Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovenaan de politieke agenda moeten staan " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de financiering van kmo's essentieel is voor onze economie en welvaart, zou dit thema bovenaan de politieke agenda moeten staan.

Le financement des PME revêt une telle importance pour notre économie et notre prospérité qu'il devrait devenir une priorité politique.


Begin jaren '90 kwamen mensenhandel en mensensmokkel bovenaan de politieke agenda te staan.

Au début des années 90, la traite et le trafic des êtres humains figuraient parmi les priorités de l'agenda politique.


Begin jaren '90 kwamen mensenhandel en mensensmokkel bovenaan de politieke agenda te staan.

Au début des années 90, la traite et le trafic des êtres humains figuraient parmi les priorités de l'agenda politique.


Spreekster onderstreept dat tijdens gesprekken met landen als China, Myanmar of met Noord-Korea, de mensenrechten bovenaan op de agenda moeten staan.

Elle souligne que les droits de l'homme doivent être un des premiers thèmes à aborder lors de discussions avec des pays tels la Chine, le Myanmar ou la Corée du Nord.


Het punt "analyse van de evolutie van de markten" zou op de agenda moeten staan, ook al hebben we tot op heden nog geen agenda ontvangen.

Le point "analyse de l'évolution des marchés" devrait être à l'ordre du jour même si aucun agenda n'a été reçu à ce jour.


1. Het conflict in Syrië staat al enkele jaren bovenaan de politieke agenda van de internationale gemeenschap, zowel binnen de Europese Unie als bij de Verenigde Naties.

1. Le conflit en Syrie se trouve depuis déjà plusieurs années au sommet de l'agenda de la communauté internationale, que ce soit au niveau de l'UE ou des Nations Unies.


Omwille van de omvang van het probleem kwam marien zwerfafval ook op de internationale politieke agenda te staan.

Étant donné l'ampleur du problème, les détritus marins figurent également à l'ordre du jour de la politique internationale.


De rechten van de vrouw staan niet bovenaan de politieke agenda.

Le droit des femmes n'est pas au sommet de l'agenda politique.


De EU en de lidstaten hebben Tunesië hoog op de politieke agenda staan.

L'UE et les États membres maintiennent la Tunisie haut dans leur agenda politique.


Sommige landen hebben al zo'n plan ingevoerd of zijn ermee bezig. Diabetes zou op de prioriteitenlijst van de politieke agenda moeten staan wegens de omvang, de exponentiële toename, de moeilijkheid om het tij te doen keren en de last die de ziekte op de patiënt en op de verzekeringsinstellingen legt.

Le diabète, de par son ampleur, sa croissance exponentielle, la difficulté à inverser la courbe et la charge qu'il représente tant pour les patients que pour les organismes assureurs, devrait faire l'objet d'une priorité de l'agenda politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenaan de politieke agenda moeten staan' ->

Date index: 2021-05-26
w