Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boven de laatste kolom vervangen » (Néerlandais → Français) :

In bijlage IX, tabel 5, wordt de kop boven de laatste kolom vervangen door: " Genomen maatregelen met inbegrip van opgelegde sancties"

Dans le tableau 5 de l'annexe IX, l'intitulé de la dernière colonne est remplacé par l'intitulé suivant: " Mesures prises, y compris les sanctions infligées"


In de tweede kolom van bijlage IV wordt het bepaalde in het laatste streepje vervangen door:

À l'annexe IV, dans la seconde colonne, le dernier tiret est remplacé par le tiret suivant:


(4 bis) In bijlage IX komt de kop boven de laatste kolom als volgt te luiden:

(4 bis) Au tableau 5 de l'annexe IX, l'intitulé de la dernière colonne est remplacé par l'intitulé suivant:


Art. 10. In bijlage VII bij hetzelfde Boek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de laatste kolom van de lijn van de tabel m.b.t. Dichloorvos worden de woorden "Bijlage Xter B. II" vervangen door de woorden "Bijlage Xbis"; 2° in de laatste kolom van de lijn van de tabel m.b.t. Heptachloor (metinbegrip van heptachloorepoxyde)worden de woorden "Bijlage Xt ...[+++]

Art. 10. Dans l'annexe VII du même Livre, les modifications suivantes sont apportées : 1° à la dernière colonne de la ligne du tableau qui concerne le Dichlorvos, les mots « Annexe Xter B. II » sont remplacés par les mots « Annexe Xbis »; 2° à la dernière colonne de la ligne du tableau qui concerne l'Heptachlore (comprenant heptachlorépoxyde), les mots « Annexe Xter B. II » sont remplacés par les mots « Annexe Xbis »; 3° à la dernière colonne de la ligne du tableau qui concerne le PCB (congénères 28, 52, 101, 118, 138, 153, 180 et PCT), les mots « Annexe Xter B. II » sont remplacés par les mots « Annexe Xbis ».


Art. 5. In bijlage XI bij hetzelfde Boek, laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 2016, worden de bepaalbaarheidsgrenzen bedoeld in kolom LQ voor de hieronder vermelde parameters vervangen als volgt:

Art. 5. A l'annexe XI du même Livre, modifiée en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 2016, les limites de quantification figurant dans la colonne LQ pour les paramètres énumérés ci-dessous sont remplacées par ce qui suit :


31. verzoekt de Commissie, de lidstaten en het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) meer inspanningen te leveren om zeer zorgwekkende stoffen te vervangen en om stoffen die een onacceptabel risico met zich meebrengen voor de menselijke gezondheid of het milieu te beperken in het kader van REACH, niet in de laatste plaats om te voldoen aan het vereiste van het zevende milieuactieplan om niet-giftige materiaalcycli te ontwikkelen, zodat gerecycleerd afval kan worden aangewend als een belangrijke en betrouwbare bron van gron ...[+++]

31. demande à la Commission, aux États membres et à l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) d'intensifier leurs efforts visant à remplacer les substances extrêmement préoccupantes et à restreindre les substances qui présentent des risques inacceptables pour la santé publique ou l'environnement dans le cadre du règlement REACH, ce qui aurait à tout le moins pour effet de satisfaire à l'exigence du septième programme d'action pour l'environnement consistant à développer des cycles de matériaux non toxiques, pour que les déchets recyclés puissent être utilisés comme une source importante et fiable de matières premières dans l'Union; invite à cet égard la Commission à mettre immédiatement fin à son moratoire unilatéral sur le traitem ...[+++]


31. verzoekt de Commissie, de lidstaten en het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) meer inspanningen te leveren om zeer zorgwekkende stoffen te vervangen en om stoffen die een onacceptabel risico met zich meebrengen voor de menselijke gezondheid of het milieu te beperken in het kader van REACH, niet in de laatste plaats om te voldoen aan het vereiste van het zevende milieuactieplan om niet-giftige materiaalcycli te ontwikkelen, zodat gerecycleerd afval kan worden aangewend als een belangrijke en betrouwbare bron van gron ...[+++]

31. demande à la Commission, aux États membres et à l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) d'intensifier leurs efforts visant à remplacer les substances extrêmement préoccupantes et à restreindre les substances qui présentent des risques inacceptables pour la santé publique ou l'environnement dans le cadre du règlement REACH, ce qui aurait à tout le moins pour effet de satisfaire à l'exigence du septième programme d'action pour l'environnement consistant à développer des cycles de matériaux non toxiques, pour que les déchets recyclés puissent être utilisés comme une source importante et fiable de matières premières dans l'Union; invite à cet égard la Commission à mettre immédiatement fin à son moratoire unilatéral sur le traitem ...[+++]


31. verzoekt de Commissie, de lidstaten en het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) meer inspanningen te leveren om zeer zorgwekkende stoffen te vervangen en om stoffen die een onacceptabel risico met zich meebrengen voor de menselijke gezondheid of het milieu te beperken in het kader van REACH, niet in de laatste plaats om te voldoen aan het vereiste van het zevende milieuactieplan om niet-giftige materiaalcycli te ontwikkelen, zodat gerecycleerd afval kan worden aangewend als een belangrijke en betrouwbare bron van gron ...[+++]

31. demande à la Commission, aux États membres et à l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) d'intensifier leurs efforts visant à remplacer les substances extrêmement préoccupantes et à restreindre les substances qui présentent des risques inacceptables pour la santé publique ou l'environnement dans le cadre du règlement REACH, ce qui aurait à tout le moins pour effet de satisfaire à l'exigence du septième programme d'action pour l'environnement consistant à développer des cycles de matériaux non toxiques, pour que les déchets recyclés puissent être utilisés comme une source importante et fiable de matières premières dans l'Union; invite à cet égard la Commission à mettre immédiatement fin à son moratoire unilatéral sur le traitem ...[+++]


In de tweede kolom van bijlage IV wordt het bepaalde in het laatste streepje vervangen door:

À l'annexe IV, dans la seconde colonne, le dernier tiret est remplacé par le tiret suivant:


Art. 54. In bijlage 5.3.2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 maart 1998 en 19 januari 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 55, a), worden volgende wijzigingen aangebracht : a) in de rij « bezinkbare stoffen » wordt in de laatste kolom het woord « ml/ » vervangen door het woord « ml/l »; b) in de rij « totaal cadmium maandgemiddelde » worde ...[+++]

Art. 54. A l'annexe 5.3.2 du même arrêté, modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 mars 1998 et 19 janvier 1999, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 55, a), sont apportées les modifications suivantes : a) dans la rangée « », dernière colonne, le mot « ml/ » est remplacé par le mot « ml/l »; b) dans la rangée « », dernière colonne, les mots « gr Cd/kg Cd » sont remplacés par les mots « g Cd/kg Cd transformé »; 2° au point 55, dans la rangée « », dernière colonne, les mots « gr Cd/kg Cd » sont remplacés par les mots « g Cd/kg Cd transformé ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boven de laatste kolom vervangen' ->

Date index: 2021-12-01
w