Overwegende dat er tot mei 2009 een verlenging van de overgangsperiode met betrekking tot het vrij verkeer van werknemers loopt, en gelet op het feit dat huishoudelijke economie niet erkend is als knelpuntberoep, kunnen burgers van acht lidstaten van de Europese Unie die op 1 mei 2004 zijn toegetreden niet aan de slag in België met de vereiste arbeidsvergunning in het kader van de dienstencheques,
Considérant que la période transitoire relative à la libre circulation des travailleurs est prolongée jusqu'en mai 2009 et que, le travail domestique n'étant pas reconnu en tant que profession critique, les ressortissants de huit États devenus membres de l'Union européenne le 1 mai 2004 ne peuvent pas travailler en Belgique avec le permis de travail requis dans le cadre des titres-services,