Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keuze maar bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De keuze voor de term « stadsdeelraden » is, aldus de auteur van het amendement, om een dubbele reden gerechtvaardigd : vooreerst is de benaming « binnengemeentelijke territoriale organen » wel erg ontoegankelijk, maar bovendien is de term « stadsdeelraden » reeds gangbaar in Nederland.

Selon l'auteur de l'amendement, le choix de l'expression « conseils de quartier » se justifie pour un double motif : d'une part, l'appellation « organes territoriaux intracommunaux » est très hermétique et, d'autre part, le terme néerlandais « stadsdeelraden » est déjà utilisé aux Pays-Bas.


Bovendien moet deze persoonlijke keuze van de betrokken personen steeds gerespecteerd worden, zodat een aantal personen met een handicap wel actief zijn als personeelslid, maar toch niet als dusdanig werden opgenomen in de evaluatiecijfers.

Par ailleurs, ce choix personnel des personnes concernées doit être respecté, de sorte que certaines personnes handicapées sont bel et bien actives en tant que membres du personnel, mais sans être reprises dans les chiffres des estimations.


Die complexe marktsituatie wordt bovendien uitgebuit door weinig scrupuleuze marktspelers, die niet alleen proberen te profiteren van het feit dat die zelfstandigen en handelaars door het overvloedige aanbod door de bomen het bos niet meer zien, maar ook van het feit dat het die groep aan de nodige tijd en kennis ontbreekt om een weloverwogen keuze te maken.

Cette complexité est également utilisée par des acteurs peu scrupuleux qui tentent de profiter non seulement du flou généré par ce flux d'offres mais aussi du manque de temps et de connaissance des indépendants et commerçants qui doivent se décider.


Er is met andere woorden op dit vlak nog maar weinig marge om nog productiever te worden. Bovendien zal, bij verhoging van de participatiegraad op de arbeidsmarkt, de productiviteit niet stijgen maar dalen. Dit is immers het gevolg van de keuze niet-actieven en ouderen langer te laten werken.

En outre, un accroissement du taux de participation au marché du travail entraînera non pas une augmentation, mais une baisse de la productivité, résultant du choix de maintenir les non-actifs et les travailleurs âgés plus longtemps au travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is met andere woorden op dit vlak nog maar weinig marge om nog productiever te worden. Bovendien zal, bij verhoging van de participatiegraad op de arbeidsmarkt, de productiviteit niet stijgen maar dalen. Dit is immers het gevolg van de keuze niet-actieven en ouderen langer te laten werken.

En outre, un accroissement du taux de participation au marché du travail entraînera non pas une augmentation, mais une baisse de la productivité, résultant du choix de maintenir les non-actifs et les travailleurs âgés plus longtemps au travail.


Anderzijds merkt hij op dat de notie « paramedische beroepen » een wettelijke term is en dus een duidelijk omschreven aantal beroepscategorieën dekt en bovendien dat de ruime vertegenwoordiging voor de verpleegsters en voor de vroedvrouwen niet toevallig is, maar integendeel een weloverwogen keuze is van de opstellers van de discussietekst.

Il observe par ailleurs que la notion de « professions paramédicales » a été définie par la loi et recouvre dès lors un nombre précis de catégories professionnelles.


Het gebruik van de singel werd bovendien toegelaten voor de operationele diensten, maar met vrije keuze van de ruiter (met uitzondering van de opdrachten van het Koninklijk Escorte).

L'utilisation de la sangle a par ailleurs été autorisée pour les services opérationnels, au libre choix du cavalier (à l'exclusion des missions de l'Escorte royale).


29. erkent de vorderingen die zijn geboekt op het vlak van democratische normen en bij de vervulling van de vereisten van de associatieovereenkomsten, maar merkt op dat er nog sprake is van aanhoudende tekortkomingen op het gebied van de democratie; wijst erop dat verdere vooruitgang moet worden geboekt op het gebied van bestuurlijke hervorming, met inbegrip van wetshandhaving en justitie, alsmede bij de corruptiebestrijding; betreurt het recente besluit van de president van Armenië om zich aan te sluiten bij de douane-unie; herinnert de Armeense autoriteiten eraan dat een dergelijk beleid niet verenigbaar is met de associatieovereenk ...[+++]

29. reconnaît les progrès accomplis pour ce qui est des principes démocratiques et du respect des exigences imposées par l'accord d'association, mais admet que la démocratie reste entachée de failles, qu'il convient de combler; reconnaît que des progrès doivent encore être accomplis dans le domaine des réformes de la gouvernance, comme le maintien de l'ordre, dans les secteurs judiciaires et dans la lutte contre la corruption; regrette la dernière initiative du président arménien, qui s'est engagé en faveur de l'union douanière; rappelle aux autorités arméniennes que cette politique n'est pas compatible avec l'accord d'association; d ...[+++]


Statistieken vormen weliswaar een nuttig instrument dat de commissie in staat stelt haar jaarlijkse werkzaamheden te evalueren, maar zij moeten met de nodige voorzichtigheid worden gehanteerd, aangezien diverse factoren de algemene resultaten kunnen beïnvloeden, i.e. verzoekschriften kunnen betrekking hebben op één domein of op verschillende domeinen, op één land of op verschillende landen, zij kunnen worden ingediend door individuele personen of door verenigingen, en zij kunnen in sommige gevallen de vorm aannemen van campagnes met een groot aantal handtekeningen. De rekwestranten kunnen de documenten bovendien naar ...[+++]

Bien qu'elles représentent un instrument utile, qui permet à la commission des pétitions d'évaluer son activité annuelle, il y a lieu de lire les statistiques avec prudence, étant donné que plusieurs éléments sont susceptibles d'influencer les résultats globaux, à savoir que: les pétitions peuvent concerner un ou plusieurs domaines, un ou plusieurs pays; elles peuvent être soumises par des particuliers ou par des associations et, dans certains cas, elles peuvent prendre la forme de campagnes, assorties d'un grand nombre de signatures; en outre, les pétitionnaires peuvent choisir de présenter des documents dans leur langue maternelle ou d ...[+++]


Bovendien is het bij de keuze van de partners niet alleen van belang dat er voor een evenwichtige verhouding tussen de openbare en de particuliere sector wordt gezorgd, maar ook dat er wordt gegarandeerd dat de vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en experts op billijke wijze worden behandeld.

En outre, lors du choix des partenaires, il est également important d'assurer un équilibre entre les secteurs privé et public et de garantir un traitement équitable des représentants des organisations sociales et des experts.




Anderen hebben gezocht naar : keuze maar bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze maar bovendien' ->

Date index: 2021-09-25
w