Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boeken en andere beroepsbescheiden overleggen alsook " (Nederlands → Frans) :

3º moet elke vervoerder, opdrachtgever, verlader, tussenpersoon, verhuurder van een voertuig en onderneming die voertuigen in financieringshuur geeft, hem alle informatie verstrekken, aan zijn oproeping gevolg geven, hem, zonder verplaatsing, zijn boeken en andere beroepsbescheiden overleggen alsook hem kopieën of uittreksels van die boeken en bescheiden laten nemen of ter beschikking stellen; deze handelingen kunnen tevens worden uitgevoerd op de bedrijfszetel van de voornoemde personen.

3º tout transporteur, donneur d'ordre, chargeur, auxiliaire de transport, loueur d'un véhicule et toute entreprise pratiquant la location-financement de véhicules est tenu de lui fournir toute information, de satisfaire à sa convocation, de lui produire, sans déplacement, ses livres et autres documents professionnels, de lui permettre de prendre des copies ou extraits de ces livres ou documents ou de les mettre à sa disposition; ces opérations peuvent également être effectuées au siège d'exploitation des personnes précitées.


Art. 8. In artikel 12 van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 16 juli 1990 worden de woorden "de kosten voor de aanschaffing van boeken en ander pedagogisch materiaal alsook" geschrapt.

Art. 8. A l'article 12 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 16 juillet 1990, les mots « leurs frais d'acquisition de livres et autres matériels pédagogiques ainsi que » sont supprimés.


Deze kostenraming vermindert sterk (met 33,81 %) en omvat naast het abonnement op de berichten van het agentschap Belga ook de uitgaven voor de abonnementen op kranten en tijdschriften, de uitgaven voor wetboeken, woordenboeken, jaarboeken, inbindingen, restauratie van archieven, aankoop van boeken en andere publicaties alsook het abonnement op Mediargus en Pressbanking.

L'estimation des coûts pour ce poste est en forte baisse (33,81 %) et englobe, outre l'abonnement aux dépêches de l'Agence Belga, les dépenses liées aux abonnements de journaux et de périodiques ainsi que les dépenses concernant les codes législatifs, les dictionnaires, les annuaires, les reliures, la restauration d'archives, l'achat de livres et d'autres publications ainsi que l'abonnement à Mediargus et Pressbanking.


Deze kostenraming daalt fors en omvat naast het abonnement op de berichten van het agentschap Belga (in 2011 +/- 360 000 euro) ook de uitgaven voor de abonnementen op kranten en tijdschriften, de uitgaven voor wetboeken, woordenboeken, jaarboeken, inbindingen, restauratie van archieven, aankoop van boeken en andere publicaties alsook het abonnement op Mediargus en Pressbanking (in 2011 +/- 200 000 euro).

On note une nette diminution pour ce poste qui comprend, outre l'abonnement aux dépêches de l'Agence Belga (+/- 360 000 euros en 2011), les dépenses afférentes aux abonnements aux journaux et périodiques ainsi que les dépenses concernant les codes, les dictionnaires, les annuaires, les reliures, la restauration d'archives, l'achat de livres et d'autres publications ainsi que l'abonnement à Mediargus et Pressbanking (+/- 200 000 euros en 2011).


Deze kostenraming vermindert met 7,38 % en omvat naast het abonnement op de berichten van het agentschap Belga ook de uitgaven voor de abonnementen op kranten en tijdschriften, de uitgaven voor wetboeken, woordenboeken, jaarboeken, inbindingen, restauratie van archieven, aankoop van boeken en andere publicaties alsook het abonnement op Mediargus en Pressbanking.

L'estimation des coûts pour ce poste est en baisse de 7,38 % et englobe, outre l'abonnement aux dépêches de l'Agence Belga, les dépenses afférentes aux abonnements aux journaux et périodiques ainsi que les dépenses concernant les codes, les dictionnaires, les annuaires, les reliures, la restauration d'archives, l'achat de livres et d'autres publications ainsi que l'abonnement à Mediargus et Pressbanking.


