Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien geen verlof genieten » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe § 2 heeft ten doel de situatie te regelen van de leden van de Comités die geen verlof genieten voor de uitoefening van hun functies en die, na het verstrijken van hun ambt, een andere baan moeten zoeken.

Le § 2 nouveau a pour objet de régler la situation des membres des Comités qui ne bénéficient pas d'un congé pour l'exercice de leurs fonctions et qui doivent retrouver un emploi à l'issue de leur fonction.


Art. 38. De personeelsleden die op 1 september 2016 een verlof genieten in het kader van de vermindering van arbeidsprestaties vanaf de leeftijd van 50 jaar als vermeld in artikel 1, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 betreffende het verlof voor onderbreking of vermindering van de arbeidsprestaties voor sommige personeelsleden van de Centra voor Basiseducatie, en die op 1 september 2016 nog geen 55 jaar zijn, hebben tot aan de effectieve datum van het pensioen recht op een onderbr ...[+++]

Art. 38. Les membres du personnel qui bénéficient d'un congé au 1 septembre 2016 dans le cadre de la réduction des prestations de travail à partir de l'âge de 50 ans, tel que visé à l'article 1, deuxième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 relatif au congé pour interruption ou diminution des prestations de travail pour certains membres du personnel des centres d'éducation de base, et qui n'ont pas encore atteint l'âge de 55 ans au 1 septembre 2016, ont droit, jusqu'à la date effective de leur pension, à une allocation d'interruption conformément à l'article 8, § 2, de l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à ...[+++]


De veroordeelde kan dan gedurende drie maanden geen penitentiair verlof genieten.

Le condamné ne peut alors pas bénéficier de congé pénitentiaire pendant trois mois.


De veroordeelde kan dan gedurende drie maanden geen penitentiair verlof genieten.

Le condamné ne peut alors pas bénéficier de congé pénitentiaire pendant trois mois.


Bovendien worden de leden van het wetenschappelijk en academisch personeel van de FUL niet op voet van gelijkheid gesteld met de personeelsleden van de andere vrije universiteiten aangezien zij, in tegenstelling tot hun collega's, geen overheidspensioen genieten.

En outre, les membres du personnel scientifique et académique de la FUL ne sont pas mis sur pied d'égalité avec les membres du personnel des autres universités libres dans la mesure où, à la différence de leurs collègues, ils ne bénéficient pas du régime de pension du secteur public.


Bovendien worden de leden van het wetenschappelijk en academisch personeel van de FUL niet op voet van gelijkheid gesteld met de personeelsleden van de andere vrije universiteiten aangezien zij, in tegenstelling tot hun collega's, geen overheidspensioen genieten.

En outre, les membres du personnel scientifique et académique de la FUL ne sont pas mis sur pied d'égalité avec les membres du personnel des autres universités libres dans la mesure où, à la différence de leurs collègues, ils ne bénéficient pas du régime de pension du secteur public.


Niet alleen heeft hij ermee rekening kunnen houden dat de toepassing van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers in bepaalde gevallen wordt ontweken door sommige arbeidsverhoudingen niet in een arbeidsovereenkomst op te nemen, maar bovendien heeft hij rekening kunnen houden met bepaalde omstandigheden waarin het wenselijk is dat bepaalde categorieën van personen, ook al is er geen sprake van wetsontduiking, ook zonder arbeidsovereenkomst de bescherming van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers zoud ...[+++]

Non seulement il a pu tenir compte du fait que l'application du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés est contournée dans certains cas, du fait que certaines relations de travail ne sont pas entérinées dans un contrat de travail, mais il a en outre pu tenir compte de certaines circonstances dans lesquelles il est souhaitable que certaines catégories de personnes, même s'il n'est pas question d'un contournement de la loi, puissent bénéficier, même en l'absence de contrat de travail, de la protection du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés, ou, inversement, que certaines catégories de personnes ne doive ...[+++]


Bovendien zijn er voor zover bekend ook geen cijfergegevens voorradig met betrekking tot het aantal ouders dat slechts de eerste drie dagen van het verlof opneemt en waarvoor het RIZIV dus niet tussenbeide komt.

En outre, il n'existe pas à ma connaissance de données chiffrées quant aux parents qui ne prennent que les trois premiers jours du congé de naissance et pour lesquels il n'y a donc pas d'intervention de l'INAMI.


De werkloosheidsreglementering voorziet inderdaad dat de werkloze geen uitkeringen kan genieten gedurende een periode van voorlopige hechtenis of vrijheidsberoving, met inbegrip van penitentiair verlof, uitgangspermissie en regimes van halve vrijheid of beperkte hechtenis.

La réglementation du chômage prévoit effectivement qu'un chômeur ne peut pas bénéficier d'allocations de chômage pendant une période de détention préventive ou de privation de liberté, en ce compris le congé pénitentiaire, les permissions de sortie et les régimes de semi-liberté ou de détention limitée.


1. Bij hoofdstuk I, institutionele en administratieve aspecten Sociale akkoorden a) P. 24: Er wordt voor 2010 de kostprijs geven voor het bijkomend verlof voor personeelsleden van minstens 50 jaar die geen eindeloopbaan genieten: kan de opsplitsing tussen private en openbare instellingen meer in detail verduidelijkt worden? b) P. 25: Kan u de financiële opsplitsing van de thuisverplegers, diensten Rode Kruis en wijkgezondheidscentra in detail verduidelijken?

1. Concernant le premier chapitre, "Aspects institutionnels et administratifs" Accords sociaux a) P. 24: On peut y lire le coût 2010 de la mesure de congé supplémentaire pour les membres du personnel âgés d'au moins 50 ans qui ne bénéficient pas des mesures dans le cadre de la fin de carrière. Serait-il possible d'expliciter davantage la répartition entre hôpitaux privés et publics? b) P. 25: Serait-il possible d'expliciter davantage la répartition financière entre les prestataires de soins à domicile, les services de la Croix-Rouge et les maisons médicales (par exemple, en précisant quelles mesures font partie de la "prime d'attractivit ...[+++]




D'autres ont cherché : comités     geen verlof     geen verlof genieten     nog     verlof     verlof genieten     drie maanden     geen penitentiair verlof     penitentiair verlof genieten     bovendien     hun collega's     geen overheidspensioen genieten     geen     zouden kunnen genieten     bekend     werkloze     penitentiair verlof     uitkeringen kan genieten     jaar     bijkomend verlof     bovendien geen verlof genieten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien geen verlof genieten' ->

Date index: 2025-03-30
w