Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «borstkanker hebben gekregen » (Néerlandais → Français) :

Voor het jaar 2002 alleen al, schat men dat er op een totaal van 51 900 nieuwe kankergevallen, 7 400 vrouwen borstkanker hebben gekregen.

Ainsi, on estime pour la seule année 2002, que sur un total de 51 900 nouveaux cas de cancer déclarés en Belgique, 7 400 femmes sont touchées par le cancer du sein.


Voor het jaar 2002 alleen al, schat men dat er op een totaal van 51 900 nieuwe kankergevallen, 7 400 vrouwen borstkanker hebben gekregen.

Ainsi, on estime pour la seule année 2002, que sur un total de 51 900 nouveaux cas de cancer déclarés en Belgique, 7 400 femmes sont touchées par le cancer du sein.


De specialiteit wordt eveneens vergoed voor de behandeling van hormoon-receptor positieve vroegtijdige borstkanker bij postmenopauzale nieuw gediagnosticeerde vrouwen (dwz die voor deze aandoening nog geen hormontherapie hebben gekregen) en aan één van de volgende voorwaarden voldoen :

La spécialité est également remboursée pour le traitement du cancer du sein à un stade précoce chez la femme ménopausée nouvellement diagnostiquée (càd qui n'a pas encore reçu d'hormonothérapie pour cette affection), dont la tumeur possède des récepteurs hormonaux et qui présente en outre une des conditions suivantes :


P. overwegende dat de behandeling van andere ernstige ziekten in 2006 ruime steun van het Europees Parlement hebben gekregen in de vorm van de verklaring van 27 april 2006 over diabetes en de resolutie van 25 oktober 2006 over borstkanker in de uitgebreide Europese Unie , terwijl momenteel niets bestaat over hart- en vaatziekten, doodsoorzaak nummer één in Europa,

P. rappelant qu'il a apporté en 2006 un très large soutien au traitement d'autres grandes maladies, sous la forme d'une déclaration du 27 avril 2006 sur le diabète et d'une résolution du 25 octobre 2006 sur le cancer du sein dans l'Union européenne élargie , tandis que les maladies cardiovasculaires, qui sont la première cause de mortalité en Europe, n'ont pas fait l'objet d'une prise de position,


P. overwegende dat de behandeling van andere ernstige ziekten in 2006 ruime steun van het Europees Parlement hebben gekregen in de vorm van de verklaring van 27 april 2006 over diabetes en de resolutie van 25 oktober 2006 over borstkanker in de uitgebreide Europese Unie , terwijl momenteel niets bestaat over hart- en vaatziekten, doodsoorzaak nummer één in Europa,

P. rappelant qu'il a apporté en 2006 un très large soutien au traitement d'autres grandes maladies, sous la forme d'une déclaration du 27 avril 2006 sur le diabète et d'une résolution du 25 octobre 2006 sur le cancer du sein dans l'Union européenne élargie , tandis que les maladies cardiovasculaires, qui sont la première cause de mortalité en Europe, n'ont pas fait l'objet d'une prise de position,


O. overwegende dat andere ernstige ziekten in 2006 ruime steun van het Europees Parlement hebben gekregen in de vorm van een schriftelijke verklaring over diabetes en de resolutie over borstkanker in de uitgebreide Europese Unie, terwijl momenteel niets bestaat over hart- en vaatziekten, doodsoorzaak nummer één in Europa,

O. rappelant qu'il a apporté en 2006 un très large soutien à la lutte contre d'autres grandes maladies, sous la forme d'une déclaration écrite sur le diabète et d'une proposition de résolution sur le cancer du sein dans l'Union européenne élargie, tandis que les maladies cardiovasculaires, qui sont la première cause de mortalité en Europe, n'ont pas fait l'objet d'une prise de position,


De specialiteit ARIMIDEX wordt eveneens vergoed voor de behandeling van hormoon-receptor positieve vroegtijdige borstkanker bij postmenopauzale nieuw gediagnosticeerde vrouwen (dwz die voor deze aandoening nog geen hormontherapie hebben gekregen) en aan één van de volgende voorwaarden voldoen :

La spécialité ARIMIDEX est également remboursée pour le traitement du cancer du sein à un stade précoce chez la femme ménopausée nouvellement diagnostiquée (càd qui n'a pas encore reçu d'hormonothérapie pour cette affection), dont la tumeur possède des récepteurs hormonaux et qui présente en outre une des conditions suivantes :


bij de voortgezette adjuvante behandeling van hormoonafhankelijke borstkanker in een vroeg stadium gediagnosticeerd maar met aantasting van de lymfeklier(en), bij postmenopauzale vrouwen die eerder standaard adjuvant tamoxifen therapie gedurende tenminste 4 1/2 jaar hebben gekregen, therapie die sinds minder dan 3 maanden werd beëindigd op het ogenblik dat de aanvraag tot vergoeding in deze indicatie wordt ingediend tenzij het bewijs wordt gemaakt dat deze voorwaarde vervuld was op het ogenblik dat een behandeling ...[+++]

dans le traitement adjuvant prolongé du cancer du sein hormono-dépendant, diagnostiqué à un stade précoce mais avec envahissement ganglionnaire, chez la femme ménopausée qui a déjà été traitée auparavant par une thérapie adjuvante standard au tamoxifène pendant une période d'au moins 4 1/2 ans et dont la fin du traitement par tamoxifène ne dépasse pas 3 mois au moment de la demande d'autorisation ou que la preuve soit apportée qu'il en était ainsi au moment ou un traitement par FEMARA a été initié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'borstkanker hebben gekregen' ->

Date index: 2021-10-11
w