1) moet elke persoon alle gegevens, boeken, registers, facturen en andere bescheiden overleggen die nuttig zijn voor het opmaken en de inning van de belastingen en taksen bedoeld in dit decreet.

1) toute personne est tenue de leur présenter tous renseignements, livres, registres, factures et autres documents utiles à l'établissement et à la perception des impôts et taxes visés par le présent décret.


Op gewoon verzoek van de ambtenaren bedoeld in het eerste lid en onverminderd de bevoegdheden die bij § 1 aan deze ambtenaren worden toegekend, moet elke persoon alle gegevens, boeken, registers, facturen en andere bescheiden overleggen die nuttig zijn voor het opmaken en de inning van de belastingen en taksen bedoeld in dit decreet.

Sur simple demande des fonctionnaires visés au § 1 et sans préjudice des pouvoirs accordés à ces fonctionnaires par le § 1, toute personne est tenue de leur présenter tous renseignements, livres, registres, factures et autres documents utiles à l'établissement et à la perception des impôts et taxes visés par le présent décret.


c)zich, zonder verplaatsing, alle boeken, registers, documenten, schijven, banden of gelijk welke andere informatiedragers, die ingevolge de wetgeving waar zij toezicht op uitoefenen, dienen te worden opgemaakt, bijgehouden of bewaard, alsmede alle andere boeken, registers, documenten, schijven, banden of gelijk welke andere informatiedragers die zij nodig achten voor de uitoefening van het toezicht, ter inzage doen voorleggen, ...[+++]uittreksels, afschriften, afdrukken, uitdraaien, kopieën of fotokopieën daarvan nemen of zich kosteloos laten verstrekken of zelfs gelijk welke van de in dit littera bedoelde informatiedragers tegen ontvangstbewijs in beslag nemen;

c) se faire produire, sans déplacement, pour en prendre connaissance, tous livres, registres, documents, disques, bandes ou n’importe quels autres supports d’information contenant des données dont l’établissement, la tenue ou la conservation sont prescrits par les législations dont ils exercent la surveillance et en prendre des extraits, des duplicata, des impressions, des listages, des copies ou des photocopies, ou se faire fournir ceux-ci sans frais, ou même saisir n’importe quels supports d’information visés par le présent litera contre récépissé;


Op gewoon verzoek van de ambtenaren bedoeld in het eerste lid en onverminderd de bevoegdheden die door § 1 aan deze ambtenaren worden toegekend, moet elke persoon alle gegevens, boeken, registers, facturen en andere bescheiden overleggen die nuttig zijn voor het opmaken en de inning van de belastingen en taksen bedoeld in dit decreet.

Sur simple demande des fonctionnaires visés au § 1 et sans préjudice des pouvoirs accordés à ces fonctionnaires par le § 1, toute personne est tenue de leur présenter tous renseignements, livres, registres, factures et autres documents utiles à l'établissement et à la perception des impôts et taxes visées par le présent décret.


Art. 68. De chauffeurs moeten jaarlijks de volgende documenten aan de uitbater overleggen : een nieuw uittreksel uit het strafregister (model 1) dat hoogstens drie maanden oud is of, voor de buitenlandse staatsburgers, elk ander gelijkwaardig document, alsook een afschrift van het certificaat van medische schifting of het geschiktheidsattest, afgel ...[+++]

Art. 68. Les chauffeurs sont tenus de présenter annuellement à l'exploitant un nouvel extrait de casier judiciaire de modèle 1 datant de moins de trois mois ou, pour les ressortissants étrangers, tout autre document correspondant, ainsi que la copie du certificat de sélection médicale ou de l'attestation d'aptitude délivrés en application des articles 84 et suivants de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire en cours de validité sauf si une mention y relative figure sur le permis de conduire du chauffeur, auquel cas celui-ci doit être produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boeken en andere beroepsbescheiden overleggen alsook' ->

Date index: 2025-06-23
w