bovengenoemde mededeling van de Commissie getiteld "De toekomstige strategie inzake EU-begrotingssteun aan derde landen";

G. considérant qu'il est essentiel de favoriser la transparence et de lutter contre la corruption et la fraude pour le succès des opérations d'appui budgétaire de l'Union, comme cela a été souligné dans la communication susmentionnée de la Commission intitulée "La future approche de l'appui budgétaire de l'Union en faveur des pays tiers";


De meest geschikte instrumenten voor het bereiken van dit doel zijn in de bovengenoemde mededeling aangegeven. Ze impliceren afstemming binnen de Commissie en binnen de nationale autoriteiten, afstemming tussen de verschillende belanghebbenden, en de invoering van specifiek ondersteunende maatregelen op de volgende gebieden:

Les instruments les plus appropriés pour la réalisation de cet objectif ont été identifiés dans la communication susmentionnée et impliquent la coordination au sein de la Commission et des autorités nationales, la coopération entre les différents acteurs, ainsi que la mise en place d'actions de soutien spécifiques dans les domaines suivants:


[11] De Commissie is, zoals zij in haar bovengenoemde mededeling van 1998 reeds heeft aangegeven, niettemin van mening dat het huidige Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten een waaier van mogelijkheden biedt die, mits zij op passende wijze worden benut, de beoogde doeleinden kunnen verwezenlijken.

La Commission, ainsi qu'elle l'a déjà affirmé dans la Communication de 1998 précitée, estime néanmoins que le droit communautaire actuel des marchés publics offre un éventail de possibilités qui, convenablement exploitées, doivent permettre d'atteindre le but recherché.


De heer Horst Reichenbach, directeur-generaal Personeel en administratie stuurde op 12 januari 2000 een mededeling aan de kandidaten voor bovengenoemde interne vergelijkende examens, waarmee hij de verantwoording op zich neemt voor de verlenging van de termijn om zich voor deze examens op te geven, ofwel het mogelijk te maken voor de kandidaten die waren uitgesloten tengevolge van de in het Publicatieblad aangegeven regels, weer te worden toegelaten.

M. Reichenbach, directeur général de la DG "Personnel et administration" a adressé, le 12 janvier 2000, aux candidats aux concours internes COM/TA/99, COM/TB/99 et COM/TC/99 une lettre dans laquelle il déclare "prolonger la date limite de dépôt des candidatures" applicable auxdits concours et réadmettre les candidats exclus en vertu des règles énoncées dans le Journal officiel.


De heer Horst REICHENBACH, directeur-generaal Personeel en administratie stuurde op 12 januari 2000 een mededeling aan de kandidaten voor bovengenoemde interne vergelijkende examens, waarmee hij de verantwoording op zich neemt voor de verlenging van de termijn om zich voor deze examens op te geven, ofwel het mogelijk te maken voor de kandidaten die waren uitgesloten tengevolge van de in het Publicatieblad aangegeven regels, weer te worden toegelaten.

M. Reichenbach, directeur général de la DG « Personnel et administration » a adressé, le 12 janvier 2000, aux candidats aux concours internes COM/TA/99, COM/TB/99 et COM/TC/99 une lettre dans laquelle il déclare « prolonger la date limite de dépôt des candidatures » applicable auxdits concours et réadmettre les candidats exclus en vertu des règles énoncées dans le Journal officiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde mededeling aangegeven' ->

Date index: 2024-09-17
w