Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Grootkruis in de Orde van Leopold II
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Orde van Leopold II
Stand vervangen
Vervangen
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "ii vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice






de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


Grootkruis in de Orde van Leopold II

Grand-Croix de l'Ordre de Léopold II


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 21. In titel III, hoofdstuk IV, afdeling II, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 28 maart 2014 en 18 december 2015, wordt het opschrift van onderafdeling II vervangen door wat volgt:

Art. 21. Dans le titre III, chapitre IV, section II, du même décret, modifié par les décrets des 28 mars 2014 et 18 décembre 2015, l'intitulé de la sous-section II est remplacé par ce qui suit :


Art. 4. In boek II, titel IX, van het Strafwetboek, wordt het opschrift van afdeling I, vervangen bij de wet van 8 augustus 1997, hoofdstuk II, vervangen als volgt:

Art. 4. Dans le Livre II, titre IX, du Code pénal, l'intitulé de la section I, remplacé par la loi du 8 août 1997, Chapitre II, est remplacé par ce qui suit:


- is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 september 2014 waarbij de heer Heps F., ererechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Leuven, werd benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II met ingang van 8 april 2014, de eervolle onderscheiding "Ridder in de Orde van Leopold II" vervangen door de eervolle onderscheiding "Officier in de Orde van Leopold II".

- dans l'article 1 de l'arrêté royal du 11 septembre 2014, par lequel M. Heps F., juge consulaire honoraire au tribunal de commerce de Louvain, est nommé Chevalier de l'Ordre de Léopold II prenant cours le 8 avril 2014, la distinction honorifique de « Chevalier de l'Ordre de Léopold II » est remplacée par la distinction honorifique d' « Officier de l'Ordre de Léopold II ».


2° wordt bijlage II, vervangen bij het ministerieel besluit van 22 juni 2016, vervangen door bijlage II gevoegd bij dit besluit.

2° l'annexe II, remplacé par l'arrêté ministériel di 22 juin 2016, est remplacée par l'annexe II jointe au présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. In hetzelfde besluit wordt de bijlage II, vervangen bij het koninklijk besluit van 9 december 2009, vervangen door de bijlage II gevoegd bij dit besluit.

Art. 4. Dans le même arrêté, l'annexe II, remplacée par l'arrêté royal du 9 décembre 2009, est remplacée par l'annexe II jointe au présent arrêté.


Art. 3. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk II vervangen als volgt : « HOOFDSTUK II. - Attest van beëindiging van de opleiding » Art. 4. Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt opgeheven.

Art. 3. Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre II est remplacé par ce qui suit : « CHAPITRE II. - Attestation de fin de formation » Art. 4. L'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, est abrogé.


TITEL 5. - Wijzigingsbepalingen Art. 61. In het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 wordt het opschrift van titel XI, hoofdstuk II, vervangen door wat volgt : "Hoofdstuk II. Samenvoeging op initiatief van de Vlaamse Regering en splitsing van gemeenten".

TITRE 5. - Dispositions modificatives Art. 61. Au Décret communal du 15 juillet 2005, l'intitulé du titre XI, chapitre II, est remplacé par ce qui suit : « Chapitre II. Fusion à l'initiative du Gouvernement flamand et scission de communes ".


Art. 2. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 juni 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek: 1° wordt bijlage I vervangen door bijlage I gevoegd bij dit besluit; 2° wordt bijlage II vervangen door bijlage II gevoegd bij dit besluit.

Art. 2. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 juin 2007 concernant les caractères devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles et de légumes : 1° l'annexe I est remplacée par l'annexe I jointe au présent arrêté ; 2° l'annexe II est remplacée par l'annexe II jointe au présent arrêté.


Art. 7. In hetzelfde decreet wordt het opschrift van Hoofdstuk II vervangen als volgt : "Afdeling II. Toelage aan natuurlijke personen voor investeringen i.v.m. energiebesparingen of het gebruik van hernieuwbare energieën".

Art. 7. Dans le même décret, l'intitulé du chapitre III est remplacé par ce qui suit : « Section II. De la subvention accordée aux personnes physiques, en vue de réaliser des investissements tendant à économiser l'énergie ou à utiliser des énergies renouvelables ».


Art. 22. In hetzelfde decreet wordt Hoofdstuk II vervangen als volgt : « Hoofdstuk II. - Voorwaarde voor het behoud van de erkenning Afdeling 1. - Beginsel Art. 16. Voor het behoud van zijn erkenning in de zin van het decreet moet het erkende onderzoekscentrum, naast de verkrijgingsvoorwaarden waarvan sprake in de artikelen 4 tot 15, binnen een termijn van twee jaar te rekenen van zijn erkenning, de voorwaarde waarvan sprake in artikel 17 vervullen.

Art. 23. Dans le même arrêté, le Chapitre II est remplacé par ce qui suit : « Chapitre II. - De la condition de maintien de l'agrément Section 1. - Principe Art. 16. Pour le maintien de son agrément au sens du décret, outre les conditions d'obtention visées aux articles 4 à 15, le centre de recherche agréé doit répondre, dans un délai de deux ans à dater de son agrément, à la condition visée à l'article 17.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii vervangen' ->

Date index: 2021-03-12
w