Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Een boete opleggen
Niet beboeten
Niet opleggen van boete

Vertaling van "boetes opleggen acht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boetes opleggen | boetes uitschrijven

infliger des amendes




niet beboeten | niet opleggen van boete

non-imposition d'amendes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat sommige lidstaten de bepalingen van artikel 37 van het Verdrag van Wenen toepassen op elk voertuig op hun grondgebied, ook op voertuigen met het onder punt 2 vermelde onderscheidingsteken, en hiervoor boetes opleggen, acht de Commissie het nodig lidstaten die het onderscheidingsteken conform bijlage 3 van het Verdrag van Wenen verplicht stellen, te verplichten kentekenplaten die zijn voorzien van het onderscheidingsteken overeenkomstig de bijlage bij dit voorstel, te erkennen.

Or, le fait que certains États membres appliquent les dispositions de l'article 37 de la Convention de Vienne à tout véhicule qui circule sur leur territoire, y inclus les véhicules qui arborent le signe distinctif tel qu'indiqué au point 2 et qu'ils les sanctionnent par le paiement d'amendes, a amené la Commission à considérer nécessaire d'imposer une obligation dans le chef des États membres qui requièrent le signe distinctif conformément à l'annexe 3 de la Convention de Vienne de reconnaître les plaques qui arborent le signe distinctif tel que prévu par l'annexe de la proposition.


Indien de netbeheerder de nieuwe termijn niet in acht neemt, kann de CWaPE de in artikel 48 en volgende bedoelde procedure opstarten en de netbeheerder desgevallend een administratieve boete opleggen».

A défaut pour le gestionnaire de réseau de se conformer au nouveau délai la CWaPE peut initier la procédure visée aux articles 48 et suivants et infliger, le cas échéant, une amende administrative au gestionnaire de réseau».


(die) « boetes moeten dus beschouwd worden als boetes van strafrechtelijke aard in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag, en alle waarborgen waarin die bepaling voorziet moeten dus bij het opleggen van die boetes in acht genomen worden, inzonderheid het beginsel van de wettelijkheid van de straffen, dat niet alleen vereist dat de strafbare gedragingen nauwkeurig worden bepaald, maar tevens dat de sancties trapsgewijs worden vastgesteld».

« .être considérées comme ayant un caractère pénal au sens de l'article 6 de la Convention européenne et respecter l'ensemble des garanties prévues par cette disposition, notamment le principe de la légalité des peines qui requiert non seulement que les comportements délictueux soient définis avec précision, mais encore que les sanctions soient échelonnées».


(die) « boetes moeten dus beschouwd worden als boetes van strafrechtelijke aard in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag, en alle waarborgen waarin die bepaling voorziet moeten dus bij het opleggen van die boetes in acht genomen worden, inzonderheid het beginsel van de wettelijkheid van de straffen, dat niet alleen vereist dat de strafbare gedragingen nauwkeurig worden bepaald, maar tevens dat de sancties trapsgewijs worden vastgesteld».

« .être considérées comme ayant un caractère pénal au sens de l'article 6 de la Convention européenne et respecter l'ensemble des garanties prévues par cette disposition, notamment le principe de la légalité des peines qui requiert non seulement que les comportements délictueux soient définis avec précision, mais encore que les sanctions soient échelonnées».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is van mening dat de wijdverbreide, gerichte en indringerige inspecties, de confiscatie van eigendommen en het opleggen van administratiefrechtelijke boetes aan Russische ngo's en hun activisten die naar verluidt buitenlandse steun zouden ontvangen, onaanvaardbaar zijn en indruisen tegen het recht op vrijheid van vereniging; hekelt voorts het feit dat er invallen worden uitgevoerd bij en pressie wordt uitgeoefend op een aantal internationale politieke stichtingen; acht het zeer te betreur ...[+++]

5. estime que les contrôles généralisés, ciblés et intrusifs, les confiscation de biens et les amendes administratives visant les ONG russes et leurs militants supposés bénéficier d'un financement étranger sont inadmissibles et que ces mesures constituent une ingérence dans le droit à la liberté d'association; critique par ailleurs les perquisitions et les pressions exercées sur les fondations politiques internationales; estime qu'il est profondément regrettable que certaines ONG fassent déjà l'objet d'un procès, à l'instar de Memorial à Saint-Pétersbourg, ou qu'elles aient déjà été condamnées à l'image de Golos ou du centre Levada; s ...[+++]


