Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Borstkanker
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Vertaling van "over borstkanker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Kankerregister heeft voor België enkel gegevens over nieuwe borstkankers die gediagnosticeerd werden tussen 2004 en 2013.

Le Registre du Cancer ne dispose pour la Belgique que de données concernant les nouveaux cancers du sein diagnostiqués au cours de la période 2004 à 2013.


1. Het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) publiceerde een aantal rapporten over de vroegtijdige opsporing van borstkanker: - "Borstkankeropsporing: boodschappen ter ondersteuning van een geïnformeerde keuze" (KCE Reports 216A - Good Clinical Practice (GCP) - 2014); - "Opsporing van borstkanker tussen 70 en 74 jaar" (KCE Reports 176A - Good Clinical Practice (GCP) - 2012); - "Borstkankerscreening: hoe vrouwen met een verhoogd risico identificeren - welke beeldvorming gebruiken?" (KCE Reports 172A - Good Clinical Practice (GCP) - 2012); ...[+++]

1. Le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) a publié plusieurs rapports sur le dépistage précoce du cancer du sein: - "Borstkankeropsporing: boodschappen ter ondersteuning van een geïnformeerde keuze" (KCE Reports 216B - Good Clinical Practice (GCP) - 2014); - "Opsporing van borstkanker tussen 70 en 74 jaar" (KCE Reports 176B - Good Clinical Practice (GCP) - 2012); - "Borstkankerscreening: hoe vrouwen met een verhoogd risico identificeren - welke beeldvorming gebruiken?" (KCE Reports 172B - Good Clinical Practice (GCP) - 2012); - "Opsporing van borstkanker tussen 40 en 49 jaar" (KCE Reports 129B - Good Clinical Practice ...[+++]


In oktober 2014 heeft de permanente werkgroep "Geneesmiddelen in Oncologie" van het Bureau van de CTG zich gebogen over de behandeling van borstkanker bij mannen.

En octobre 2014, le groupe de travail permanent "Médicaments en Oncologie" du Bureau de la CRM s'est penché sur la question du traitement du cancer du sein chez les hommes.


In het performantierapport over de gezondheidszorg werden een gebrek aan fysieke activiteiten en gezonde voeding aangehaald alsmede verslavingsproblemen (alcohol, tabak, drugs) en te weinig screening (er wordt nog te weinig gescreend op borstkanker en baarmoederhalskanker).

Le rapport de performance des soins de santé avait mis en évidence des déficits en matière d'activité physique, d'alimentation saine, des problèmes d'assuétudes (alcool, tabac, drogues) ou des attitudes peu réceptives en matière dépistage (la couverture du dépistage du cancer du sein ou du col sont également insuffisante).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tweede plaats: Ailbhe Jordan, die schrijft voor de Medical Independent (Ierland), voor haar artikel "Is screening geldverspilling?". Zij ontleedt daarin met scherpe blik het debat over het nut en de kosteneffectiviteit van screening op kanker, vooral borstkanker.

Deuxième prix: Ailbhe Jordan, de la revue Medical Independent (Irlande), pour son article «Dépistage rime-t-il avec gaspillage?» («Is screening a waste of cash?»), qui analyse avec sévérité le débat sur la valeur thérapeutique et le rapport coût-efficacité du dépistage du cancer, en particulier pour le cancer du sein.


Dit artikel over de meest voorkomende kanker bij vrouwen – borstkanker – behandelt het onderwerp vanuit het oogpunt van een vrouw die een baanbrekende borstreconstructie ondergaat.

Cet article sur le cancer le plus fréquent chez la femme, celui du sein, explore le sujet sous l’angle d’une femme entreprenant une opération innovante de chirurgie reconstructrice mammaire.


Gelet op de aanbeveling van de Europese Raad van 2 december 2003 over kankerscreening (2003/878/EG) die de lidstaten aanbeveelt onder andere een screeningstest te ontwikkelen via mammografie voor de opsporing van borstkanker bij vrouwen in de leeftijd tussen 50 tot 69 jaar, overeenkomstig de Europese richtsnoeren voor kwaliteitsborging op het gebied van mammografie alsook een screening op occult bloed in de ontlasting voor de opsporing van colorectale kanker bij mannen en vrouwen in de leeftijd van 50 tot 74 jaar, teneinde de mortalit ...[+++]

Considérant la recommandation du Conseil européen du 2 décembre 2003 relative au dépistage du cancer (2003/878/CE) laquelle recommande aux Etats membres de mettre en place entre autres un programme de dépistage par mammographie pour le cancer du sein chez les femmes âgées de 50 à 69 ans, conformément aux recommandations européennes sur l'assurance qualité du dépistage par mammographie ainsi qu'un programme de dépistage par recherche du sang occulte dans les selles pour le cancer colorectal chez les hommes et femmes âgés de 50 à 74 ans, afin de réduire la mortalité des suites d'un cancer du sein ou d'un cancer colorectal;


« Het Referentiecentrum sensibiliseert en informeert ook de verschillende acteurs die betrokken zijn over de evaluatie inzake kwaliteit, beschermingsniveau en doeltreffendheid van de opsporingsprogramma's voor borstkanker en colorectale kanker alsook over de evolutie en de oriëntatie ervan».

« Le Centre de référence sensibilise et informe également les différents acteurs impliqués de l'évaluation en terme de qualité, taux de couverture et efficacité des programmes de dépistage des cancers du sein et colorectal ainsi que de l'évolution et des orientations de ceux-ci».


Op basis van de toevoeging van 30 mei 2001 aan de overeenkomst van 25 oktober 2000 over de samenwerking tussen de federale staat en de gemeenschappen in het domein van vroegtijdige opsporing van borstkanker door middel van mammografie die verband houdt met de overmaking van gegevens die noodzakelijk zijn om het programma voor de vroegtijdige opsporing van borstkanker door middel van mammografie uit te voeren en te evalueren;

Considérant l'avenant du 30 mai 2001 au protocole d'accord du 25 octobre 2000 sur la collaboration entre l'Etat fédéral et les communes dans le domaine du dépistage précoce du cancer du sein par mammographie portant sur la transmission des données qui sont nécessaires pour la mise en place et l'évaluation du programme de dépistage précoce de cancer du sein;


[1] Er dient te worden opgemerkt dat er onder de deelnemers aan de workshop in Weybridge geen deskundigen op het gebied van vrouwelijke voortplantingsstoornissen of borstkanker waren. Daarom werd de aanbeveling gedaan om een afzonderlijke groep bijeen te brengen om zich over de negatieve gezondheidseffecten bij vrouwen te buigen.

[1] Il faut noter qu'aucun expert en santé génésique féminine ou en cancer du sein n'était représenté parmi les participants à l'atelier de Weybridge et qu'en conséquence, une recommandation a été établie afin de réunir un groupe distinct chargé d'étudier les effets nocifs chez la femme.


w