Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutioneel
Constitutioneel Gerechtshof
Constitutioneel Hof
Constitutioneel Hof van Polen
Constitutioneel Verdrag
Constitutioneel gigantisme
Constitutioneel grote gestalte
Constitutioneel recht
Constitutionele rechtspraak
Door de bouw bepaald
Europese Grondwet
Kleine gestalte
Koning
Koningin
Laron-type
NNO
President van de republiek
Psychosociaal
Staatshoofd
Staatsraad
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa

Traduction de «constitutioneel president » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constitutioneel | door de bouw bepaald

constitutionnel | relatif à la constitution physique


constitutioneel grote gestalte

Haute stature constitutionnelle




kleine gestalte: | NNO | kleine gestalte: | constitutioneel | kleine gestalte: | Laron-type | kleine gestalte: | psychosociaal

Insuffisance staturale:SAI | constitutionnelle | de type Laron | psychosociale


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


constitutionele rechtspraak [ Constitutioneel Hof | Staatsraad ]

juridiction constitutionnelle [ Conseil constitutionnel | cour constitutionnelle ]






Constitutioneel Gerechtshof

Cour constitutionnelle fédérale | cour fédérale constitutionnelle


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. gelet op de rapporten van Human Rights Watch van 8 november 2002 en van Amnesty International van 10 december 2002, waarin de invoering door president Alvaro Uribe beschreven staat van de door de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties bekritiseerde maatregelen, evenals andere maatregelen die de instellingen ter bescherming van de mensenrechten verzwakken, zoals het bureau van de algemeen procureur van de natie (« Fiscalía General de la Nación »), het constitutioneel hooggerechtshof (« Corte Constitucional ») ...[+++]

E. vu les rapports de Human Rights Watch daté du 8 novembre 2002 et d'Amnesty International daté du 10 décembre 2002 constatant la mise en oeuvre par le président Alvaro Uribe des mesures dénoncées par le Haut Commissaire aux droits de l'homme des Nations unies et d'autres mesures affaiblissant les institutions de protection des droits humains telles que le bureau du procureur général de la nation (« Fiscalía General de la Nación »), la cour constitutionnelle (« Corte constitucional »), le défenseur du peuple (« Defensoría del pueblo ...[+++]


E. gelet op de rapporten van Human Rights Watch van 8 november 2002 en van Amnesty International van 10 december 2002, waarin de invoering door president Alvaro Uribe beschreven staat van de door de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties bekritiseerde maatregelen, evenals andere maatregelen die de instellingen ter bescherming van de mensenrechten verzwakken, zoals het bureau van de algemeen procureur van de natie (« Fiscalía General de la Nación »), het constitutioneel hooggerechtshof (« Corte Constitucional ») ...[+++]

E. vu les rapports de Human Rights Watch daté du 8 novembre 2002 et d'Amnesty International daté du 10 décembre 2002 constatant la mise en oeuvre par le président Alvaro Uribe des mesures dénoncées par le Haut Commissaire aux droits de l'homme des Nations unies et d'autres mesures affaiblissant les institutions de protection des droits humains telles que le bureau du procureur général de la nation (« Fiscalía General de la Nación »), la cour constitutionnelle (« Corte constitucional »), le défenseur du peuple (« Defensoría del pueblo ...[+++]


Er zal genoeg tijd zijn om over zijn toekomst na te denken, maar nu moeten we zonder enig voorbehoud eisen dat president Zelaya, tot januari 2010 de constitutioneel president van het land, in zijn functie wordt hersteld.

Nous disposerons de suffisamment de temps pour réfléchir à son avenir, mais aujourd’hui nous devons demander le rétablissement du président Zelaya sans la moindre hésitation; il est le président constitutionnel du pays jusqu’en janvier 2010.


Er zal genoeg tijd zijn om over zijn toekomst na te denken, maar nu moeten we zonder enig voorbehoud eisen dat president Zelaya, tot januari 2010 de constitutioneel president van het land, in zijn functie wordt hersteld.

