Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boete want anders loopt " (Nederlands → Frans) :

Een betaling moet bijvoorbeeld onmiddellijk toegerekend worden op de boete want anders loopt de bestuurder het risico om wat verder opnieuw tegengehouden te worden.

Un paiement doit par exemple être immédiatement imputé sur l'amende sinon le conducteur court le risque d'être à nouveau arrêté plus loin.


Commissaris, mijnheer de Voorzitter, ik zou u willen verzoeken deze wetgeving nu eindelijk aan te passen en goed te regelen, want anders loopt het vertrouwen van de branche een ernstige deuk op omdat zij met regels wordt opgescheept die onmogelijk kunnen worden nageleefd.

Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, je souhaiterais appeler à ce que nous actualisions et à ce que nous corrigions la législation une fois pour toutes, faute de quoi nous engendrerons un grave manque de confiance dans le secteur si nous maintenons des règles auxquelles, ainsi que je l’ai expliqué, il est impossible de se plier.


De arts zal dus eerst aan de patiënt vragen welke taal hij of zij spreekt en pas daarna kan hij vragen waar de persoon in kwestie last van heeft, want anders kan deze wetsovertreding volgens het voorstel een boete opleveren tussen 100 en 5 000 euro.

Donc, le médecin demandera d’abord au patient quelle est sa langue et ce n’est qu’après qu’il pourra lui demander ce qui ne va pas. Toute infraction à la loi sera, selon le texte, sanctionnée par une amende allant de 100 à 5 000 euros.


Sommigen van u zeiden het al: het is de bedoeling problemen op te lossen en dat doen we alleen door het opleggen van boetes als er geen andere manier is om de problemen op te lossen, want dat is mijn taak.

Comme certains d’entre vous l’ont indiqué, l’idée est de résoudre les problèmes, mais en imposant des amendes uniquement si c’est le seul moyen d’y parvenir, car c’est mon devoir.


Deze krachten zijn geen vrienden van de Europese landbouw of het Europese platteland; wat zij wel proberen te doen is de landbouwbegroting als een steengroeve te gebruiken, iets wat zij ook proberen te doen met veel andere beleidsterreinen, maar wat dit zo doortrapt maakt, is dat het de schijn heeft van een herverdeling en dat helemaal niet is, want het is mogelijk om geld te gebruiken zonder medefinanciering, met andere woorden de landbouwbegroting boet in zijn g ...[+++]

Ces personnes ne comptent pas parmi les amis de l’agriculture européenne, ni d’ailleurs des zones rurales de l’Europe. Elles cherchent plutôt à utiliser le budget de l’agriculture comme une carrière, de la même manière qu’elles tentent de le faire dans de nombreux autres domaines politiques; mais ce qui rend cette proposition particulièrement trompeuse, c’est qu’elle donne l’impression d’être une redistribution sans en être vraiment une en autorisant un transfert de fonds sans cofinancement. Dans l’ensemble, le budget de l’agricultur ...[+++]


Het is de bedoeling in de toekomst te kunnen beschikken over multifunctionele medewerkers (behandeling van de dossiers van DAVO, penale boetes en andere niet-fiscale schulden, want hetzelfde probleem rijst voor bepaalde andere aspecten van de invordering) die enerzijds instaan voor de ontvangst van het publiek en de behandeling van de aanvragen en anderzijds voor de invordering.

Le but est de pouvoir disposer de collaborateurs qui puissent fonctionner de manière multidisciplinaire (traitement des dossiers SECAL, amendes pénales et autres dettes non fiscales, puisque le même problème se pose pour certains autres aspects du recouvrement) pour, d'une part, l'accueil du public et le traitement des demandes et, d'autre part, le recouvrement.


Ik hoop dat ik de minister met deze vraag heb aangezet om zorgvuldiger om te springen met de waardevolle werken, want blijkbaar loopt er een en ander toch verkeerd.

J'espère que la ministre sera incitée par cette question à mieux gérer les oeuvres de grande valeur, car manifestement tout ne se déroule pas correctement.


4. Wordt er bij de bepaling van de boete rekening gehouden met de aard van het werk en dus met andere woorden met het risico dat een werknemer loopt om het slachtoffer van een arbeidsongeval te worden?

4. Est-il tenu compte, pour la fixation des amendes, de la nature du travail et donc, autrement dit, du risque pour le travailleur d'être victime d'un accident du travail ?


Met andere woorden, een sportman tegen wie een onderzoek loopt, is ipso facto veroordeeld, want hij mag zijn beroep niet meer uitoefenen.

En d'autres termes, un sportif faisant l'objet d'une enquête, est condamné ipso facto car il ne peut plus exercer sa profession.




Anderen hebben gezocht naar : boete want anders loopt     want     want anders     want anders loopt     voorstel een boete     heeft want     opleggen van boetes     geen andere     landbouwbegroting boet     niet is want     andere     penale boetes     niet-fiscale schulden want     boetes en andere     waardevolle werken want     en ander     want blijkbaar loopt     boete     dus met andere     werknemer loopt     facto veroordeeld want     onderzoek loopt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boete want anders loopt' ->

Date index: 2023-03-27
w