Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boliviaanse president sanchez de lozada » (Néerlandais → Français) :

De Boliviaanse president Sanchez de Lozada was in 2003 verwonderd dat Brazilië kritiek had op de handelwijze van de industrielanden, terwijl het Bolivië voor de gasuitvoer naar Brazilië op gelijkaardige manier behandelde.

En 2003, le président bolivien Sanchez de Lozada s'étonnait, à propos des exportations de gaz de son pays vers le Brésil, d'être traité par le Brésil comme « celui-ci déplorait de l'être par les pays industrialisés ».


Na de crisis van oktober 2003 en het ontslag van voormalig president Sanchez de Lozada, verkeert Bolivia in een hachelijke situatie; in Venezuela heerst hevige verdeeldheid tussen de fervente aanhangers van president Sanchez en zijn tegenstanders; in Ecuador verloor president Gutierrez de steun van de machtige inheemse beweging van het land en Colombia blijft een strijdtoneel waar oorlog wordt gevoerd tegen guerrillastrijders, paramilitaire groepen die hun fondsen verwerven door afpersing, k ...[+++]

La Bolivie connaît une situation critique depuis la crise d'octobre 2003 et la démission du président Sanchez de Lozada; la société vénézuélienne reste âprement divisée entre les fervents défenseurs du président Chavez et ceux qui veulent l'écarter du pouvoir; en Équateur, le président Gutierrez n'a plus l'adhésion des puissants mouvements indigènes que compte le pays et la Colombie reste déchirée par les conflits, luttant contre les forces de la guérilla, groupes parami ...[+++]


C. overwegende dat Bolivia de afgelopen weken het toneel is geweest van gewelddadige protesten, maatschappelijke mobilisatie, manifestaties, ordeverstoringen en rellen die met zeer harde hand door de autoriteiten zijn onderdrukt, dat door deze gebeurtenissen meer dan 80 mensen het leven hebben verloren, dat er vele gewonden zijn gevallen, dat hierbij omvangrijke materiële schade is aangericht en dat president Sánchez de Lozada onder druk van deze gebe ...[+++]

C. considérant qu'au cours des dernières semaines, la Bolivie a été le théâtre de protestations, de mobilisations sociales, de manifestations, de révoltes et de troubles réprimés avec brutalité par les autorités, que ces incidents se sont soldés par plus de 80 morts, de nombreux blessés, ainsi que des pertes matérielles, forçant l'ex-président Sánchez de Lozada à présenter officiellement sa démission devant le Congrès,


B. overwegende dat Bolivia de afgelopen weken het toneel is geweest van gewelddadige protesten, maatschappelijke mobilisatie, manifestaties, ordeverstoringen en rellen die met zeer harde hand door de autoriteiten zijn onderdrukt, dat president Sánchez de Lozada onder druk van deze gebeurtenissen officieel zijn ontslag heeft ingediend bij het Congres, dat deze gebeurtenissen talloze mensen het leven hebben gekost en dat hierbij omvangrijke materiële sc ...[+++]

B. considérant qu'au cours des dernières semaines, la Bolivie a été le théâtre de protestations violentes, de mobilisations sociales, de manifestations, de révoltes et de troubles réprimés avec brutalité par les autorités, que ces incidents se sont soldés par d'énormes pertes humaines et matérielles, forçant le président Sánchez de Lozada à présenter officiellement sa démission devant le Congrès,


2. hoopt dat het aftreden van president Sanchez de Lozada zal bijdragen tot de oplossing van de problemen in Bolivia, en juicht de toezegging van de nieuwe president Mesa toe om een vreedzame, democratische en grondwettelijke oplossing te vinden voor de huidige crisis;

2. espère que la démission du président Sánchez de Lozada contribuera à résoudre les problèmes de la Bolivie et se félicite de la volonté du nouveau président Mesa de trouver une issue pacifique, démocratique et constitutionnelle à la crise actuelle;


C. overwegende dat Bolivië de afgelopen weken het toneel is geweest van gewelddadige protesten, maatschappelijke mobilisatie, manifestaties, ordeverstoringen en rellen die met zeer harde hand door de autoriteiten zijn onderdrukt, dat door deze gebeurtenissen meer dan 80 mensen het leven hebben verloren, dat er vele gewonden zijn gevallen, dat hierbij omvangrijke materiële schade is aangericht en dat president Sánchez de Lozada onder druk van deze gebeurtenissen officieel zijn ontslag heeft ingediend bij het Congres,

C. considérant qu'au cours des dernières semaines, la Bolivie a été le théâtre de protestations, de mobilisations sociales, de manifestations, de révoltes et de troubles réprimés avec brutalité par les autorités, que ces incidents se sont soldés par plus de 80 morts, de nombreux blessés, ainsi que des pertes matérielles, forçant l'ex-président Sánchez de Lozada à présenter officiellement sa démission devant le Congrès,


A. overwegende dat de recente betogingen hoofdzakelijk het gevolg waren van het voorstel van president Sanchez de Lozada voor de aanleg van een pijpleiding om aardgas uit te voeren naar de Verenigde Staten en Mexico, maar ook van zijn hervormingsbeleid dat op veel ongenoegen stuitte,

A. considérant que les manifestations récentes trouvent leur cause principale dans la proposition du président Sánchez de Lozada de construire un gazoduc pour exporter du gaz naturel vers les États-Unis et le Mexique, mais aussi dans sa stratégie de réformes, qui a été vivement contestée,


De Europese Unie wenst de heer Gonzalo Sánchez de Lozada geluk met zijn installatie als constitutioneel president van de Republiek Bolivia.

L'Union européenne félicite M. Gonzalo Sánchez de Lozada à l'occasion de son investiture en tant que président constitutionnel de la République de Bolivie.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie ter gelegenheid van de installatie van president Gonzalo Sánchez de Lozada op 6 augustus 2002

Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne à l'occasion de l'investiture du Président Gonzalo Sánchez de Lozada le 6 août 2002


De heer Siles del Valle maakt deel uit van de nieuwe regering die gevormd werd na het ontslag in oktober laatstleden van president Sánchez de Lozada.

M. Siles del Valle fait en effet partie du nouveau gouvernement mis en place à la suite de la démission en octobre dernier du président Sánchez de Lozada.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boliviaanse president sanchez de lozada' ->

Date index: 2021-07-20
w