Artikel 1. In geval van afwezigheid of belet van de leidend ambtenaar van de Gewestelijke Inspectiedienst, evenals telkens als deze laatste het noodzakelijk acht, is de heer Martin De Drée, attaché bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gemachtigd om de in de zaak betrokken verhuurders te horen voorafgaand aan het opleggen van de administratieve boete, zoals wordt bepaald in artikel 15 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende d ...[+++]

Article 1. En cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire dirigeant du Service d'Inspection régionale, ainsi qu'à chaque fois que ce dernier l'estime nécessaire, M. Martin de Drée, Attaché au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, est habilité à entendre les bailleurs mis en cause avant l'imposition de l'amende administrative, comme le prévoit l'article 15 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement.


De Raad zal deze Mededeling als referentiekader gebruiken en acht zich erdoor gebonden bij het berekenen en opleggen van geldboeten, binnen het geldende wettelijke kader en steeds rekening houdend met de eigen feitelijke, economische en juridische kenmerken van elke individuele zaak die hij behandelt. In de beslissingen van de Raad waarin een boete wordt opgelegd wordt de hierna beschreven methode ook in de motivering weergegeven.

Le Conseil utilisera cette Communication comme cadre de référence et s'estime être lié par elle pour calculer et infliger des amendes, dans le cadre juridique en vigueur, et en tenant toujours compte des faits et des caractéristiques économiques et juridiques propres à chaque cas d'espèce qu'il est amené à traiter.La motivation des décisions du Conseil qui imposent une amende, reflétera de même la méthode décrite ci-après.


8. acht het noodzakelijk een onderzoek in te stellen naar de doeltreffendheid van het systeem van strafmaatregelen en boetes van het gerecht, om het systeem te verbeteren, prioritaire zaken in een versneld tempo af te handelen en invoeringsdeadlines vast te stellen, gevolgd door snelle procedures voor het opleggen van boetes;

8. juge nécessaire de s'interroger sur l'efficacité du système de sanctions et d'amendes appliqué par la Cour, afin de renforcer ce système, d'assurer l'instruction rapide des cas prioritaires et de fixer des délais de mise en œuvre assortis de procédures permettant d'imposer des amendes à brève échéance;


Art. 14. § 1. Indien de in artikel 2 van de ordonnantie bedoelde bouwheer werken doet uitvoeren zonder de in artikel 3 van de ordonnantie bepaalde verplichting tot voorafgaande coördinatie en vergunning in acht te nemen, of zonder de verplichting na te leven vooraf een borgtocht te stellen of de borgtocht aan te vullen ter voldoening aan artikel 19 van de ordonnantie, kan de beheerder van de betrokken openbare weg een administratieve boete opleggen van 5000 BF per vierkante meter van het door de betwiste werken ...[+++]

Art. 14. § 1. Au cas où le maître de l'ouvrage visé à l'article 2 de l'ordonnance fait exécuter des travaux en méconnaissance de l'obligation de coordination et d'autorisation préalables inscrite à l'article 3 de l'ordonnance, ou en méconnaissance de l'obligation de constituer un cautionnement préalable ou de reconstituer le cautionnement en exécution de l'article 19 de l'ordonnance, le gestionnaire de la voie publique concernée peut imposer une amende administrative de 5000 BEF par m d'emprise au sol des travaux litigieux, avec un maximum de 1.000.000 BEF.


Indien de houder van een voorafgaande vergunning artikel 11, 12, 3e lid, 13 en 16 van de ordonnantie of de andere voorwaarden van zijn vergunning niet in acht neemt, kan de beheerder van de betrokken openbare weg een administratieve boete opleggen die niet meer dan 500.000 BF mag bedragen.

Au cas où le titulaire d'une autorisation préalable ne respecte pas les articles 11, 12, alinéa 3, 13 et 16 de l'ordonnance ou les autres conditions de son autorisation, le gestionnaire de la voie publique concernée peut imposer une amende administrative dont le montant ne peut excéder 500.000 BEF.




Anderen hebben gezocht naar : beboeten     boetes opleggen     boetes uitschrijven     een boete opleggen     niet beboeten     niet opleggen van boete     boetes opleggen acht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boetes opleggen acht' ->

Date index: 2024-02-13
w