Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien mag indien " (Nederlands → Frans) :

Bovendien mag deze vereiste niet van toepassing zijn op de eerste transactie indien de bewuste effecten voor het eerst giraal worden vastgelegd.

Par ailleurs, cette exigence ne devrait pas s’appliquer à la première transaction lorsque les valeurs mobilières concernées sont soumises à l’inscription comptable initiale.


Bovendien mag, indien een Belgische vennootschap dividenden betaalt aan een Filipijnse vennootschap die rechtstreeks of onrechtstreeks 50 % van de stemgerechtigde aandelen beheert van de uitkerende vennootschap, de Filipijnse vennootschap voortaan niet alleen de in België ingehouden roerende voorheffing verrekenen, maar ook de door de Belgische vennootschap verschuldigde belasting ter zake van de winst waaruit die dividenden worden betaald.

Par ailleurs, lorsqu'une société belge paie des dividendes à une société philippine qui contrôle directement ou indirectement 50 % des droits de vote de la société distributrice, la société philippine pourra désormais imputer non seulement le précompte mobilier retenu en Belgique mais également l'impôt dû par la société belge en raison des bénéfices servant au paiement des dividendes.


Bovendien mag, indien een Belgische vennootschap dividenden betaalt aan een Filipijnse vennootschap die rechtstreeks of onrechtstreeks 50 % van de stemgerechtigde aandelen beheert van de uitkerende vennootschap, de Filipijnse vennootschap voortaan niet alleen de in België ingehouden roerende voorheffing verrekenen, maar ook de door de Belgische vennootschap verschuldigde belasting ter zake van de winst waaruit die dividenden worden betaald.

Par ailleurs, lorsqu'une société belge paie des dividendes à une société philippine qui contrôle directement ou indirectement 50 % des droits de vote de la société distributrice, la société philippine pourra désormais imputer non seulement le précompte mobilier retenu en Belgique mais également l'impôt dû par la société belge en raison des bénéfices servant au paiement des dividendes.


Bovendien mag de fiscale vordering niet meer worden betwist behalve indien de betreffende Staten iets anders zijn overeengekomen.

Par ailleurs, à moins que les États concernés n'en conviennent autrement, la créance fiscale ne peut plus être contestée.


Bovendien mag aan die wilsverklaring slechts gevolg gegeven worden, indien de arts zich ervan verzekerd heeft dat de betrokkene zich bevindt in de limitatief in het voorstel omschreven gevallen (artikel 4, § 2, eerste lid).

De plus, il ne peut être donné suite à cette déclaration que lorsque le médecin s'est assuré que l'intéressé se trouve dans l'un des cas définis d'une manière limitative dans la proposition (article 4, § 2, alinéa 1).


Bovendien vormen zij de omzetting van artikel 16, lid 8, van richtlijn 2014/49/EU, dat bepaalt dat, indien een deposant gebruik maakt van internetbankieren, de informatie over de depositobescherming langs elektronische weg mag worden verstrekt, en dat, indien de deposant daarom verzoekt, de informatie op papier wordt verstrekt.

Elles transposent par ailleurs l'article 16, § 8 de la directive 2014/49/UE qui prévoit que lorsqu'un déposant recourt à des services bancaires en ligne, les informations en matière de protection des dépôts peuvent lui être communiquées par voie électronique, et que si le déposant en fait la demande, ces informations lui sont communiquées sur papier.


Het zou volgens u "ook het doel van de Kaaimantaks volledig miskennen, indien het louter opstapelen van juridische constructies simpelweg zou toelaten de doorkijkbelasting te ontwijken". Bovendien stelde u dat "de toepassing van de algemene antimisbruikbepaling van artikel 344, § 1 WIB 92 niet uit het oog verloren mag worden".

Vous ajoutiez par ailleurs qu'il ne fallait pas perdre de vue l'application de la disposition générale anti-abus de l'article 344, § 1er CIR 92. Au vu de cette réponse, j'ai mené ma propre enquête.


Indien de verzekeraar bij de verzekeringsverrichtingen die met een beleggingsfonds zijn verbonden het beheer van dit fonds uitbesteedt, dient bovendien aan de volgende voorwaarden worden voldaan : 1° de verzekeraar moet zijn hele delegatiestructuur met objectieve argumenten kunnen verklaren; 2° het mandaat mag alleen worden verleend aan instellingen die, voor het beheer van activa, een vergunning hebben of zijn geregistreerd, en die aan toezicht zijn onderworpen, of, wanneer niet aan deze voorwaarde kan worden voldaan, uitsluitend op voorwaarde dat de FSMA daartoe vooraf toe ...[+++]

Si l'assureur sous-traite, dans le cadre des opérations d'assurance liées à un fonds d'investissement, la gestion dudit fonds, il convient en outre que les conditions suivantes soient réunies : 1° l'assureur doit être en mesure de motiver objectivement l'ensemble de sa structure de délégation; 2° la délégation ne peut être conférée qu'à des entreprises agréées ou enregistrées aux fins de la gestion d'actifs et soumises à une surveillance ou, lorsque cette condition ne peut être remplie, que moyennant l'approbation préalable de la FSMA; 3° lorsque la délégation est conférée à une entreprise d'un pays tiers, en sus des obligations prévue ...[+++]


Bovendien mag er met dergelijke activiteiten niet worden begonnen en mogen zij niet worden voortgezet zolang er geen kennisgeving van boorputactiviteiten of kennisgeving van gecombineerde activiteiten aan de bevoegde autoriteit is voorgelegd, overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder respectievelijk h) of i), of indien de bevoegde autoriteit bezwaren heeft bij de inhoud van de kennisgeving.

En outre, de telles opérations ne sont pas commencées ni poursuivies si une notification relative à des opérations sur puits ou une notification relative à des opérations combinées n’a pas été adressée à l’autorité compétente en vertu de l’article 11, paragraphe 1, point h) ou i), respectivement, ou si l’autorité compétente soulève des objections quant au contenu d’une notification.


Bovendien mag de werkgever, indien het een werkman betreft, niet overgaan tot een willekeurige afdanking als bedoeld in artikel 63 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.

Par ailleurs, si le travailleur est un ouvrier, l'employeur ne peut pas procéder à un licenciement abusif tel que visé par l'article 63 de la loi du 3 juillet 1978 relative au contrat de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien mag indien' ->

Date index: 2021-05-17
w