Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bosly " (Nederlands → Frans) :

Indien de meegenomen voorwerpen niet worden teruggegeven, is dat de facto een vorm van verbeurdverklaring (van strafrechtelijke aard), die in principe slechts kan worden uitgesproken door een vonnisoverheid (H.D. Bosly en D. Vandermeersch, Droit de la procédure pénale, Brussel, Die Keuze, 2005, blz. 439).

Si les choses emportées devaient ne pas être restituées, une telle éventualité constituerait de facto une forme de confiscation (à caractère pénal), qui ne peut en principe être prononcée que par une autorité de jugement (H.D. Bosly et D. Vandermeersch, Droit de la procédure pénale, Bruxelles, La Charte, 2005, p. 439).


Aan dit netwerk nemen vier onderzoekseenheden deel uit de universiteiten van Gent (Centrum voor de rechten van het kind onder leiding van professor dr. E. Verhellen enerzijds en vakgroep publiek recht onder leiding van professor dr. J. Vande Lanotte anderzijds), Louvain-la-Neuve (vakgroep criminologie onder leiding van professor dr. H. Bosly) en Leuven (Instituut vooor constitutioneel recht onder leiding van professor dr. A. Alen).

Quatre unités de recherche collaborent à ce réseau, deux de l'Université de Gand (« Centrum voor de rechten van het kind » sous la direction du professeur E. Verhellen d'une part et l'unité de droit public sous la direction du professeur J. Vande Lanotte d'autre part), une de l'Université de Louvain-la-Neuve (unité de criminologie sous la direction du professeur H. Bosly) et une de l'Université de Louvain (« Instituut voor constitutioneel recht » sous la direction du professeur A. Alen).


Dankzij dergelijke maatregel kan niet alleen de eventueel benadeelde persoon makkelijker schadeloos worden gesteld, maar kunnen de diensten er attent op worden gemaakt dat, zoals bij inbeslagnemingen, de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de staat in het geding kan komen (H.D. Bosly en D. Vandermeersch, op. cit., blz. 438).

Une telle précision permettrait non seulement de faciliter l'indemnisation de la personne éventuellement lésée, mais de rendre les opérateurs des services attentifs au fait que, comme en matière de saisies, la responsabilité civile de l'État pourrait être engagée (H.D. Bosly et D. Vandermeersch, op. cit., p. 438).


Aan dit netwerk nemen vier onderzoekseenheden deel uit de universiteiten van Gent (Centrum voor de rechten van het kind onder leiding van professor dr. E. Verhellen enerzijds en vakgroep publiek recht onder leiding van professor dr. J. Vande Lanotte anderzijds), Louvain-la-Neuve (vakgroep criminologie onder leiding van professor dr. H. Bosly) en Leuven (Instituut vooor constitutioneel recht onder leiding van professor dr. A. Alen).

Quatre unités de recherche collaborent à ce réseau, deux de l'Université de Gand (« Centrum voor de rechten van het kind » sous la direction du professeur E. Verhellen d'une part et l'unité de droit public sous la direction du professeur J. Vande Lanotte d'autre part), une de l'Université de Louvain-la-Neuve (unité de criminologie sous la direction du professeur H. Bosly) et une de l'Université de Louvain (« Instituut voor constitutioneel recht » sous la direction du professeur A. Alen).


Hoorzitting met de heer Henri Bosly, emeritus professor aan de UCL

Audition de M. Henri Bosly, professeur émérite à l'UCL


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 december 2009 wordt benoemd tot lid van de Gelijkstellingscommissie bedoeld bij artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1996 houdende bepaling van de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van de gelijkstelling van buitenlandse diploma's fo getuigschriften met de academische graden, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 april 2004, voor de afdeling : Recht en criminologie, ter vervanging van de heer Henry Bosly, ontslagnemend lid :

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 décembre 2009, est nommé membre de la Commission d'équivalence visée à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1996 déterminant les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes ou certificats d'études étrangers aux grades académiques, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 avril 2004, pour la section : Droit et criminologie, en remplacement de M. Henry Bosly, membre démissionnaire :


Mevr. Stéphanie Bosly, geboren op 12 april 1978, te Namen, Frans taalkader, vakrichting « Juridische Normen en Geschillen », met ingang van 1 mei 2009;

Mme Stéphanie Bosly, née le 12 avril 1978 à Namur, cadre linguistique français, filière de métiers « Normes juridiques et Litiges », à partir du 1 mai 2009;


Bij koninklijk besluit van 29 september 2009 wordt aan de heer Henri Bosly, assessor bij de afdeling wetgeving van de Raad van State, met ingang van 1 oktober 2009, op zijn verzoek eervol ontslag uit zijn ambt verleend.

Par arrêté royal du 29 septembre 2009, qui produit ses effets le 1 octobre 2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à sa demande, à M. Henri Bosly, assesseur à la section de législation du Conseil d'Etat.


de heer H. Bosly, assessor van de afdeling wetgeving;

M. H. Bosly, assesseur de la section de législation;


De heren G. Keutgen en H. Bosly, assessoren van de afdeling wetgeving;

MM. G. Keutgen et H. Bosly, assesseurs de la section de législation;




Anderen hebben gezocht naar : bosly     dr h bosly     heer henri bosly     heer henry bosly     mevr stéphanie bosly     heer h bosly     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosly' ->

Date index: 2022-04-16
w