Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovengehaald » (Néerlandais → Français) :

Het voorgestelde actieplan is van toepassing op alle Chondrichthyes die in EG-wateren worden bovengehaald, ongeacht of de vangst plaatsvindt in het kader van gerichte commerciële of gerichte recreatievisserij of als bijvangst van deze visserijactiviteiten.

Le plan d'action proposé couvre la pêche commerciale ciblée, la capture en tant que prise accessoire dans le cadre de la pêche commerciale, la pêche récréative ciblée et la capture en tant que prise accessoire dans le cadre de la pêche récréative de tout chondrichthyen dans les eaux communautaires.


Er moet een verplichting tot het aanlanden van alle vangsten ("aanlandingsverplichting") worden vastgesteld en geleidelijk worden ingevoerd voor alle soorten die onder vangstquota en, in de Middellandse Zee, van soorten die onder regels betreffende de minimummaat vallen en gedurende visserijactiviteiten in Uniewateren of door Unievissersvaartuigen worden bovengehaald, en de regels die vissers tot dusver tot teruggooi hebben verplicht, moeten worden ingetrokken.

Il y a lieu d'établir et de mettre en œuvre progressivement une obligation de débarquement de toutes les captures (ci-après dénommée "obligation de débarquement") d'espèces faisant l'objet de limites de captures ou étant soumises, dans la mer Méditerranée, à des règles relatives aux tailles minimales qui sont réalisées au cours d'activités de pêche menées dans les eaux de l'Union ou par des navires de pêche de l'Union et les règles qui, jusqu'ici, imposaient aux pêcheurs une obligation de rejet en mer devraient être abrogées.


In dit gebied (noordoostelijk en noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan, incl. de Middellandse Zee) wordt ca. 56 000 ton Eslamobranchii (vooral demersale roggen en kleine haaien en een relatief klein aandeel grote pelagische haaien) door communautaire vaartuigen bovengehaald.

Quelque 56 000 tonnes d'élasmobranches sont capturées par les navires de l'UE dans cette région (Atlantique NO et NE, Méditerranée), principalement des pocheteaux, raies et petits requins démersaux, les captures de grands requins pélagiques étant relativement faibles.


3. Welke privacyargumenten werden bovengehaald om de richtlijn te verzwakken, maar werden niet weerhouden?

3. Quels arguments concernant la protection de la vie privée ont été invoqués en faveur de l'assouplissement de la directive mais n'ont pas été retenus?


De heer Hugo Vandenberghe dient een amendement in (stuk Senaat nr. 3-2037/2, nr. 1) dat ertoe strekt in de eerste paragraaf na de woorden « worden door de vinder » de woorden « , door degene die ze heeft bovengehaald of door hun aangestelde » in te voegen.

M. Hugo Vandenberghe dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-2037/2, nº 1) visant à insérer, dans le § 1 , les mots « , la personne qui les a renfloués ou leur préposé » entre les mots « l'auteur de la découverte » et le mot « pendant ».


In het eerste lid van § 1, tussen de woorden « worden door de vinder » en het woord « bewaard », de woorden « , door degene die ze heeft bovengehaald of door hun aangestelde » invoegen.

À l'alinéa 1 du § 1 , entre les mots « l'auteur de la découverte » et le mot « pendant », insérer les mots « , la personne qui les a renfloués ou leur préposé ».


De heer Hugo Vandenberghe dient een amendement in (stuk Senaat nr. 3-2037/2, nr. 2) dat ertoe strekt in de tweede paragraaf na de woorden « moet de vinder » de woorden « of degene die het wrak of de wrakstukken heeft bovengehaald » in te voegen.

M. Hugo Vandenberghe dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-2037/2, nº 2) visant à insérer, au § 2, les mots « ou la personne qui a renfloué l'épave ou les débris d'épaves » après les mots « l'auteur de la découverte ».


Wat de strategienota's betreft, — dit geldt niet alleen voor België, maar ook voor de strategienota's van de lidstaten en de Commissie — hebben we vernomen dat ze in het beste geval in een kast worden bewaard. De inhoud ervan is niet bekend en ze worden pas bovengehaald bij een ernstig conflict.

À propos des notes stratégiques — et cela ne vaut pas seulement pour la Belgique; nous avons également pris des exemples dans d'autres États membres ainsi que des notes stratégiques de la Commission —, on nous a dit qu'il s'agissait de documents que, dans le meilleurs des cas, l'on conservait dans une armoire, dont on ne connaissait pas le contenu et qu'on ne sortait vraiment que lors d'un conflit grave.


1) Wat vindt u van het feit dat dit wetsvoorstel opnieuw wordt bovengehaald?

1) Que pensez-vous du fait que cette proposition de loi refasse surface ?


De bedragen die door de CFI worden bovengehaald, zijn daarbij slechts het topje van de ijsberg. In zijn voorstel negeert de commissaris-generaal ad interim alle signalen die op de omvang van dit probleem en de ernstige gevolgen ervan voor ons land wijzen, en dit net nu er stevig in de begroting moet worden gesnoeid.

La proposition du commissaire général ad intérim semble donc faire fi de tous les signaux qui montrent l'importance de ce problème et de ses graves conséquences pour notre pays et ce, surtout à l'heure où nous devons faire d'importantes économies budgétaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengehaald' ->

Date index: 2020-12-15
w