Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bodem uitvoert waarbij " (Nederlands → Frans) :

Iedere persoon die opdrachten in het kader van deze erkenning uitvoert is ertoe gehouden opleidingen te volgen die overeenstemmen met de opdrachten die deze persoon uitvoert, en met name met betrekking tot de volgende punten: 1° ) Evaluaties van de gezondheidsrisico's voor de mens, van de verspreidingsrisico's van de verontreiniging en van de risico's voor de ecosystemen (minimaal 8 uren/kalenderjaar); 2° ) Sanerings- en risicobeheertechnieken waarbij rekening wordt gehouden met de best beschikbare technieken in de zin van artikel 3, 27° van de or ...[+++]

Toute personne exécutant des missions dans le cadre de l'agrément, est tenue de suivre les formations correspondantes aux missions que cette personne exécute, et notamment concernant les points suivants : 1° ) Evaluations des risques pour la santé humaine, des risques de dispersion de pollutions et des risques pour les écosystèmes (minimum 8 heures/an calendrier); 2° ) Techniques d'assainissement et de gestion du risque en tenant compte des meilleures techniques disponibles au sens de l'article 3, 27° de l'ordonnance sol (minimum 8 heures/an calendrier); § 4.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum één jaar relevante professionele ervaring in één of meerdere van de volgende domeinen : bodem, afval, mobiliteit; en in tenminste één van de onderstaande taken : technische opvolging van milieudossiers waarbij je dossiers analyseert, onregelmatigheden identificeert en adviezen voorbereidt; administratieve controle waarbij je instaat voor de naleving van de reglementering, controles uitvoert en adviez ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente de minimum un an dans un ou plusieurs des domaines suivants : sols, déchets, mobilité; et au moins dans une des tâches suivantes : suivi technique des dossiers d'environnement : vous analysez les dossiers, vous détectez les irrégularités et vous préparez les avis; contrôle administratif : vous contrôlez la conformité de la réglementation, vous effectuez des contrôles et vous préparez les avis.


6. dringt erop aan dat de Commissie in overeenstemming met het SOVEUR-verslag van de FAO een methodologische en cartografische evaluatie van de Europese bodem uitvoert, waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak om een specifieke aanpak te hanteren op basis van de drie beginselen van voorzorg, anticipatie en preventie; deze beginselen, die aansluiten bij het wereldbodemhandvest van de FAO, moeten gericht zijn op voorkoming van bodemerosie en verwoestijning;

6. demande qu'en liaison avec le projet SOVEUR de la FAO , la Commission procède à un audit d'évaluation méthodologique et cartographique du sol européen, prenant en compte la nécessité d'une approche spécifique, reposant sur trois grands principes : précaution, anticipation et prévention; ces principes, dans l'esprit de la charte mondiale des sols de la FAO, doivent aller dans le sens d'une prévention de l'érosion des sols et de la désertification;


5. dringt erop aan dat de Commissie in overeenstemming met het SOVEUR-verslag van de FAO een methodologische en cartografische evaluatie van de Europese bodem uitvoert, waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak om een specifieke aanpak te hanteren op basis van de drie beginselen van voorzorg, anticipatie en preventie; deze beginselen, die aansluiten bij het wereldbodemhandvest van de FAO, moeten gericht zijn op voorkoming van bodemerosie en verwoestijning;

5. demande qu'en liaison avec le projet SOVEUR de la FAO, la Commission procède à un audit d'évaluation méthodologique et cartographique du sol européen, prenant en compte la nécessité d'une approche spécifique, reposant sur trois grands principes : précaution, anticipation et prévention; ces principes, dans l'esprit de la charte mondiale des sols de la FAO, doivent aller dans le sens d'une prévention de l'érosion des sols et de la désertification;


2. dringt erop aan dat de Commissie in overeenstemming met het SOVEUR-project een methodologische en cartografische evaluatie van de Europese bodem uitvoert, waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak om een specifieke aanpak te hanteren op basis van de drie beginselen van voorzorg, anticipatie en preventie; deze beginselen, die aansluiten bij het wereldbodemhandvest van de FAO, moeten gericht zijn op voorkoming van bodemerosie en verwoestijning;

