Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft bovengehaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale




erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het eerste lid van § 1, tussen de woorden « worden door de vinder » en het woord « bewaard », de woorden « , door degene die ze heeft bovengehaald of door hun aangestelde » invoegen.

À l'alinéa 1 du § 1 , entre les mots « l'auteur de la découverte » et le mot « pendant », insérer les mots « , la personne qui les a renfloués ou leur préposé ».


De heer Hugo Vandenberghe dient een amendement in (stuk Senaat nr. 3-2037/2, nr. 2) dat ertoe strekt in de tweede paragraaf na de woorden « moet de vinder » de woorden « of degene die het wrak of de wrakstukken heeft bovengehaald » in te voegen.

M. Hugo Vandenberghe dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-2037/2, nº 2) visant à insérer, au § 2, les mots « ou la personne qui a renfloué l'épave ou les débris d'épaves » après les mots « l'auteur de la découverte ».


In het eerste lid van § 1, tussen de woorden « worden door de vinder » en het woord « bewaard », de woorden « , door degene die ze heeft bovengehaald of door hun aangestelde » invoegen.

À l'alinéa 1 du § 1 , entre les mots « l'auteur de la découverte » et le mot « pendant », insérer les mots « , la personne qui les a renfloués ou leur préposé ».


In het tweede lid van § 2, na de woorden « moet de vinder », de woorden « of degene die het wrak of de wrakstukken heeft bovengehaald », invoegen.

À l'alinéa 2 du § 2, après les mots « l'auteur de la découverte », insérer les mots « ou la personne qui a renfloué l'épave ou les débris d'épaves ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Hugo Vandenberghe dient een amendement in (stuk Senaat nr. 3-2037/2, nr. 1) dat ertoe strekt in de eerste paragraaf na de woorden « worden door de vinder » de woorden « , door degene die ze heeft bovengehaald of door hun aangestelde » in te voegen.

M. Hugo Vandenberghe dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-2037/2, nº 1) visant à insérer, dans le § 1 , les mots « , la personne qui les a renfloués ou leur préposé » entre les mots « l'auteur de la découverte » et le mot « pendant ».


1. Op dit ogenblik lijkt te kunnen worden bevestigd dat de aangehaalde feiten zich als volgt hebben voorgedaan: Op 28 augustus 1995, tijdens een bescheiden receptie die in de cafetaria van het Bestuur van het Hoog Comité van toezicht (BHCT) te Brussel door een adjunct-commissaris van dit bestuur, die werd benoemd tot substituut van de Procureur des Konings bij de Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, werd aangeboden ter gelegenheid van zijn vertrek, heeft een personeelslid van dat bestuur, drager van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie en in overtal bekleed met een graad van rang 15, doch geen persoonlijk titular ...[+++]

1. A l'heure actuelle, les faits évoqués semblent pouvoir être confirmés comme suit: Le 28 août 1995, au cours d'une petite réception organisée dans la cafétéria de l'Administration du Comité supérieur de contrôle (ACSC), à Bruxelles, à l'occasion de son départ, par un commissaire adjoint de celle-ci nommé substitut du Procureur du Roi près le Tribunal de première instance de Termonde, un agent de ladite administration, investi de la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire et revêtu en surnombre d'un grade du rang 15 mais non personnellement titulaire de fonctions de direction ou de commandement, a soudain dégainé un pistolet ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft bovengehaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bovengehaald' ->

Date index: 2022-12-14
w