Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bouchats " (Nederlands → Frans) :

de heer BOUCHAT Christian, rijksregisternummer 57.08.29-079.13

Monsieur BOUCHAT Christian, numéro du Registre national 57.08.29-079.13


: - gewoon lid : de heer Alain Pierret, rue du Thiers 21 5580 Rochefort; - plaatsvervangend lid: de heer Emile Liban, Les Bouchats 87 6890 Redu; g) Hengel- en visserijfederatie van het onderstroomgebied van de « Meuse Amont A.S.B.L».

: - membre effectif: M. Alain Pierret, rue du Thiers 21 5580 Rochefort; - membre suppléant: M. Emile Liban, Les Bouchats 87 6890 Redu; g) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Meuse Amont A.S.B.L.


Fonds voor de tweede pijler voor het hotelbedrijf SAMENSTELLING VAN DE RAAD VAN BESTUUR In uitvoering van artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012, betreffende de instelling van het Fonds voor de tweede pijler voor het hotelbedrijf, wordt de raad van bestuur van het Fonds voor de tweede pijler voor het hotelbedrijf als volgt samengesteld : 1° Als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : Meuleman, Henri, Achiel Cleynhenslaan 57, 3140 Keerbergen Neyens, Thierry, Chemin de Peiffeschof 111, 6700 Arlon Neyrynck, Kurt, Bergbosstraat 108, 9820 Merelbeke Poriau, Pierre, rue Trieux des Gouttes 35, 5080 La Bruyère Roque, Yvo, avenue Marie Jeanne 92, 1640 Rhode-Saint-Genèse Spits, Hubert, Domaine des Prés Fleuris, r ...[+++]

Fonds pour le deuxième pilier pour l'industrie hôtelière COMPOSITION DU CONSEIL D'ADMINISTRATION En exécution de l'article 12 de la convention collective de travail du 28 juin 2012, relative à l'instauration du Fonds pour le deuxième pilier pour l'industrie hôtelière, le conseil d'administration du Fonds pour le deuxième pilier pour l'industrie hôtelière se compose comme suit : 1° En tant que représentants des organisations d'employeurs : Meuleman, Henri, Achiel Cleynhenslaan 57, 3140 Keerbergen Neyens, Thierry, Chemin de Peiffeschof 111, 6700 Arlon Neyrynck, Kurt, Bergbosstraat 108, 9820 Merelbeke Poriau Pierre, rue Trieux des Gouttes 35, 5080 La Bruyère Roque, Yvo, avenue Marie Jeanne 92, 1640 Rhode-Saint-Genèse Spits, Hubert, Domaine des ...[+++]


2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : Gewone leden De heren : DE JONGE Yvan, te Bornem; BOUCHAT Christian, te Schaarbeek; Mevr. DEMONIE Conny, te Oostende; De heren : DETEMMERMAN Alain, te Beveren; MERTENS Patrick, te Hannuit; ROUFOSSE Claude, te Beyne-Heusay; Mevr. VAES Ruth, te Tessenderlo; De heren : DIRIX Frans, te Namen; SCHWARTZ Rudi, te Antwerpen; FORTIE Kristian, te Gent; DOCQUIER Raymond, te Bertogne; VANDERHAEGHE Patrick, te Dilbeek; ROLAND Dominik, te Kraainem.

2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : Membres effectifs MM. : DE JONGE Yvan, à Bornem; BOUCHAT Christian, à Schaerbeek; Mme DEMONIE Conny, à Ostende; MM. : DETEMMERMAN Alain, à Beveren; MERTENS Patrick, à Hannut; ROUFOSSE Claude, à Beyne-Heusay; Mme VAES Ruth, à Tessenderlo; MM. : DIRIX Frans, à Namur; SCHWARTZ Rudi, à Anvers; FORTIE Kristian, à Gand; DOCQUIER Raymond, à Bertogne; VANDERHAEGHE Patrick, à Dilbeek; ROLAND Dominik, à Kraainem.


Gelet op het koninklijk besluit van nr.50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers; Gelet op het koninklijk besluit nr. 513 van 27 maart 1987 tot afschaffing van de Rijkskas voor rust- en overlevingspensioenen en tot reorganisatie van de Rijksdienst voor werknemerspensioenen, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés ; Vu l'arrêté royal n° 513 du 27 mars 1987 portant suppression de la Caisse nationale des Pensions de retraite et de survie et réorganisation de l'Office national des Pensions pour travailleurs salariés, l'article 1 ; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des Pensions, l'article 23 ; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission ...[+++]


De heer BOUCHAT Christian, gedomicilieerd Huart Hamoirlaan 46 in 1030 Schaarbeek, geboren in Charleroi op 29 augustus 1957

M. BOUCHAT Christian domicilié avenue Huart Hamoir 46 à 1030 Schaerbeek né à Charleroi le 29 août 1957


Overwegende dat van de ontvankelijke kandidaturen, de kandidatuur van de heer Bouchat, Philippe beantwoordt aan de meeste criteria, hij de meeste ervaring heeft met de openbare instellingen van sociale zekerheid en ook de persoon is die het meest in contact is gekomen met de sociale partners;

Considérant que M. Philippe Bouchat est le candidat recevable qui répond à le plus de critères, qui a le plus d'expérience avec les institutions publiques et qui a eu le plus de contact avec les partenaires sociaux;


Hoorzitting - de dames Bouchat en Roulet, Plate-Forme de vigilance pour les réfugiés - de heer Bienfait, Association pour le Droit des étrangers (ADDE) - mevrouw Neyt, Vereniging van Steden en Gemee

Audition - de dames Bouchat en Roulet, Plate-Forme de vigilance pour les réfugiés - de heer Bienfait, Association pour le Droit des étrangers (ADDE) - mevrouw Neyt, Vereniging van Steden en Gemeente


Gelet op het feit dat Mevr. IKER en de heren MATHOT, GOBERT, BINON, FLAHAUX en BOUCHAT, hun kandidatuur hebben ingediend; dat Mevr. IKER en de heer MATHOT afkomstig zijn uit de provincie Luik; dat de heren GOBERT, BINON en FLAHAUX burgemeester zijn in de provincie Henegouwen en dat de heer BOUCHAT uit de provincie Luxemburg komt;

Vu les candidatures de Mme IKER et de MM. MATHOT, GOBERT, BINON, FLAHAUX et BOUCHAT; que Mme IKER et M. MATHOT proviennent de la province de Liège; que MM. GOBERT, BINON, FLAHAUX sont bourgmestres dans la province du Hainaut et M. BOUCHAT dans la province de Luxembourg;


Overwegende dat één van die kandidaten onder andere deel uitmaakte van de vorige Adviesraad en werd herkozen om redenen verderop uiteengezet; dat de andere kandidaat, de heer BOUCHAT, burgemeester van Marche-en-Famenne, in aanmerking komt als plaatsvervanger; dat de heer André BOUCHAT daarom aangewezen wordt als plaatsvervanger;

Considérant qu'un de ces candidats a notamment fait partie du Conseil consultatif sortant et y est renouvelé pour les raisons évoquées ci-dessous; que l'autre candidat, M. BOUCHAT, bourgmestre de Marche-en-Famenne, peut en conséquence entrer en considération comme suppléant; que M. BOUCHAT est retenu comme membre suppléant;




Anderen hebben gezocht naar : bouchats     heer philippe bouchat     heer bouchat     dames bouchat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouchats' ->

Date index: 2024-11-26
w