Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijk vooruitgang boeken » (Néerlandais → Français) :

· het uitwerken van een stappenplan voor het boeken van vooruitgang ten aanzien van belangrijke vernieuwingen van het Verdrag van Lissabon, met name door (1) de toewijzing in de praktijk van bijzonder taken en missies aan een kerngroep lidstaten, (2) de invoering van permanente gestructureerde samenwerking op defensiegebied door lidstaten die hiertoe in staat en hiertoe bereid zijn, en (3) de versterking van de rol van en een verhoging van de middelen voor het Europees Defensieagentschap;

· l'élaboration d'une feuille de route des progrès à faire dans la mise en œuvre des innovations importantes prévues par le traité de Lisbonne, et en particulier 1) en traduisant dans les faits la possibilité de confier des tâches et missions spéciales à un noyau d'États membres, 2) grâce à la mise en place par des États membres qui le peuvent et le souhaitent une coopération structurée permanente en matière de défense, et 3) en renforçant le rôle de l'Agence européenne de défense et en lui affectant davantage de moyens;


het uitwerken van een stappenplan voor het boeken van vooruitgang ten aanzien van belangrijke vernieuwingen van het Verdrag van Lissabon, met name door (1) de toewijzing in de praktijk van bijzonder taken en missies aan een kerngroep lidstaten, (2) de invoering van permanente gestructureerde samenwerking op defensiegebied door lidstaten die hiertoe in staat en hiertoe bereid zijn, en (3) de versterking van de rol van en een verhoging van de middelen voor het Europees Defensieagentschap;

l'élaboration d'une feuille de route des progrès à faire dans la mise en œuvre des innovations importantes prévues par le traité de Lisbonne, et en particulier 1) en traduisant dans les faits la possibilité de confier des tâches et missions spéciales à un noyau d'États membres, 2) grâce à la mise en place par des États membres qui le peuvent et le souhaitent une coopération structurée permanente en matière de défense, et 3) en renforçant le rôle de l'Agence européenne de défense et en lui affectant davantage de moyens;


De Commissie identificeert de beste praktijk, zorgt ervoor dat informatie over de beste energiebesparingspraktijken wordt uitgewisseld tussen de lidstaten en identificeert de gevallen waar de lidstaten en/of de Commissie niet voldoende vooruitgang boeken.

La Commission identifie les meilleures pratiques, veille à ce qu'un échange d'informations sur les meilleures pratiques en matière d'économies d'énergies ait lieu entre les États membres, et diagnostique les cas dans lesquels les États membres et/ou la Commission ne réalisent pas des progrès suffisants.


Indien het onmogelijk blijkt om op niveau 3 vooruitgang te boeken met betrekking tot een specifiek initiatief dat in het mandaat is vervat, dan staan in de praktijk drie opties open: i) handhaven van de status quo, waarbij geen verdere ontwikkeling wordt betracht; ii) opwaarderen van de maatregel tot een comitologiemaatregel van de Commissie, mits deze maatregel onder de reikwijdte van de aan haar gedelegeerde bevoegdheden valt; en iii) indien niet aan de voorwaarden voor optie ii) is voldaan en indien de aangel ...[+++]

Si aucun progrès sur une initiative donnée prévue dans le mandat n’est possible au niveau 3, il reste trois possibilités à titre de mesure pratique: i) le statu quo, sans évolution supplémentaire; ii) faire passer la mesure au niveau d’une mesure de comitologie adoptée par la Commission, en supposant qu’elle entre dans le champ des compétences qui lui sont déléguées; iii) si les conditions ne sont pas remplies pour adopter la solution ii) et si la question est suffisamment importante, envisager un amendement de niveau 1.


Anders gezegd, hoewel de EU zich bedient van een benadering per land omdat er nu eenmaal geen algemene formule bestaat voor het voeren van een mensenrechtendialoog, mag de EU de beginselen van haar eigen richtsnoeren niet prijsgeven. Die verplichten haar overeenstemming te bereiken over duidelijke benchmarks ten aanzien van het betrokken land en reële vooruitgang in de praktijk te boeken.

En d'autres termes, bien qu'elle applique une approche pays par pays, étant donné l'absence de cadre général pour le dialogue sur les droits de l'homme, l'Union ne doit pas sacrifier les principes de ses propres lignes directrices, qui l'obligent à définir des objectifs clairs avec les pays concernés et à réaliser des progrès concrets qui se reflètent sur le terrain.


Op die manier moet men naar mijn mening ook in de toekomst - als de prijzen en situaties op de wereldmarkt zeer snel veranderen - in de praktijk vooruitgang boeken en zo handelen dat men snel kan reageren.

Selon moi, c'est ainsi qu'il faudra aussi agir et avancer par la suite - lorsque les prix et les conditions changent très rapidement sur le marché mondial - avec les choses pratiques, afin que nous puissions réagir vite.


Hoewel Turkije op een aantal terreinen vooruitgang begint te boeken, voldoet het nog niet aan de politieke criteria van Kopenhagen en wordt daarom aangemoedigd het hervormingsproces te intensiveren en te versnellen om ervoor te zorgen dat de mensenrechten en de fundamentele vrijheden volledig worden beschermd, bij wet en in de praktijk, voor alle burgers in het gehele land.

Bien qu'elle commence à enregistrer des progrès dans certains domaines, la Turquie ne satisfait pas encore aux critères politiques de Copenhague et est donc encouragée à intensifier et à accélérer le processus de réforme afin d'assurer que les droits de l'homme et les libertés fondamentales soient entièrement garantis, tant sur le plan légal que dans la pratique, pour tous les citoyens, dans l'ensemble du pays.


Ik wens overigens dat Oekraïne blijft investeren in de samenwerking met de Europese Unie en alles in het werk stelt om vooruitgang te boeken in drie voor beide partners belangrijke thema's: de hervorming van het kiesstelsel, de strijd tegen de selectieve rechtspraak - het gaat hier niet alleen over het symbool van de gewezen premier, mevrouw Timosjenko, heel de rechtspraak moet naar behoren en met eerbiediging van de mensenrechten functioneren - en de hervormingen die de associatieagenda in praktijk moeten brengen. ...[+++]

Je souhaite d'ailleurs que l'Ukraine continue à s'investir dans la coopération avec l'Union européenne et à oeuvrer pour progresser sur les trois thèmes importants pour les deux partenaires : la réforme du système électoral, la lutte contre la justice sélective - car il ne s'agit pas uniquement du cas emblématique de l'ancienne première ministre, Mme Timochenko, il faut que l'ensemble de la justice fonctionne correctement dans le respect des droits de l'homme - et les réformes visant à mettre en oeuvre l'agenda d'associations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk vooruitgang boeken' ->

Date index: 2024-03-16
w