Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien meer vertrouwen " (Nederlands → Frans) :

Drie magistraten geven de burger bovendien meer vertrouwen.

De plus, la présence de trois magistrats procure au citoyen une plus grande confiance.


Bovendien wordt er een "samenwerkingsgroep" voor de lidstaten opgericht om de strategische samenwerking en de uitwisseling van informatie te ondersteunen en te vergemakkelijken en om voor meer vertrouwen te zorgen.

Elle établit également un «groupe de coopération» entre États membres afin de favoriser et de faciliter une coopération stratégique ainsi que l’échange d’informations, et de renforcer la confiance.


De beoefenaars van gespecialiseerde voetverzorging werken bovendien meer en meer samen met huisartsen, chirurgen, fysiotherapeuten en dermatologen die een absoluut vertrouwen hebben in de kwaliteit van hun verzorging.

En outre, les praticiens de la pédicure médicale collaborent de plus en plus avec des médecins généralistes, des chirurgiens, des physiothérapeutes et des dermatologues qui leur confèrent toute leur confiance pour la qualité des soins prodigués.


Deze boodschap moet op een heldere wijze aan de burgers worden overgebracht, zodat zij de offers die we tot nu toe van hen hebben gevraagd op de juiste waarde kunnen schatten, en zij bovendien de offers die nog van hen gevraagd zullen worden beter zullen begrijpen en gemakkelijker zullen accepteren, opdat de verbeteringen die we nu al beginnen te zien een structureel karakter krijgen en we met meer vertrouwen naar de toekomst kunnen kijken.

Ce message doit être transmis de manière claire aux citoyens pour permettre à l’opinion publique, d’une part, d’apprécier l’importance des efforts que nous lui avons demandés jusqu’à présent et, d’autre part, de mieux comprendre et accepter les efforts qui doivent encore être consentis en vue de s’assurer que les améliorations que nous commençons à voir se transforment en améliorations structurelles et nous permettent d’envisager l’avenir avec davantage de confiance.


Dit statuut zal bovendien meer rechtszekerheid scheppen en zo bijdragen tot meer vertrouwen bij ondernemers.

Ensuite ce statut permettrait de renforcer considérablement la transparence juridique et ainsi d’accroître la confiance entre les différents acteurs économiques.


De invoering van een Europese kaderregeling ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken, die gebaseerd is op een effectieve harmonisatie en gericht is op een duidelijke en daadwerkelijke bescherming van de consumenten in de Europese Unie, zal leiden tot meer vertrouwen bij de consument en tot een intensivering van het internationaal handelsverkeer en zal de bedrijven bovendien in staat stellen om onder duidelijke juridische voorwaarden met elkaar te concurreren.

La création d’un cadre législatif européen couvrant les pratiques commerciales déloyales, reposant sur un niveau adéquat d’harmonisation et visant à assurer une protection claire et efficace des consommateurs dans l’Union européenne renforcera la confiance de ceux-ci, développera le commerce international et permettra aux entreprises de se faire concurrence dans une situation de clarté juridique.


De dialoog tussen wetenschap en samenleving in Europa moet bovendien worden verdiept om te komen tot een wetenschaps- en onderzoeksagenda die beantwoordt aan de behoeften van de burgers, onder meer door kritische reflectie te bevorderen, en die zich voorts richt op de versterking van het vertrouwen van het publiek in de wetenschap.

En outre, il convient de renforcer le dialogue entre la science et la société en Europe, de façon à élaborer un programme scientifique et de recherche qui réponde aux préoccupations des citoyens, notamment en encourageant la réflexion critique, et qui vise à renforcer la confiance du public dans la science.


3. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij in hun begrotingsbeleid een algemene strategie opnemen die is gebaseerd op meer investeringen in menselijk kapitaal, innovatie, onderzoek en ontwikkeling, met bijzondere aandacht voor onderwijs, vaardigheden, levenslang leren, hernieuwbare energie en milieuvriendelijke technologie; benadrukt dat deze strategie in een context van duurzame overheidsfinanciering moet worden uitgevoerd; is ingenomen met het Europees groei-initiatief, dat als drijvende kracht moet dienen voor de versnelde tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie en het langverwachte signaal is om het ...[+++]

3. engage instamment les États membres à incorporer dans leurs politiques budgétaires une stratégie globale fondée sur l'intensification des investissements dans les ressources humaines, l'innovation et la recherche et le développement et mettant l'accent sur l'éducation, les qualifications, l'apprentissage tout au long de la vie, les énergies renouvelables et les technologies respectueuses de l'environnement; souligne que cette stratégie doit être mise en œuvre dans un contexte de stabilité des finances publiques; se félicite de l'initiative européenne de croissance, dans laquelle il voit, d'une part, un catalyseur propre à activer la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne et, d'autre part, un signal - attendu depuis longtemps - visan ...[+++]


`Bovendien boezemen personen veel meer vertrouwen in dan instellingen', verklaart Van Roosbroek.

En outre, selon Van Roosbroek, les personnes inspirent beaucoup plus confiance que les institutions.


Bovendien slaagt de regering erin om in die context sociaal-economische maatregelen te nemen die de mensen meer zekerheid en vertrouwen geven.

De plus, il est parvenu à prendre des mesures économiques qui donnent davantage de sécurité et de confiance à la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien meer vertrouwen' ->

Date index: 2025-10-04
w