Nous disposerons de suffisamment de temps pour réfléchir à son avenir, mais aujourd’hui nous devons demander le rétablissement du président Zelaya sans la moindre hésitation; il est le président constitutionnel du pays jusqu’en janvier 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat een constitutioneel president door militairen uit zijn residentie wordt gehaald, in een vliegtuig wordt gezet en naar een buitenland wordt overgebracht, is iets dat uit democratisch oogpunt scherp en zonder enige terughoudendheid moet worden veroordeeld.

(ES) Monsieur le Président, le fait qu’un président élu ait été chassé de son domicile manu militari, mis dans un avion et parachuté dans un pays étranger, d’un point de vue démocratique, est un acte qui devrait être condamné catégoriquement et sans réserve.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat een constitutioneel president door militairen uit zijn residentie wordt gehaald, in een vliegtuig wordt gezet en naar een buitenland wordt overgebracht, is iets dat uit democratisch oogpunt scherp en zonder enige terughoudendheid moet worden veroordeeld.

(ES) Monsieur le Président, le fait qu’un président élu ait été chassé de son domicile manu militari , mis dans un avion et parachuté dans un pays étranger, d’un point de vue démocratique, est un acte qui devrait être condamné catégoriquement et sans réserve.


geboren in 1952; diploma rechtsgeleerdheid van de universiteit van Vilnius (1974-1979); doctor in de rechtsgeleerdheid aan de rechtenacademie van Litouwen (1999), advocaat aan de balie van Litouwen (1979-1990); afgevaardigde van de opperraad (Parlement) van de Republiek Litouwen (1990-1992), vervolgens lid van het Seimas (Parlement) van de Republiek Litouwen en lid van het comité van staat en recht (1992-1996); rechter in het Constitutioneel Hof van de Republiek Litouwen (1996-2005), vervolgens adviseur van de president van het Constitutio ...[+++]

né en 1952; diplômé en droit de l'université de Vilnius (1974-1979); docteur ès sciences juridiques de l'Académie de droit de Lituanie (1999), avocat au barreau de Lituanie (1979-1990); député du Conseil Suprême (Parlement) de la République de Lituanie (1990-1992), puis membre du Seimas (Parlement) de la République de Lituanie et membre du Comité de l'État et de droit (1992-1996); juge à la Cour constitutionnelle de la République de Lituanie (1996-2005), puis conseiller du Président de la Cour constitutionnelle de Lituanie (depuis ...[+++]


B. overwegende dat het grondwettelijk hof van Oekraïne op 1 oktober 2010 het constitutioneel amendement van 8 december 2004 heeft herroepen; overwegende dat de secretaris van de commissie-Venetië van de Raad van Europa heeft verklaard dat het constitutioneel hof van Oekraïne met het annuleren van de politieke hervormingen van 2004 zijn boekje te buiten is gegaan, en verder overwegende dat het constitutioneel hof van Oekraïne zijn uitspraak heeft gedaan onmiddellijk na de installatie van vier nieuwe constitutionele rechters door het parlement van Oekraïne op 21 september, slechts enkele dagen nadat hun voorgangers, die door de v ...[+++]

B. considérant que, le 1er octobre 2010, la cour constitutionnelle d'Ukraine a rejeté l'amendement constitutionnel du 8 décembre 2004; que le secrétaire de la Commission de Venise du Conseil de l'Europe a déclaré que la cour constitutionnelle d'Ukraine avait outrepassé ses pouvoirs en annulant les réformes politiques de 2004; que l'arrêt de la cour constitutionnelle a été rendu immédiatement après que quatre nouveaux juges constitutionnels ont prêté serment devant le Parlement ukrainien le 21 septembre, alors que leurs prédécesseurs, nommés par l'ancien président Viktor Io ...[+++]


Op justitieel gebied kan worden gemeld dat het Constitutioneel Hof zijn taken heeft hervat na de benoeming van de president en tien van de vijftien rechters.

Dans le domaine judiciaire , la cour constitutionnelle a repris ses activités à la suite de la nomination de son président et de 10 de ses 15 juges.


De Europese Unie wenst de heer Gonzalo Sánchez de Lozada geluk met zijn installatie als constitutioneel president van de Republiek Bolivia.

L'Union européenne félicite M. Gonzalo Sánchez de Lozada à l'occasion de son investiture en tant que président constitutionnel de la République de Bolivie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutioneel president' ->

Date index: 2023-09-11
w