Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien voornemens initiatieven te " (Nederlands → Frans) :

24. steunt initiatieven die de waarde van het Europees erfgoed onder de aandacht brengen, de zichtbaarheid van plaatsen van cultureel belang verhogen en een specifieke, duurzame impact op lokaal en regionaal niveau hebben, zoals Europese fiets- en bedevaartroutes, panoramatreinen, Europese toeristische spoordiensten (middels het herstel van oude spoorlijnen en stations), de culturele hoofdsteden van Europa en de Europese sporthoofdsteden, het Europa Nostra-netwerk, het Natura 2000-netwerk, het Europees erfgoedlabel, de Open Monumentendagen en de EU-prijs voor cultureel erfgoed; roept op tot de promotie en bevordering van cultureel jeugdtoerisme; is bovendien voornemens initiatieven te ...[+++]

24. soutient la mise en place d'initiatives qui valorisent le patrimoine commun européen, accroissent la visibilité des sites culturels et ont une incidence particulière aux niveaux local et régional, tels que les parcours cyclistes européens ou les itinéraires de pèlerinage, les trains panoramiques, les trains touristiques européens (par le réaménagement des lignes et gares désaffectées), les capitales européennes de la culture, les capitales européennes du sport, le réseau Europa Nostra, le réseau "Natura 2000", le label du patrimoine euro ...[+++]


De rijkswacht nam bovendien ongelukkige initiatieven door lokaal op te treden en enquêtes te doen zonder de gemeentelijke autoriteiten te kennen.

En outre, la gendarmerie a pris des initiatives malheureuses en intervenant et en procédant à des enquêtes sur le plan local en ignorant les autorités communales.


De rijkswacht nam bovendien ongelukkige initiatieven door lokaal op te treden en enquêtes te doen zonder de gemeentelijke autoriteiten te kennen.

En outre, la gendarmerie a pris des initiatives malheureuses en intervenant et en procédant à des enquêtes sur le plan local en ignorant les autorités communales.


Is het voorzitterschap voornemens initiatieven te nemen die erop gericht zijn deze overeenkomsten te moderniseren en op termijn af te schaffen?

A-t-elle l'intention de prendre des initiatives pour moderniser et, à terme, abroger ces accords?


Is de Raad voornemens initiatieven te ontplooien om een eind te maken aan het willekeurige en autoritaire optreden van autoriteiten die, in naam van bestrijding van terrorisme, de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden met voeten treden in de lidstaten, maar ook in kandidaat-lidstaten?

Entend-il prendre des initiatives pour mettre fin à l’arbitraire et à l’autoritarisme d’autorités qui, au nom de la lutte contre le terrorisme, foulent au pied les droits démocratiques et les libertés des peuples dans les États membres, mais aussi dans les pays en voie d’adhésion à l’Union européenne?


Is de Raad voornemens initiatieven te ontplooien om te bewerkstelligen dat alle politieke partijen vrijelijk actief kunnen zijn, om een eind te maken aan de strafbaarstelling van de communistische beweging en aan het verbod op communistische partijen?

Compte-t-il prendre des initiatives en faveur du libre fonctionnement de tous les partis politiques, de l’arrêt de la pénalisation du mouvement communiste et de la levée de l’interdiction de partis communistes?


Kan de Raad nu een gedetailleerde verklaring geven over hetgeen hij voornemens is op te nemen op zijn positieve agenda en is hij voorts voornemens initiatieven te ontwikkelen buiten de sfeer van economische samenwerking en handelsbetrekkingen, bijvoorbeeld op het gebied van cultuur en ontwikkelingshulp?

Le Conseil peut-il maintenant indiquer de manière précise les points qu’il entend faire figurer dans ce programme? Compte-t-il prendre des initiatives en dehors de la coopération économique et des relations commerciales, par exemple dans les domaines de la culture et de l’aide au développement?


Bovendien wordt in dit kader, op grond van het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag, voorzien in een soort overleg met de subregionale tewerkstellingsdienst (VDAB-Forem, BGDA-Orbem) van de plaats waar de onderneming gevestigd is : de werkgever moet aan de directeur van de subregionale tewerkstellingsdienst bepaalde informatie overzenden en moet deze van zijn voornemen om tot collectief ontslag over te gaan kennisgeven, de werknemersvertegenwoordigers kunnen hun eventuele opmerkingen aangaande de kennisgeving van dit voornemen tot deze directeu ...[+++]

En outre, sur base de l'arrêté royal du 24 mai 1976 sur les licenciements collectifs, il est prévu une sorte de concertation avec le service subrégional de l'emploi (VDAB-Forem, BGDA-Orbem) du lieu où est située l'entreprise : l'employeur doit faire parvenir au directeur du service subrégional de l'emploi des informations précises et doit l'informer de son intention de procéder à un licenciement collectif, les représentants des travailleurs peuvent adresser à ce directeur leurs éventuelles observations au sujet de la notification de cette intention, etc.


Het handelt bovendien over initiatieven op het vlak van onderwijs, waarvoor in dit specifieke geval, de Franse Gemeenschap bevoegd is.

Il s’agit en outre de prendre des initiatives dans l’enseignement, un domaine pour lequel la Communauté française est compétente.


De begroting is niet alleen een minimumprestatie, er worden bovendien onvoldoende initiatieven genomen om duurzame groei en werkgelegenheid te creëren.

Le budget n'est pas seulement une prestation minimale ; il n'y a pas assez d'initiatives pour créer une croissance durable et de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien voornemens initiatieven te' ->

Date index: 2022-02-12
w