De gedetailleerde maatregelen inzake vervoerkosten vormen een algemeen kader en gelden niet specifiek voor een welbepaalde, individuele ramp. De bepalingen hebben bovendien geen betrekking op de tenuitvoerlegging van het basisbesluit door de lidstaten.
Le détail des mesures sur les coûts de transport constitue un cadre général et ne porte pas sur un type de catastrophe spécifique et particulier.