Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien worden dergelijke overeenkomsten normaal gesproken " (Nederlands → Frans) :

Bovendien worden dergelijke overeenkomsten normaal gesproken voor veel kortere periodes gesloten dan de PPA’s, waardoor ze kopers de optie bieden van leverancier te wisselen als concurrenten betere prijzen aanbieden.

Ces contrats sont en outre conclus pour une durée nettement inférieure à celle des AAE, ce qui permet à l’acheteur de changer de fournisseur si un concurrent propose des prix plus intéressants.


10. neemt kennis van de informatie uit de jaarrekening dat het politieke besluit om de CEER met ingang van januari 2011 om ze zetten in de Autoriteit is genomen in september 2010, waardoor er slechts vier maanden beschikbaar waren om de Autoriteit op te zetten, terwijl een dergelijke operatie normaal gesproken circa twee jaar in beslag neemt;

10. relève dans les comptes annuels que la décision politique de transformer en janvier 2011 le CERVM en une Autorité a été prise en septembre 2010, de sorte que la mise en place de l'Autorité a dû être effectuée en quatre mois seulement alors que l'on compte habituellement un délai de deux ans pour accomplir une tâche de cette nature;


10. neemt kennis van de informatie uit de jaarrekening dat het politieke besluit om de CEER met ingang van januari 2011 om ze zetten in de Autoriteit is genomen in september 2010, waardoor er vier maanden beschikbaar waren om de Autoriteit op te zetten, terwijl een dergelijke operatie normaal gesproken circa twee jaar in beslag neemt;

10. relève dans les comptes annuels que la décision politique de transformer en janvier 2011 le CERVM en une Autorité a été prise en septembre 2010, de sorte que la mise en place de l'Autorité a dû être effectuée en quatre mois alors que l'on compte habituellement un délai de deux ans pour accomplir une tâche de cette nature;


De gegevensbeschermingsautoriteiten zijn rotsvast van mening dat de verwerking van dergelijke gegevens normaal gesproken verboden dient te worden.

Les responsables de la protection des données sont formels quant au fait que le traitement de telles données doit normalement être interdit.


De gegevensbeschermingsautoriteiten zijn rotsvast van mening dat de verwerking van dergelijke gegevens normaal gesproken verboden dient te worden.

Les responsables de la protection des données sont formels quant au fait que le traitement de telles données doit normalement être interdit.


75. Wanneer een onderneming met een machtspositie zich begeeft aan uitsluitingsgedrag in meer dan één lidstaat, kan dergelijk misbruik normaal gesproken naar zijn aard de handel tussen lidstaten beïnvloeden.

75. Lorsqu'une entreprise en position dominante adopte un comportement d'éviction dans plusieurs États membres, ce comportement abusif est normalement susceptible, par sa nature même, d'affecter le commerce entre États membres.


Ten aanzien van de standaardiseringsovereenkomsten die marktmacht kunnen doen ontstaan, wordt in de punten 280 tot en met 286 aangegeven onder welke voorwaarden dit soort overeenkomsten normaal gesproken buiten de werkingssfeer van artikel 101, lid 1, zouden vallen.

Pour ce qui est des accords de normalisation risquant de créer un pouvoir de marché, les points 280 à 286 énoncent les conditions dans lesquelles les accords de ce type n'entrent en principe pas dans le champ d'application de l'article 101, paragraphe 1.


Normaal gesproken kunnen dergelijke overeenkomsten ook naar hun aard de handel tussen lidstaten merkbaar beïnvloeden, gezien de omvang van de markten die moeten worden bestreken, willen dergelijke kartels doeltreffend zijn.

En principe, ces accords peuvent également, par leur nature même, affecter sensiblement le commerce entre États membres, compte tenu de la couverture de marché requise pour assurer l'efficacité de ces ententes.


- (IT) Mijnheer Poettering, dit zal inderdaad een gecompliceerde stemming worden, maar ik wil een beroep doen op u, voorzitter van de belangrijkste fractie van dit Parlement en op u, voorzitter van de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, omdat fracties van een dergelijke grootte zich uiteraard normaal gesproken niet obstructief gedragen, en u bovendien hebt geze ...[+++]

- (IT) Monsieur Poettering, s’il est vrai que ce vote sera très compliqué, je m’adresse à vous en votre qualité de président du plus grand groupe de cette Assemblée, ainsi qu’au président du groupe Union pour l’Europe des nations, parce qu’il va de soi que des groupes de cette dimension ne recourent généralement à des tactiques obstructionnistes.


WestLB kan daarentegen voor onbepaalde tijd beschikken over het Wfa-vermogen. Ten derde vormen dergelijke instrumenten normaal gesproken slechts een beperkt deel van het eigen vermogen van een bank en vergen ze een aanzienlijk aandeel aan basisvermogen.

Troisièmement, ces instruments ne représentent en principe qu'une proportion limitée des fonds propres d'une banque et supposent un volume considérable de fonds propres de base.


w