Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien alleen ontvankelijk " (Nederlands → Frans) :

De aanvraag tot verlenging is bovendien alleen ontvankelijk als volgens het meest recente inspectieverslag waarover de dienst voor pleegzorg beschikt, de dienst aan alle vergunningsvoorwaarden voldoet.

La demande de prolongation est en outre uniquement recevable si, sur la base du rapport d'inspection le plus récent dont le service de placement familial dispose, le service répond à toutes les conditions d'autorisation.


" Een aanvraag voor de erkenning van een centrum voor kortverblijf of voor een woonzorgcentrum, of voor een onderdeel ervan, is bovendien alleen ontvankelijk als de aanvraag wordt ingediend in het trimester waarin ze moet worden ingediend volgens de voorafgaande vergunning voor het centrum" .

« Une demande d'agrément d'un centre de court séjour ou d'un centre de services de soins et de logement, ou d'une partie, est en outre uniquement recevable lorsque la demande est introduite dans le trimestre au cours duquel elle doit être introduite selon l'autorisation préalable du centre».


" Een aanvraag tot voorlopige erkenning van een centrum voor kortverblijf of van een woonzorgcentrum, of van een onderdeel ervan, is bovendien alleen ontvankelijk als de aanvraag wordt ingediend in het trimester waarin ze moet worden ingediend volgens de voorafgaande vergunning voor het centrum" .

« Une demande d'agrément provisoire d'un centre de court séjour ou d'un centre de services de soins et de logement, ou d'une partie, est en outre uniquement recevable lorsque la demande est introduite dans le trimestre au cours duquel elle doit être introduite selon l'autorisation préalable du centre».


Niet alleen laat artikel 3, § 1, van de bijzondere wet op het Arbitragehof geen keuze maar bovendien heeft het Hof in zijn rechtspraak reeds gesteld dat de verzoekende partijen nog niet daadwerkelijk ongunstig en rechtstreeks in hun rechtssituatie dienen te zijn geraakt opdat zij een ontvankelijk beroep kunnen instellen.

Non seulement l'article 3, § 1, de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage ne laisse aucun choix mais la Cour a en outre déjà affirmé, dans sa jurisprudence, qu'il n'est pas nécessaire que les parties requérantes soient déjà réellement et directement affectées défavorablement dans leur situation juridique pour qu'elles puissent introduire un recours recevable.


Bovendien doet het fort van Walem niet alleen dienst als gesloten centrum voor asielzoekers die volgens de dienst Vreemdelingenzaken weinig kans maken om ontvankelijk te worden verklaard, maar ook als crisisopvangcentrum voor de asielzoekers die wegens brand of andere onvoorziene omstandigheden tijdelijk worden verwijderd uit het transitcentrum 127.

En outre, le fort de Walem ne sert pas uniquement de centre fermé pour les demandeurs d'asile qui, selon l'Office des étrangers, ont peu de chances d'être admis, mais aussi de centre d'accueil de crise pour les demandeurs d'asile éloignés temporairement du centre de transit 127 en raison de l'incendie ou d'autres circonstances imprévues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien alleen ontvankelijk' ->

Date index: 2024-07-04
w