Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovengenoemde maatregelen heeft de raad griekenland aanbevolen » (Néerlandais → Français) :

In het kader van bovengenoemde maatregelen heeft de Raad Griekenland aanbevolen om een uitgebreid pakket maatregelen uit te voeren teneinde het functioneren van de productmarkt en de bedrijfsomstandigheden te verbeteren, de productiviteit en groei van de werkgelegenheid te ondersteunen en de efficiëntie en het benuttingstempo van de Structuurfondsen van de EU te verbeteren. Daarnaast heeft Griekenland de aanbeveling gekregen om het buitensporige begrotingstekort te corrigeren en de duurzaamheid van zijn overheidsfinanciering op lange termijn aan te pakken.

Dans le contexte des mesures susmentionnées, le Conseil a recommandé à la Grèce de mettre en œuvre un paquet global de mesures afin d’améliorer le fonctionnement du marché des produits et de l’environnement des entreprises, de soutenir la productivité et la croissance de l’emploi, ainsi que d’améliorer l’efficacité et le rythme de l’absorption des fonds structurels de l’Union, ainsi que de corriger son déficit budgétaire excessif et de veiller à la viabilité à long terme de ses finances publiques.


Op 5 juli 2004 heeft de Raad besloten dat er in Griekenland een buitensporig tekort bestond en heeft hij aanbevolen dit vóór 2005 te corrigeren.

Le 5 juillet 2004, le Conseil a constaté que la Grèce présentait un déficit excessif et en a recommandé la correction en 2005 au plus tard.


Daarnaast heeft de Raad herinnerd aan de eerdere toezeggingen van de Europese Raad en heeft hij zich ertoe bereid verklaard onverwijld een pakket van nog meer significante beperkende maatregelen aan te nemen, indien volledige en onmiddellijke medewerking van Rusland betreffende bovengenoemde eisen zou uitblijven.

Par ailleurs, le Conseil a rappelé les engagements précédents du Conseil européen et a indiqué qu'il était résolu à introduire sans délai un ensemble de nouvelles mesures restrictives substantielles, si les demandes susmentionnées ne se concrétisaient pas par une coopération totale et immédiate.


(FR) Wegens de verslechtering van de macro-economische situatie en begrotingssituatie van Griekenland in 2010 heeft de Raad Griekenland enkele aanbevelingen gedaan waarin hij het land verzoekt passende maatregelen te nemen om zijn begrotingstekort terug te dringen en de benodigde structurele hervormingen door te voeren.

Suite à la détérioration de la situation macroéconomique et budgétaire de la Grèce en 2010, le Conseil a adressé à la Grèce des recommandations en l’invitant à adopter les mesures appropriées pour réduire son déficit budgétaire et mettre en œuvre les reformes structurelles nécessaires.


Belangrijk in dit verband is de aanbeveling die de Raad van ministers in december 1996 heeft aangenomen (96/694/EG) en waarin de lidstaten worden aanbevolen om onder meer « een allesomvattende, geïntegreerde strategie aan te nemen ter bevordering van een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces, en daartoe de passende maatregelen uit te br ...[+++]

La recommandation que le Conseil des ministres a approuvée en décembre 1996 (96/694/CE) est un autre instrument important en la matière. Elle invite les États membres notamment à « adopter une stratégie intégrée d'ensemble visant à promouvoir la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision et de développer ou d'instaurer, pour y parvenir, les mesures appropriées, telles que, le cas échéant, des mesures législatives et/ou réglementaires et/ou d'incitation ».


1. Een rentedragend deposito wordt bij besluit van de Raad opgelegd, waarbij de Raad handelt op grond van een aanbeveling van de Commissie, als de Raad overeenkomstig artikel 10, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1176/2011 een besluit betreffende corrigerende maatregelen heeft vastgesteld en de Raad concludeert dat de betrokken lidstaat de door de Raad aanbevolen corrigerende maatregelen niet ...[+++]

1. Un dépôt portant intérêt est imposé par décision du Conseil, statuant sur recommandation de la Commission, si le Conseil adopte une décision faisant état du non-respect, conformément à l’article 10, paragraphe 4, du règlement (UE) no 1176/2011, par laquelle le Conseil conclut que l’État membre concerné n’a pas pris les mesures correctives recommandées par le Conseil.


4. Wanneer de Raad van oordeel is dat de lidstaat niet de aanbevolen corrigerende maatregelen heeft genomen, neemt hij, op aanbeveling van de Commissie, een besluit aan waarin de niet-naleving wordt geconstateerd, evenals een aanbeveling waarin nieuwe termijnen voor corrigerende maatregelen worden vastgesteld. In dit geval wordt de Europese Raad op de hoogte gebracht en worden de conclusies van de in artikel 9, lid 3, bedoelde toezichtmissies openbaar gemaakt.

4. S'il estime que l'État membre n'a pas engagé l'action corrective recommandée, le Conseil adopte, sur recommandation de la Commission, une décision faisant état d'un non-respect et une recommandation fixant de nouveaux délais pour engager une action corrective . Dans ce cas, le Conseil européen est informé et les conclusions des missions de surveillance visées à l'article 9, paragraphe 3, sont rendues publiques.


4. Wanneer de Raad van oordeel is dat de lidstaat niet de aanbevolen corrigerende maatregelen heeft genomen, neemt hij, op aanbeveling van de Commissie, een besluit aan waarin de niet-naleving wordt geconstateerd, evenals een aanbeveling waarin nieuwe termijnen voor corrigerende maatregelen worden vastgesteld. In dit geval wordt de Europese Raad op de hoogte gebracht en worden de conclusies van de in artikel 9, lid 3, bedoelde toezichtmissies openbaar gemaakt.

4. S'il estime que l'État membre n'a pas engagé l'action corrective recommandée, le Conseil adopte, sur recommandation de la Commission, une décision faisant état d'un non-respect et une recommandation fixant de nouveaux délais pour engager une action corrective . Dans ce cas, le Conseil européen est informé et les conclusions des missions de surveillance visées à l'article 9, paragraphe 3, sont rendues publiques.


Op 10 mei en 7 september 2010 heeft de Raad een besluit genomen gericht aan Griekenland, met het oog op de versterking en verdieping van het begrotingstoezicht en tot aanmaning van Griekenland om maatregelen te treffen om het tekort te verminderen in de mate die nodig wordt geacht om de buitensporigtekortsituatie te verhelpen.

Le Conseil a ainsi adressé à la Grèce, le 10 mai et le 7 septembre 2010, deux Décisions en vue de renforcer et d’approfondir la surveillance budgétaire et mettant la Grèce en demeure de prendre des mesures pour procéder à la réduction du déficit jugée nécessaire pour remédier à la situation de déficit excessif.


(8) Om bovengenoemde redenen heeft de Raad op voorstel van de Commissie(6) het Protocol van Madrid goedgekeurd en de voorzitter van de Raad gemachtigd de akte van toetreding bij de directeur-generaal van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom (WIPO) neer te leggen, zodra de Raad de nodige maatregelen heeft getroffen om uitwerking te geven aan de toetreding van de Europese Gemee ...[+++]

(8) Pour ces motifs, le Conseil, sur proposition de la Commission(6), a approuvé le protocole de Madrid et autorisé le président du Conseil à déposer l'instrument d'adhésion auprès du directeur général de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) à compter de la date à laquelle le Conseil aura adopté les mesures nécessaires pour donner effet à l'adhésion de la Communauté européenne au protocole de Madrid.


w