2. Demande qu'en cohérence avec le projet SOVEUR, la Commission procède à un audit d'évaluation méthodologique et cartographique du sol européen, prenant en compte la nécessité d'une approche spécifique, reposant sur trois grands principes : précaution, anticipation et prévention; ces principes, dans l'esprit de la charte mondiale des sols de la FAO, doivent aller dans le sens d'une prévention de l'érosion des sols et de la désertification.


b) de overbrengingen naar plaatsen buiten het terrein van gevaarlijk afval ten belope van meer dan twee ton per jaar of de overbrengingen van ongevaarlijk afval ten belope van meer dan tweeduizend ton per jaar voor alle activiteiten met betrekking tot nuttige toepassing of verwijdering, met uitzondering van de verwijderingsactiviteiten « behandeling op of in de bodem » en « injectie in de diepe ondergrond », als bedoeld in paragraaf 6, waarbij met « R » respectievelijk « D » aangegeven wordt of dit afval bestemd is voor nuttige toepas ...[+++]

b) les transferts hors du site de déchets dangereux en quantités excédant deux tonnes par an ou les transferts de déchets non dangereux en quantités supérieures à deux mille tonnes par an, pour toute opération de valorisation ou d'élimination, à l'exception des opérations d'élimination « traitement en milieu terrestre » et « injection en profondeur » visées au paragraphe 6, en indiquant par un « R » ou un « D » respectivement si les déchets sont destinés à la valorisation ou à l'élimination et en précisant, dans le cas de mouvements transfrontaliers de déchets dangereux, le nom et l'adresse de l'entreprise qui procède à la valorisation o ...[+++]


de overbrenging van terreinen naar elders van gevaarlijk afval ten belope van meer dan twee ton per jaar en van ongevaarlijk afval ten belope van meer dan 2 000 ton per jaar voor alle activiteiten met betrekking tot nuttige toepassing of verwijdering, met uitzondering van de verwijderingshandelingen „behandeling op of in de bodem” en „injectie in de diepe ondergrond”, als bedoeld in artikel 6, waarbij met „R” respectievelijk „D” wordt aangegeven of dit afval bestemd is voor nuttige toepassing of verwijdering, en waarbij, in het geval ...[+++]

les transferts hors du site de déchets dangereux en quantités excédant deux tonnes par an ou les transferts de déchets non dangereux en quantités supérieures à deux mille tonnes par an, pour toute opération de valorisation ou d'élimination, à l'exception des opérations d'élimination «traitement en milieu terrestre» et «injection en profondeur» visées à l'article 6, en indiquant par un «R» ou un «D» respectivement si les déchets sont destinés à la valorisation ou à l'élimination et en précisant, dans le cas de mouvements transfrontaliers de déchets dangereux, le nom et l'adresse de l'entreprise qui procède à la valorisation ou à l'élimina ...[+++]


b)de overbrenging van terreinen naar elders van gevaarlijk afval ten belope van meer dan twee ton per jaar en van ongevaarlijk afval ten belope van meer dan 2 000 ton per jaar voor alle activiteiten met betrekking tot nuttige toepassing of verwijdering, met uitzondering van de verwijderingshandelingen „behandeling op of in de bodem” en „injectie in de diepe ondergrond”, als bedoeld in artikel 6, waarbij met „R” respectievelijk „D” wordt aangegeven of dit afval bestemd is voor nuttige toepassing of verwijdering, en waarbij, in het geval van grensoverschrijdende overbrengingen ...[+++]

b)les transferts hors du site de déchets dangereux en quantités excédant deux tonnes par an ou les transferts de déchets non dangereux en quantités supérieures à deux mille tonnes par an, pour toute opération de valorisation ou d'élimination, à l'exception des opérations d'élimination «traitement en milieu terrestre» et «injection en profondeur» visées à l'article 6, en indiquant par un «R» ou un «D» respectivement si les déchets sont destinés à la valorisation ou à l'élimination et en précisant, dans le cas de mouvements transfrontaliers de déchets dangereux, le nom et l'adresse de l'entreprise qui procède à la valorisation ou à l'élimination des déchets ainsi que ceux du site ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bodem uitvoert waarbij' ->

Date index: 2021-12-24
w