Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boetes nodig acht » (Néerlandais → Français) :

De bestuursdiensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zomede zijn openbare instellingen en inrichtingen, zijn gehouden, wanneer zij daartoe worden aangezocht door een door de Regering aan te duiden ambtenaar, hem alle in hun bezit zijnde inlichtingen te verstrekken, hem, zonder verplaatsing, van alle in hun bezit zijnde akten, stukken, registers en om het even welke bescheiden inzage te verlenen, en hem alle inlichtingen, afschriften of uittreksels te laten nemen, welke hij voor de vestiging of de invordering van de kilometerheffing en de in deze ordonnantie voorziene boetes nodig acht.

Les services administratifs de la Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que ses établissements et organismes publics sont tenus, lorsqu'ils en sont requis par un fonctionnaire désigné par le Gouvernement, de lui fournir tous les renseignements en leur possession, de lui communiquer, sans déplacement, tous actes, pièces, registres et documents quelconques qu'ils détiennent et de lui laisser prendre tous renseignements, copies ou extraits qu'il juge nécessaires pour assurer l'établissement ou la perception du prélèvement kilométrique et des amendes prévues par la présente ordonnance.


Art. 68. Wanneer, overeenkomstig artikel 67, de procedure tot oplegging van een administratieve boete opgestart mag worden, bezorgt de in artikel 66 bedoelde ambtenaar de vermoedelijke overtreder, indien hij de toepassing van een dergelijke boete nodig acht, een bericht bij aangetekend schrijven en een nieuw afschrift van het proces-verbaal, met de volgende stukken en gegevens :

Art. 68. Lorsque, conformément à l'article 67, la procédure visant à infliger une amende administrative peut être entamée, le fonctionnaire visé à l'article 66, s'il estime nécessaire d'appliquer une telle amende, notifie à l'auteur présumé de l'infraction, par recommandé, un avis accompagné d'une nouvelle copie du procès-verbal, mentionnant :


6 NOVEMBER 2015. - Besluit van de leidend ambtenaar van de Gewestelijke Inspectiedienst houdende de delegatie van bevoegdheden, met toepassing van artikel 10, § 2, lid 2 van de ordonnantie van 11 juli 2013 tot wijziging van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode De leidend ambtenaar van de Gewestelijke Inspectiedienst, Gelet op de ordonnantie van 11 juli 2013 tot wijziging van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode, in het bijzonder haar artikel 10, § 2, lid 2, Besluit : Artikel 1. In het geval dat de leidend ambtenaar van de Gewestelijke Inspectiedienst afwezig is of verhinderd is, en telkens als hij het nodig acht ...[+++]n de heer Pol WALA, eerste attaché bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, en de heer Thierry BILLIET, Mevr. Rebecca BOSCH, Mevr. Agnès CLEMENT, de heer Carl-Emmanuel COUET, Mevr. Mireille DE GENDT, de heer David VAN GEERTRUYE, attachés bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, gemachtigd om de in de zaak betrokken verhuurders vóór de administratieve boete opgelegd wordt, te horen zoals voorzien in artikel 10 van de ordonnantie van 11 juli 2013 tot wijziging van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode.

6 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du fonctionnaire dirigeant du Service d'Inspection régionale portant délégation de compétences en application de l'article 10, § 2, alinéa 2, de l'ordonnance du 11 juillet 2013 modifiant l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement Le fonctionnaire dirigeant du Service d'Inspection régionale, Vu l'ordonnance du 11 juillet 2013 modifiant l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement, en particulier son article 10, § 2, alinéa 2, Arrête : Article 1 . En cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire dirigeant du Service d'Inspection régionale, ainsi qu'à chaque fois que ce dernier l'estime nécessaire, M. Pol WALA, Premier Attaché au Service public régional de Bruxe ...[+++]


Hoewel de Commissie een boete in dit geval niet nodig of wenselijk acht, kan de ISU, wanneer zij geen gehoor geeft aan het besluit van de Commissie, worden veroordeeld tot het betalen van een boete van maximaal 5% van de gemiddelde dagelijkse wereldwijde omzet.

Bien que la Commission n'ait pas estimé nécessaire ni approprié d'infliger une amende en l'espèce, si l'UIP ne se conforme pas à la décision de la Commission, elle sera passible d'amendes pouvant atteindre jusqu'à 5 % de son chiffre d'affaires journalier mondial.


Omdat sommige lidstaten de bepalingen van artikel 37 van het Verdrag van Wenen toepassen op elk voertuig op hun grondgebied, ook op voertuigen met het onder punt 2 vermelde onderscheidingsteken, en hiervoor boetes opleggen, acht de Commissie het nodig lidstaten die het onderscheidingsteken conform bijlage 3 van het Verdrag van Wenen verplicht stellen, te verplichten kentekenplaten die zijn voorzien van het onderscheidingsteken overeenkomstig de bijlage bij dit voorstel, te erkennen.

Or, le fait que certains États membres appliquent les dispositions de l'article 37 de la Convention de Vienne à tout véhicule qui circule sur leur territoire, y inclus les véhicules qui arborent le signe distinctif tel qu'indiqué au point 2 et qu'ils les sanctionnent par le paiement d'amendes, a amené la Commission à considérer nécessaire d'imposer une obligation dans le chef des États membres qui requièrent le signe distinctif conformément à l'annexe 3 de la Convention de Vienne de reconnaître les plaques qui arborent le signe distinctif tel que prévu par l'annexe de la proposition.


Art. 16. Wanneer de procedure tot oplegging van een administratieve boete overeenkomstig artikel 15 opgestart mag worden, bezorgt de in artikel 14 bedoelde ambtenaar de vermoedelijke overtreder, indien hij de toepassing van een dergelijke boete nodig acht, een bericht bij ter post aangetekend schrijven en een nieuw afschrift van het proces-verbaal, met de volgende stukken en gegevens :

Art. 16. Lorsque la procédure visant à infliger une amende administrative peut être entamée conformément à l'article 15, le fonctionnaire visé à l'article 14, s'il estime nécessaire d'appliquer une telle amende, notifie à l'auteur présumé de l'infraction, par lettre recommandée, un avis accompagné d'une nouvelle copie du procès-verbal, mentionnant :


6. a) Acht u het niet nodig om, zoals de Amerikaanse wetgeving, financiële boetes op te leggen aan firma's en personen die door typosquatting pogen rijk te worden? b) Acht u het niet nodig om aan " dns.be" te vragen dat firma's die hieraan meewerken hun licentie zouden kunnen verliezen om nog " .be" domeinnamen te verkopen of te hosten en dat " dns.be" ook andere administratieve en commerciële sancties tegen misbruik zou opnemen, alsook de hoge kost ...[+++]

6. a) N'estimez-vous pas nécessaire d'infliger, à l'instar de ce que prévoit la législation américaine, des amendes financières aux sociétés privées et aux personnes qui cherchent à s'enrichir grâce au typosquatting ? b) N'estimez-vous pas nécessaire de demander à " dns.be" que les sociétés privées qui prêtent leur concours à ce type de pratiques puissent perdre leur licence de sorte qu'elles ne puissent plus vendre ni héberger des noms de domaine " .be" , et que " dns.be" puisse infliger d'autres sanctions administratives et commerciales et de reconsidérer par ailleurs le coût élevé du dépôt de plainte ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boetes nodig acht' ->

Date index: 2024-07-23
w