Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Harmonisatie van de sociale zekerheid
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Man van vertrouwen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Opbouwen van vertrouwen
Rechtsregels voor de sociale zekerheid
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg
Vertrouwensbeginsel

Vertaling van "zekerheid en vertrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]


gerechtvaardigd vertrouwen,gewettigd vertrouwen

confiance légitime


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

regagner la confiance des consommateurs


opbouwen van vertrouwen

établissement d'une relation de confiance








harmonisatie van de sociale zekerheid

harmonisation des sécurités sociales [ harmonisation des régimes de sécurité sociale ]


rechtsregels voor de sociale zekerheid

droit de la sécurité sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f) De bijkomende of private verzekeringen (van ziekenfondsen of anderen) geven zowel patiënten en zorgenverstrekkers enige zekerheid en vertrouwen, maar verzwakken de solidariteit en stellen een grondige reflexie over de noodzakelijkheid van de verzekerde uitgaven en over de noodzakelijke hervormingen uit.

f) Les assurances additionnelles ou privées (des caisses d'assurance maladie ou autres) apportent aux patients et dispensateurs de soins une certaine sécurité et confiance mais affaiblissent la solidarité et excluent toute réflexion approfondie sur la nécessité des dépenses assurées et des réformes indispensables.


Ons huidige sociale model verstevigen en herbevestigen, zou een goed signaal van zekerheid en vertrouwen zijn.

En réaffirmant l'importance de notre modèle social et en renforçant celui-ci, nous adresserions un signal fort en termes de sécurité et de confiance.


Controleaanpak en verzameling van controle-informatie: Bij deze controle analyseert de Rekenkamer in welke mate de Commissie voor haar eigen zekerheid kan vertrouwen op het werk van nationale auditautoriteiten op het gebied van regionaal beleid en evalueert zij de toepassing van het “single audit”-model door de Commissie tot eind 2012.

Approche d’audit et collecte des éléments probants: Lors de cet audit, la Cour a analysé dans quelle mesure la Commission peut s’appuyer sur les travaux des autorités d’audit nationales pour sa propre assurance dans le domaine de la politique régionale. La Cour a aussi dressé le bilan de la mise en œuvre, par la Commission, du modèle de contrôle unique jusque fin 2012.


Dat vertrouwen zal worden bereikt door meer zekerheid te bieden over de rechten en plichten van consumenten en ondernemingen, door de kwaliteit en de betrouwbaarheid van verschillende online activiteiten en diensten te verbeteren, door de problemen op het gebied van veiligheid bij online betalingen aan te pakken, door misbruik doeltreffender te bestrijden en geschillen beter te beslechten.

On parviendra à faire naître cette confiance en accroissant la sécurité juridique en matière de droits et d'obligations des entreprises et des particuliers, en améliorant la qualité et la fiabilité de divers services et activités en ligne, en traitant les problèmes de sûreté relatifs aux paiements en ligne, en combattant les abus et en réglant les litiges plus efficacement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook geeft het schuldeisers meer zekerheid dat zij hun schuld zullen kunnen innen, en vergroot het op die manier het vertrouwen in de handel in de eengemaakte markt van de EU. Het voorstel maakt deel uit van de "Justitie voor groei"-agenda van de Commissie, die erop is gericht het potentieel van de gemeenschappelijke justitiële ruimte van de EU in te zetten voor handel en groei.

Elle s'inscrit dans le programme de la Commission «la justice au service de la croissance», qui vise à exploiter au mieux le potentiel de l'espace commun de justice au sein de l'Union en faveur des échanges et de la croissance.


Die zekerheid is van het grootste belang voor het vertrouwen in een systeem dat ons meer veiligheid moet bieden", aldus Cecilia Malmström, Europees commissaris voor Binnenlandse zaken.

Cet élément est primordial pour susciter la confiance dans un dispositif qui nous offre une plus grande sécurité», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire chargée des affaires intérieures.


Het wetgevingsinitiatief van vandaag is bedoeld om de inning van deze grensoverschrijdende vorderingen te vergemakkelijken en biedt crediteuren meer zekerheid over de inning van hun schuldvordering waardoor het vertrouwen in de handel binnen de interne markt van de EU wordt vergroot.

L'initiative législative présentée aujourd'hui vise à faciliter le recouvrement de ces créances transfrontières et offre aux créanciers une plus grande sécurité à cet égard, renforçant ainsi la confiance des citoyens et des entreprises quant aux échanges commerciaux intervenant dans le marché unique de l'Union.




Ik ga het niet over de schattingen en de ramingen hebben, maar wel over enkele passages uit de tekst De crisis aanpakken: zekerheid en vertrouwen geven.

Je ne parlerai pas d'estimations ou de prévisions, mais bien de quelques passages du texte qui abordent la crise.


Bovendien slaagt de regering erin om in die context sociaal-economische maatregelen te nemen die de mensen meer zekerheid en vertrouwen geven.

De plus, il est parvenu à prendre des mesures économiques qui donnent davantage de sécurité et de confiance à la population.


w